Сошлись кометы, звёзды и планеты...
Сошлись кометы, звёзды и планеты...
Многоязыкая лира России
Сошлись кометы, звёзды и планеты...
ПОСВЯЩЕНИЯ
Ильфак ИБРАГИМОВ
Сгорел поэт
В подсвечниках всю ночь горели свечи.
Писал Поэт до самого рассвета.
Враньё, что у народа нету речи!
Что безъязык народ – неправда это!
Душа его горит, и песнь красива –
услышав, устыдится равнодушный…
Откуда в этом мальчике тщедушном,
ребёнке бесприютном, – столько силы?!
Сгорел, но не погас… Душа живая
вся превратилась в шар огня и света,
её свеченье не поглотит Лета,
она пребудет в Вечности, сияя…
Пока сгорали свечи понемногу,
за свой народ в стихах сгорал поэт…
Он проторил в бессмертие дорогу
сто лет тому назад.
Уже сто лет.
Ренат ХАРИС
В семью Вселенной
Зачем чужого ты ввела в семью Вселенной?..
Габдулла Тукай
Творенья глину с рук не соскребя,
на башмаках неся пыль большака,
в семью Вселенной жизнь ввела тебя,
как вводят в дом с дороги чужака.
Тёк свет созвездий, как вода из гнёзд,
когда ты бездной Космоса шагал,
и Дикий Гусь*, набитый дробью звёзд,
тебя своею кровью обжигал.
Ты пятна с солнца вытирал рукой,
аж проступала на халате соль.
Ты отдал звёздам свой земной покой,
а взял взамен – самой Вселенной боль.
Словно родня, на лунный каравай
сошлись кометы, звёзды и планеты.
Вот Шар Земной, в котором Ад и Рай
переплелись, смешавши все приметы.
Ужель для нас грозит померкнуть свет
за то, что мы не ведаем морали
и данный нам Создателем завет
давным-давно забыли и попрали?
Ты эту тайну в горний мир унёс,
как метеор сгорев на фоне неба...
Тукай, ты – нам не заданный вопрос.
И пусть один в пустыне слов ты рос,
в семье Вселенной – чужаком ты не был!
Перевод Н. Переяслова
_____________
* Дикий Гусь – татарское наименование Млечного Пути
Гарай РАХИМ
Посмотри, Тукай
Как и в день прощанья твоего
С вешним миром,
почки набухают...
Посмотри, Тукай, –
Кругом светло.
Вся Казань на солнышке сверкает.
Без тебя
Наш край зазеленел,
Ивы листья выбросили,
кличут...
До конца ты песню не пропел
Росному сиянью Кушлавыча.
Ты одной судьбой
с народом жил,
Горькой песней
горевал с народом.
Ты всегда на зов беды спешил
К беднякам – униженным, голодным.
Без оглядки ты бросался в бой,
Отвечая на удар ударом.
До сих пор строка свистит камчой,
Подлецов бросает в дрожь недаром.
Как и в день прощанья твоего
С вешним миром,
почки набухают...
Посмотри, Тукай, –
Кругом светло.
Вся Казань на солнышке сияет.
Вся она – как памятник тебе,
Что сложил ты сам.
Других – не знаю!
Твои песни реют над Казанью
И живут у каждого в судьбе!
Перевод Н. Шамсутдинова
Равиль БУХАРАЕВ
Кырлай – Кырлык
Не так желал сердца глаголом жечь,
как выжечь прочь
расчётливость купечью,
татарскую отеческую речь
продолжив русской
выстраданной речью...
Кто мне указ –
что можно, что нельзя?
Скользя с Горы,
под облака взлетая,
двойная привела меня стезя
в нагорные селения Алтая.
Здесь
вспомнил про Кырлай*
в селе Кырлык –
не древней тюркской памяти в угоду:
так выразил
второй родной язык
моё родство – алтайскому народу.
И путь скользил сквозь горные леса,
ни лепестка не повредив при этом,
и выше – были только небеса,
сверкающие беспощадным светом.
_____________
*Кырлай – село в Заказанье, где в раннем детстве жил Габдулла Тукай, воспетое им в поэме «Шурале».
Роберт МИННУЛЛИН
Под диктовку
Не сам я стихи сочиняю,
Шальным соловьём не пою, –
Я тихую речь вспоминаю,
Что голову кружит мою.
Бывает, услышу такое,
Что надо писать во всю прыть,
Но нет ни листка под рукою,
Ни времени, чтоб затвердить.
Удачи случаются редко,
Описки теснятся гурьбой...
Погромче, диктующий Некто!
Слуге ли тягаться с тобой?
Хотел бы сказать
хоть однажды,
Что строчку Господь
нашептал...
Но, слава Аллаху, пока что
Тукаем себя не считал.
Перевод С. Малышева
Лилия ГАЗИЗОВА
Г. Тукаю
Стремительный разбег. Прыжок
В раскинутую неизвестность.
Что Запад мне и что Восток?
Манит неведомая местность.
Пора, конечно, поумнеть.
Увы, противна осторожность!
Я слишком часто смею сметь
И для прыжка ловлю
возможность.
Сегодня лишь полуфинал.
В запасе есть ещё попытки.
Апрельский по душе накал.
И вдохновения в избытке.
Открыть Вселенные для всех
Традиции не помешают.
На трудный и земной успех
Предшественники вдохновляют.
Юлдуз МИННУЛЛИНА
* * *
до нас
не дотянутся пальцы солнца
здесь хрусткий наст
здесь
отчуждённо стучат два сердца
у нас
о нас
здесь
две избушки и две щеколды
две створки рам
здесь
в безвоздушной бездушной колбе
горит вольфрам
здесь
для молчанья невнятный повод
здесь мутный дым
с календаря подлетает к полу
совсем седым
осени месяц последний самый
тоской забит
нет продолженья у этой саги
окна закрой
знобит
Перевод Н. Ишмухаметова
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ВПЕРЕДИ ПЛАНЕТЫ ВСЕЙ
ВПЕРЕДИ ПЛАНЕТЫ ВСЕЙ По части антигласности, засекречивания мы после революции шли впереди планеты всей. «Карты-верстовки» дореволюционного издания, что имелись во всех библиотеках мира, получили гриф «с. с.» – «совершенно секретно». Со спутника-шпиона панорама Москвы
Акупунктурные центры планеты
Акупунктурные центры планеты «Геопатогенные зоны» – далеко не единственный, как пел В. Высоцкий о Бермудах, – «неприкрытый пуп Земли». На поверхности нашей планеты, как считает наш соотечественник, член Международной ассоциации «Евроталант» В. Храпов, находится
К вопросу о вечной жизни О том, что довольно глупо измерять жизнь оборотами планеты вокруг звезды. Есть мерные шкалы поточнее
К вопросу о вечной жизни О том, что довольно глупо измерять жизнь оборотами планеты вокруг звезды. Есть мерные шкалы поточнее http://www.podst.ru/posts/4727/Лет пять назад я спросил Ивана Шаповалова, создателя и продюсера группы «Тату», на сколько лет он себя чувствует. Я многим людям
Холодильник планеты
Холодильник планеты Общеизвестно, что климат Антарктиды самый суровый на земном шаре. В районе станции «Восток» отмечено падение температуры до -89,2° С. Такие крайние, почти космические условия вызваны существованием гигантского материкового ледникового покрова. С
Привет с планеты Нибиру
Привет с планеты Нибиру Планета наша не одинока, окружение ее – достаточно известно, но появляются и некие «странники», соседство с которыми чревато опасностями…«О существовании некой неизвестной планеты в последнее время говорят все чаще и чаще. Еще в 1972 году Джозеф
НА ВИДУ У ВСЕЙ ПЛАНЕТЫ
НА ВИДУ У ВСЕЙ ПЛАНЕТЫ Более 60 лет Советские Вооруженные Силы с честью выполняют свой патриотический и интернациональный долг. Проносились по русским и украинским степям красные конники, шли на пулеметы врага балтийские матросы, поднимались в атаку герои Перекопа, шли
Кометы
Кометы Присутствие комет в Солнечной системе указывает на ее гораздо более молодой возраст, нежели считалось ранее. Ученые предположили, что возраст Солнечной системы и входящих в нее комет приблизительно один и тот же. Известно, что солнечный ветер уносит в космическое
Астероиды, планеты и кометы – новая опасность
Астероиды, планеты и кометы – новая опасность 20 марта 1996 года парламентская ассамблея Совета Европы приняла Декларацию № 1080, которая имела такое название: «Об обнаружении астероидов и комет, потенциально опасных для человечества». В тексте этого документа было
Сошлись характерами / Спорт
Сошлись характерами / Спорт Сошлись характерами / Спорт «Никто никогда вам не объяснит, почему таланта может быть больше, а медалей — меньше», — признается старший тренер женской сборной России по биатлону Вольфганг Пихлер Появление у руля женской сборной России по
Кометы из алфавита
Кометы из алфавита Панорама Кометы из алфавита Наталья Толстая, чья первая персональная выставка «Память. Знаки. Время» прошла в Центре современного искусства М’АРС, принадлежит к поколению художников, сформировавшихся в 1980-е. Но также она принадлежит роду, который
Сергей Генин СОШЛИСЬ ДВА КРАЯ СВЕТА
Сергей Генин СОШЛИСЬ ДВА КРАЯ СВЕТА Может ли живущий далеко от России быть русским? Теоретически - нет, а на практике - да. Более того, иногда у такого человека не стыдно поучиться кое-чему и нам, кровно связанным с Родиной и никогда ее не покидавшим. На этой мысли я ловил