Читайте также
12. Миссис Альфред Хант{27}
Челси, Тайт-стрит25 августа [1880 г.]Дорогая миссис Хант, как мило с Вашей стороны, что Вы взяли на себя труд прислать мне такое длинное описание Вашей деревеньки. Я каждую неделю надеялся вырваться к Вам, но меня так одолели дела, что приехать не было
16. Миссис Альфред Хант{31}
Китс-хаус[Почтовый штемпель — 18 ноября 1880 г.]Дорогая миссис Хант, я буду так рад провести с Вами воскресный вечер. Передайте, пожалуйста, мисс Вайолет вложенный в письмо сонет. Я обещал послать ей мое первое политическое стихотворение. Мне будет
23. Миссис Джордж Льюис{38}
Нью-Йорк[Приблизительно 15 января 1882 г.]Дорогая миссис Льюис, уверен, что Вы радуетесь моему успеху! Даже у Диккенса не было такой многочисленной и такой замечательной аудитории, какая собралась у меня в том зале. Меня вызывали, мне аплодировали, и
24. Миссис Джордж Льюис{39}
Филадельфия[17 января 1882 г.]Дорогая миссис Льюис, все идет блистательно. Я регулярно отсылаю Вам газеты. Конечно, они полны выдумок, но ведь Вы не станете принимать их всерьез. Завтра я иду в гости к Уолту Уитмену, по его приглашению. Сегодня вечером
31. Миссис Бернард Бир{45}
[Сиу-Сити][Приблизительно 20 марта 1882 г.]Сам не знаю, где я нахожусь, где-то среди каньонов и койотов: одно — разновидность лисицы, другое — глубокое ущелье, я точно не знаю, что есть что, но на Западе это и неважно… Я также видел индейцев: в большинстве
34. Миссис Блейкни{48}
Сан-Франциско, гостиница «Пэлес»[Приблизительно 2 апреля 1882 г.]Дорогая миссис Блейкни, огромное спасибо за фотографию Мэй — она всегда будет напоминать мне о самом прелестном ребенке, которого я видел в Америке. Она подобна дивному цветку, и, если бы
35. Миссис Бернард Бир{49}
Канзас-Сити, штат Миссури[17 апреля 1882 г.]Дорогая Берни, я читал лекцию мормонам. Оперный театр в Солт-Лейк представляет собой огромный зал величиной с Ковент-Гарден и легко вмещает четырнадцать семей. Главы семейств сидят в окружении
47. Миссис Милле{61}
Гроувенор-сквер, Чарльз-стрит, 9[Приблизительно 3 июня 1883 г.]Дорогая миссис Милле, вот высказывания Лили об американских женщинах. По-моему, они выражены в очень мягкой форме и служат уроком вежливости стране, обошедшейся с ней неучтиво. Надеюсь, они Вас
80. Миссис Р. Б. Каннингхэм-Грэм{90}
Тайт-стрит, 16[Приблизительно 30 июня 1889 г.]Уважаемая миссис Каннингхэм-Грэм, очень хотел бы прийти послушать Вас во вторник, но я зван на обед. Тема Вашей лекции очень меня интересует, но что станется с таким лентяем и гедонистом, как я, если
120. Миссис Патрик Кэмпбелл{128}
Ложа [театр «Сент-Джеймс»][Февраль 1894 г.]Дорогая миссис Кэмпбелл, мистер Обри Бердслей, блистательный и изумительный молодой художник и, как все художники, большой поклонник Вашего чудесного и дивного искусства, говорит, что ему когда-нибудь
157. МИССИС БЕРНАРД БИР
Сэндвич-отель, Дьепп[Приблизительно 22 мая 1897 г.]Мой милый, добрый, прекрасный Друг! Ваше письмо доставило мне неизъяснимое наслаждение. Я не сомневался, что Вы всегда будете ко мне добры и милосердны — и теперь более чем когда-либо, если это вообще
Разрешите представить:
Миссис Джилборт, миссис Рингейт
Консультант по делам общественной благотворительности Джулиус Хорвитц посетил миссис Уилму Джилборт, живущую на одной из улиц Вест-Сайда, неподалеку от Центрального парка.Миссис Джилборт встретила консультанта на
Дело миссис Касл
«Таймс» 10 ноября 1896 г.Сэр!Позвольте нижайше просить Вас использовать всё своё влияние, чтобы заступиться за злосчастную американку миссис Касл, которую приговорили вчера к трём месяцам тюрьмы, признав виновной в краже. Даже не принимая во внимание
Странная миссис Памела
В ряду премьер этого сезона в Театре Российской армии - постановка Ольги Гарибовой по пьесе Джона Патрика "Муж для Памелы". Перевод пьесы сделан Р. Козаковой, специально для ЦАТРА. Российские зрители уже знакомы и с драматургом, и с его героиней: он
Миссис Эпикантус (авторпати)
Поскольку тема про печеных бурятов допекла уже всю кафедру, а завтра на нас надвигается прекрасный и грозный День ежегодного сбора налога на Красоту (хе-хе, мои суфражыстки, хе-хе), постараемся объединить обе темы в одну, и закрыть, наконец, это