В качестве русского гусляра
В качестве русского гусляра
Библиоман. Книжная дюжина
В качестве русского гусляра
ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ
Когда-то каждая книга была сокровищем, за фолиант платили золотом по весу или обширными земельными угодьями. Почему сейчас ценность запечатлённого слова – и не только материальная – снизилась, размышляет заместитель генерального директора издательства «Амрита» Иван ДМИТРИЕВ.
– Произошло ли это из-за доступности книги как предмета или у людей в целом стало меньше уважения к Знанию?
– Несомненно, книги стали намного доступнее, чем десятилетия назад, кроме всего прочего, количество получаемой человеком информации увеличилось в десятки, если не в сотни раз. Многим современным людям из-за этой перегрузки требуется информация в сжатом формате, когда текст строится на небольших тезисных блоках, которые легко воспринимаются. Стоящую книгу строить по такому принципу бессмысленно, так как это – формат интернет-блога, который может прочитать любой желающий из почти любой точки мира. Формат же книг, по-моему, – это достаточно обширный и целостный блок информации, который приучает концентрироваться на нём, делать анализ и соответствующие выводы. Современные люди (особенно молодые) теряют или вовсе не имеют навыков работы с большими и цельными блоками информации, из-за чего и происходит падение интереса к книгам.
– Как, по-вашему, способны ли сейчас книги повлиять на сознание общества и какими тогда они должны быть?
– Стоящие книги могут и влияют на сознание людей и их воздействие намного глубже, чем влияние, например, кино, но книги намного уступают тому же кино по охвату аудитории. К примеру, новый блокбастер за месяц посмотрит столько людей, сколько читателей наберётся у популярной книги в лучшем случае за несколько лет. Если выстраивать иерархию факторов, влияющих на построение личности человека, то на первое место я бы поставил личный опыт, затем книги и следующим уровнем – музыка, театр, кино и прочие источники. Почему книги я ставлю выше музыки или кино? Ответ прост, процесс получения информации из книги более трудоёмкий и творческий, в нём вы можете в любой момент остановиться и включить анализ – как бы я здесь поступил, было ли у меня что-то похожее в жизни и т.п., в кинотеатре же или на концерте вам дают некий готовый продукт, на который у вас есть только два вида реакции – либо принять, либо отвергнуть, времени для «включения» в процесс просто нет. Если мы будем говорить о книгах, которые выпускают для развлечений, то их влияние на сознание людей, по-моему, – наименьшее. Здесь как раз срабатывает эффект «жвачки» – пожевал, выплюнул и забыл.
– Вы издали сборник былин, а насколько востребована подобная литература сейчас?
– Это издание – скорее жест доброй воли, нежели некий коммерческий проект. Когда берёшь в руки книгу, листаешь её и понимаешь, что такая книга должна быть и жить вопреки всяким «невыгодно» и «нерентабельно». Во-первых – за этой книгой стоит многолетний титанический труд русских дореволюционных антропологов, которые изъездили всю Россию в поисках носителей нашей настоящей Истории – сказок, былин и мифов. Эту Историю передавали из уст в уста, и именно поэтому её невозможно было отредактировать в угоду тому или иному политическому строю, той или иной религии. Во-вторых, былины – это песенный жанр, и в книге (во втором томе) даются ноты, по которым любой желающий сможет исполнить ту или иную былину «в оригинале» – так, как она звучала ещё сотни лет назад. Из этой книги, думаю, любой читатель сможет вынести для себя что-то полезное: тот, кто интересуется историей, наверняка найдёт интересные факты, которые не отражены в официальных летописях, тот, кто интересуется музыкой, сможет попробовать себя в качестве русского гусляра, и самое главное – любой желающий сможет узнать, как же всё-таки жили наши предки, каковы были их нравы, обычаи, обряды, и всё это подано нашим красивейшим, поэтичным и первозданным русским языком.
– Наблюдается ли в литературе преемственность поколений – от сказителей до современных писателей?
– Возможно, есть современные писатели, предки которых когда-то были также писателями или сказителями, но сейчас, по-моему, эти связи потеряны. Просто есть люди, у которых есть дар писательства, и он развит усердной работой в этом направлении.
– Вы издаёте романы современных авторов (Асова, Гнатюков), в которых реконструируется наше славное прошлое. Какими особенностями должна обладать подобная? книга?
– Главная особенность романов-реконструкций – это атмосфера. Здесь важно максимальное описание всех деталей – от устройства быта до обрядов и верований. Также многое зависит и от внутренней чистоты самого автора, потому что он пропускает через себя своё произведение, и здесь важно, чтобы в тексте было как можно меньше от его эго – категорий, оценок и суждений.
– Каким вам видится будущее книги?
– По форме подачи думаю, что будет производиться некоторое смещение в сторону электронных носителей, но печатные книги останутся. Предметом роскоши бумажные издания наверняка не станут, по крайней мере в ближайшие 10–20?лет. По содержанию книг – некоторые издатели считают, что книга – это продукт моды, и они просто пытаются уловить тенденции спроса. Здесь как раз идёт разговор о нише «книг для развлечения» – детективы, «жёлтая» художественная пресса и прочая не очень качественная литература в любой нише книгоиздания, где пишут книги «под заказ». Это самый простой путь к получению сиюминутной прибыли, но о добром имени издателю с такой политикой лучше забыть. Есть издатели, которые пытаются вкус к своим книгам прививать, – это очень непростая задача, кроме всего прочего, здесь уже не последнюю роль играет осознание своей социальной ответственности.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии: