ЕЩЕ К ВОПРОСУ ОБ ИДИОТИЗМЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЕЩЕ К ВОПРОСУ ОБ ИДИОТИЗМЕ

В № 19(568) «Дуэли» за этот год напечатана небольшая заметка В.С. Бушина «Почему Юрий Мухин постоянно печатает идиотов?». Любо-дорого было читать этот материал. Можно только позавидовать такому молодому задору автора, ветерана Отечественной войны и русского патриота, его замечательному пониманию семантики и логики русского языка. К сожалению, я не помню критикуемый им «опус» («Мартынов и Дантес», но раз не помню, значит, он этого не заслуживает) — который «сверкает и блещет» (по Бушину) некоторыми перлами своеобразной авторской логики — однако после того, как его, автора, «разделал» Бушин, отыскивать в архиве газеты этот «шедевр» расхотелось. Зачем? Мало ли другого подобного словесно-смыслового поноса озвучивается и печатается в наших (?) современных СМД (средства массовой дебилизации)? К тому же, «Дуэль» относится к разряду «независимых» изданий и ответственность (в данном случае моральную) за появление в печати подобного опуса несут только двое — автор и редактор. Кстати, можно критиковать редактора Ю. Мухина за помещение в «независимой газете» упомянутого материала, но что делать критику В. Бушину, если подобные опусы не будут появляться в ней?

Другое дело, когда нечто подобное несусветное печатается от имени и по поручению государственных учреждений. Передо мной «Информационная газета Южнопортового района ЮВАО города Москвы» (т. е. столичная газета!) за первую половину мая этого года. Она так и называется — «Наш район «Южнопортовый»» (Конечно, газета сугубо «едросовская»). И вот, как теперь это называется, управа района («Управа — это звучит гордо!..») объявляет конкурс «на замещение должности руководителя…». Всё бы ничего, но! Оцените сами. Пункт 4-й «Требований к претенденту» гласит: стаж работы по специальности не менее трех лет (буква «ё», конечно, отсутствует). Это ясно, но для дела надо формулировочку запомнить. А вот «Для участия в конкурсе» необходимы (внимание!): «8. страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования, за исключением случаев, когда служебная (трудовая) деятельность осуществляется впервые». Вот оно, классическое чувство бюрократического языка! (И мышления!!!) Так и хочется мне, русскому, совершить намаз! И не знаешь, что делать — то ли смеяться навзрыд, то ли рыдать, схватившись за ягодицы.

Ну, во-первых, «страховое свидетельство… страхования» — это что за зверь такой? Страхование в квадрате? А как это? И почему нельзя просто и без затей сказать — «Свидетельство обязательного (в данном случае — пенсионного) страхования». (Неважно, какое оно: пенсионное, на время путешествия, страхование жизни, имущества, либо что-нибудь иное). Значит: или «страховое свидетельство», или «свидетельство страхования» (Я уж не хочу вспоминать про «стаж работы по специальности») Но нет! — «они хочут свою образованность показать» (Н.В. Гоголь). Возможно, это просто банальная «демократическая» неграмотность. Ну так хотя бы в школу сходили разок, что ли… А вообще-то, ещё в 1920 году В.И. Ленин в «Заметках публициста» очень верно отметил: «Педанты не умеют думать, они умеют запоминать, могут затвердить». Что мы и имеем в наличии.

Но этот документ (не могу по-другому, иначе нарушится сокровенный стиль оного) является ещё одним свидетельством (теперь уже настоящим): отсутствия памяти у авторов. Сравним в пункте 4-м «Требований» — «стаж… не менее трех лет» — с пунктом 8-м «Участия в конкурсе», в котором скромно подтверждается, что в конкурсе могут участвовать и те, у которых «служебная (трудовая) деятельность осуществляется впервые». И это всего через какую-то пару десятков строк друг от друга. И мозгов у идио… — извините! — авторов не хватает, чтобы понять, что иметь три года трудового стажа для начинающего именно трудовую (это же уточняется! — но простите за тавтологию!) деятельность… (далее многоточие). Вот на такое понимание сопоставимого и у меня ни слов, ни мозгов не хватает. Если авторы этой инструкции не имеют способностей к логическому мышлению (ну, не учились они в школе или были отличниками), то поверили хотя бы средневековым схоластам-мудрецам, говорившим: «этого не может быть, потому что не может быть никогда». И что удивительно, несколькими строками выше, при требовании копии трудовой книжки, в пункте 5-м повторяется стыдливое «за исключением случаев, когда служебная (трудовая) деятельность осуществляется впервые». А это уже нечто клиническое. Так что надо полагать — амнезия стойкая.

Но газетёнка-то (аж 30 000 экз.!) — орган государственный! И текст составлялся в государственном учреждении. А в нём, в государственном учреждении, сидят «лучшие люди», умнейшие и самые что ни на есть учёнейшие. Государственные. И нам, сирым и неразумным, «впаривают» в головы вот этакую муть, пытаясь отучить нас думать, мыслить, анализировать. И закрадывается в голову крамольная, может быть, при этом режиме — последняя — мысль: а не есть ли в этом самом и государственная задача? Здесь уже не до идиотизма! Бр-р-р.

Хотя я и указал конкретный орган СМД (помните? — «средства массовой дебилизации»), полагаю, что страна — да и режим — должны знать своих такого рода «героев». Беру их из этого же номера газетки. Вот они.

Н.А. Торобков, глава управы района. Он у меня упоминается первым не потому, что он — «глава», и даже не потому, что он пропечатан вместе со своим портретом на первой полосе в левом верхнем углу (каждый редактор, особенно главный, знает степень значения этого). Важны 9 строк его руководящего обращения к «дорогим жителям района» (значит, и ко мне, хотя каким образом я, живущий на «пенсионную дотацию», могу быть для него «дорогим»…). Попробуйте осмыслить первую фразу: «63 года назад наши отцы, деды, прадеды отстояли сегодняшний день». Оцените «связь времён»: социалистический Советский Союз в противостоянии фашистскому капиталистическому (в целом) Западу тогда — и неприкрыто бандитский капитализм сегодняшнего «оккупированного» Рашиленда! Я хорошо помню то время, и мне трудно представить, что его дед или прадед тогда хотели этого капитализма. Правда, можно попробовать предположить, что они могли быть из когорты тех, которые позднее «приложили руку» к развалу СССР, учитывая его, Торобкова, сегодняшнее мировоззрение и сравнительно удачное продвижение по административной лестнице. Но! — опасаюсь необоснованных предположений («Гипотезы я не измышляю». -И. Ньютон). А несколько ниже он, «глава», изрекает: «Своими делами и успехами, своим счастьем мы обязаны им…». Ну, если здесь не «имеет место быть» моё «необоснованное предположение», то тут, я думаю, он скромничает. Успехи и счастье у каждого свои. В зависимости от конъюнктурной политической мимикрии. И выражаются они чаще всего в определённых материальных реальностях, скажем, в некоем финансовом достатке, причитающемся ему в качестве «компенсации» за его мировоззрение. Причём «сумма достатка» за его мировоззрение при сегодняшнем режиме, безусловно, никак не соизмерима с моей за моё мировоззрение, хотя я — наверняка, в противоположность ему — никогда не был членом «руководящей» и «направляющей». А дела его (и его предшественников) я вижу у себя дома ежедневно. Это получше всякой другой наглядной агитации.

Вот и ещё один «герой» — руководитель муниципалитета (побей меня бог, не знаю, что это такое и «с чем его едят») А. Завольский. Тоже — на первой полосе и тоже опортречен. Его обращение «Дорогие земляки!» — для меня, необразованного, открыло новое в филологической науке. Оказывается, теперь есть «земляки» по районному проживанию, скоро будут «уличные земляки», «проспектные», «переулочные» и какие там ещё… А если я живу на границе двух районов, то мои соседи из района рядом уже не мои (и не его) земляки? Соседи-то они — соседи, но ведь они же и «земляки»! Так к кому он обращается?.. Вот к чему приводит «американизация» (смысловое «сжатие», выхолащивание термина) русского языка. В нём, в данном случае, необходимо расширенное пояснение при обращении. Даже если это «его» обращение составили клерки (что нисколько его не извиняет) — надо уметь выбирать клерков… И притом имеет смысл помнить: бездумное употребление словесных штампов отчасти идеологически погубило Советский Союз. Но это попутно. Главное — в другом. «Руководитель муниципалитета» признался сразу, честно и откровенно: «Уходят годы, меняются ценности…». (И то и другое не оспоришь, даже если очень сильно захотеть.) Вопрос о ценностях бытия, безусловно, один из коренных. Да, действительно, ценности в России поменялись полярно. Скажем — философское понимание ценности земли, на которой мы живём: была общенародная, стала частнособственническая (Не беру во внимание космический аспект; наверняка Завольский об этом даже не помышлял). В связи с этим настораживает дальнейшее его утверждение: «…мы должны сохранить и передать её (землю. — И.И.) детям». Какую (чью) землю? Чьим детям? Вот то-то и оно! А если я или кто-либо другой не имеем земли в частном владении?.. Значит, речь идёт о частных землевладельцах (мы же живём при капитализме!), и забота Завольского именно о них, бедных. А кто в государстве будет заботиться о нас, может быть, даже не менее бедных? И в чём она, эта забота, будет выражаться, если кто-то «не вписался» (как выразился один из т. н. демократов) в современную нам капиталистическую жизнь с её растлевающей дух и душу погоней за призрачным капиталистическим счастьем? В том случае, если в данном высказывании проявляется личная забота Завольского о его детях, то при чём тут официальный печатный орган? Как видите, и здесь уже идиотизмом не пахнет.

В отношении Торобкова есть слух, что его скоро освободят от должности и что он уже пакует чемоданы, так как… ждёт повышения. Так говорят злые языки, а на роток не накинешь платок. Соответственно, и освобождающееся место не останется пустым: на подхвате — Завольский (как это было, кстати, с Торобковым). Но ему не надо будет паковать чемоданы — он просто перейдёт в другой кабинет, попросторнее и посветлее. Так происходит освоение командных высот на муниципально-бытовом уровне недалёкими людьми. И это — тоже государственная политика: ведь и на самом верху всё происходит абсолютно идентично. Мы это лишний раз (лишний ли?) видели и осознали на недавних, я бы сказал, «дуплетных» выборах в конце прошлого и первой половине нынешнего годов.

Вот так повторяется, но уже в виде фарса, печальная и показательная история последних лет жизни Советского Союза, которая вынесла на поверхность общественной жизни зловонную пену в виде современной демократии.

Но и во всём этом, если смотреть диалектически, есть нечто положительное: значит (скоро или чуть позднее) и существующий режим обязан неминуемо рухнуть, ибо к этому, как мы выяснили, есть все необходимые объективные предпосылки.

Наконец, третий «герой» — главный редактор газеты А. Блинова. Не какой-нибудь редакторишка, а главный! Это в результате её якобы профессиональных усилий появляются такие (либо подобные) материалы. Что это — банальный непрофессионализм или просто филологическая некомпетентность и неумение, неспособность логически мыслить? В таком случае — её ли это место работы? Или у нас на Руси перевелись «собственные Платоны и быстрые разумом Невтоны» (М.И. Ломоносов)? А, может быть, здесь действуют какие-то подспудные личные взаимоотношения? А, может быть, — не приведи господь! — сюда вмешались факторы «достатка»? А, может быть, так оно и нужно государственному руководству? — Нет-нет-нет! — «Гипотезы я не измышляю»…

Но есть и трезвый голос. «Вместе с вами я должен предположить, не злобствую ли я. А вдруг не все они идиоты? Вдруг среди них имеются и гении?» Увы мне! — это не я. Это А. Свободин в статье «По ком гудит трансформатор». Однако сам автор дает в статье обоснованный ответ. Поэтому не буду повторяться, а думающих отсылаю к № 52 за прошлый год.

Вот так-то! А Вы говорите — Мухин… Да он просто шестикрылый серафим в сравнении…

А теперь у меня обращение к Вам, Владимир Сергеевич! В Вашем втором предложении Вы как бы («как бы» — потому что трижды) цитируете часть подзаголовка-призыва газеты «Дуэль»: «думайте, думайте, думайте…». Да ведь каждый человек думает, во всяком случае думает, что думает (хотя бы это!..). Уж не полагаете ли Вы, что «демократы» не думают? О, думают и ещё как! В противном случае мы бы с Вами продолжали «жить-поживать да добра наживать» в ныне напрочь оболганном и формально уничтоженном Советском Союзе. Вот и звери — они ведь тоже «думают». Помните, у Р. Киплинга в «Маугли» призыв вожака волчьей стаи Акелы: «Думайте, о волки, думайте!».

В силу сказанного не кажется ли Вам, что Ю. Мухин несколько принизил кредо газеты, свой же собственный призыв-обращение к читателям, применив (употребив) это слово (имеющее смысловой оттенок от слова «размышлять»). Есть же в русском языке и другие слова (словосочетания), более, по-моему, глубоко выражающие мыслезадачу главреда. Одно из них я бы хотел предложить Вам (а, может быть, и редакции) для обсуждения. Это слово — мыслить (в значении: осмысливать воспринимаемое, анализировать, сопоставлять, оценивать). Тогда подзаголовок будет звучать так: «Для тех, кто любит мыслить». О том, что эти слова неравнозначны по смыслу (и соответственно, значению) говорит хотя бы то, что они могут даже стоять рядом, усиливая и дополняя смысловые характеристики: «Для тех, кто умеет мыслить и любит думать» (при перемене мест этих двух слов несколько меняется и значение каждого из них относительно друг друга). Отличным примером классического употребления предлагаемою слова служит ещё одно высказывание В.И. Ленина (VIII глава «Детской болезни «левизны» в коммунизме»: «В каждом классевсегда есть — и неизбежно будут — представители класса, не мыслящие и мыслить не способные». Кроме того, каждое из двух вышеупомянутых слоёв имеет своих особых, отличных друг от друга, адресатов, а призыв-обращение в последнем случае становится менее общим, уходит от некоей абстракции, становится более приближённым к конкретным по уровню их мышления людям и имеет более чёткую и лапидарную социальную составляющую.

И в заключение моё обращение к читателям «Дуэли», которые любят (всё-таки!) думать и умеют (!) мыслить: «Думайте, о люди, думайте!». Особенно когда читаете что-нибудь «демократическое». Иначе можно скатиться до их идиотизма (без кавычек!).

Игорь ИВАХИН, Москва

P.S. При печатании материалов в газете считаю необходимым наряду с фамилией автора упоминать и его имя, так как именно имя личности является основным обозначением человека в обществе, фамилия же — указание на его принадлежность к тому или иному роду.

P.P.S. Пока статья готовилась к печати слух о назначениях с повышением полностью подтвердился.