«…А вышли к Херсону»
«…А вышли к Херсону»
Литература
«…А вышли к Херсону»
ЛИТПРОЗЕКТОР
Так вот в Историю и входишь. Почти десять лет назад, отбирая достойные рукописи для первого конкурса премии «Дебют», я, что называется, не дрогнувшей рукою вытащил из самотёка один энергичный романец. Так появились Спайкер и Собакка (псевдонимы) – соавторы произведения «Больше Бена». Нет, конечно же, они появились раньше, рукописью уже зачитывались в Интернете. Но официальное признание пришло именно через премию.
Напомню, Спайкер и Собакка описывали похождения двух юных обалдуев отечественного разлива в Англии. Подданным Её Величества тогда здорово досталось от энергичных ребятишек, у которых, что называется, в одном месте свербило. Промышляя мелким воровством и прочими не совсем законными проделками, герои «Бэна» добывали себе пропитание не просто на жизнь, а на какое-то озорное освоение мира, вдруг открывшегося перед ними после распада закрытой нашей Империи. Написанный задорно, с вызовом не только жизни, но и литературе, роман получил своё законное признание. По нему даже фильм сняли…
Чего вдруг вспомнилось? Да в связи с попаданием романа эстонского автора Андрея Иванова «Путешествие Ханумана на Лолланд» в короткий список Русского Букера. Совпадение почти пугающее: два юных джентльмена путешествуют. Пусть по Дании. И пусть джентльмены не отечественного разлива, а один, Юдж – эстонец, другой – Ханнуман, индус. На жизнь зарабатывают… Правильно: воровством и мошенничеством. Или копаясь на помойках. Среди таких же бессмысленных бедолаг. Лелеющих сначала мечту добраться до Америки, а потом – хотя бы до датского острова Лолланд. Куда они доберутся – неважно. Скорее всего – никуда. Потому что в них нет главного – той сумасшедшей жизненной энергии, которая так привлекала в героях «Бена». Герои Иванова всю дорогу (ведущую в никуда) рефлексируют в бесконечном диалоге. И если в начале романа им ещё сочувствуешь, то далее – просто раздражаешься. А их частое пребывание на помойках начинает вызывать и физическое отвращение.
Да и написан роман неряшливо. Вот описание Дании: «…за окнами, как в аквариуме, сутулые старички, пугливо пилящие ножичком сосиску». Так и хочется уточнить: все эти старички пугливо пилят одну сосиску?! Описание продолжается в том же духе: «Пригожий киоск с конопатой девчушкой на перекрёстке». Кто на перекрёстке: киоск, конопатая девушка? Требуется колоссальное и весьма нездоровое воображение, чтобы представить такую картину: «У неё были большие скулы, огромные соски, как гусиная лапка». Примеры можно множить.
При том, что, говоря о романе «Больше Бена», критики отмечали: «Язык, которым написан роман, предвосхитил весь бум вокруг ЖЖ. Форма, выбранная авторами, – дневник с претензией на литературу, сочетание художественной прозы с уличным жаргоном и вольной пунктуацией. Фактически роман «Больше Бена» стал предтечей языковой революции, связанной с сайтом udaff.com, «олбанским языком» и понятием «падонок».
О восприятии героев «Ханумана» выше уже сказано. А как они относятся к окружающим? «Всю кишку подземного перехода забило г… пассажиров с какими-то мешками» (отточие поставлено мною. – А.Я.). И ещё: «Эти люди похожи на марципановых кукол,» – говорил Хануман. Я с ним соглашался. Самое противное было то, что у этих кукол были глаза, они всё время пялились».
А как герои оценивают себя? Думаю, можно догадаться: «Мы же явно не вписывались в шаблон. Мы не были похожи на людей, которым с детства объяснили, где право, где лево, что делать можно, а чего нельзя». На самом деле они точно такие же, как десятки тысяч эмигрантов, почему-то уверовавших, что в Европах и Америках их ждут с распростёртыми объятиями и распахнутыми кошельками. Кстати, и обитают герои романа Иванова в лагере для многочисленных переселенцев, ожидающих виз в миры с молочными реками.
Впрочем, героями их можно назвать только с литературоведческой точки зрения. С жизненной они – типичные мелкие паразиты с крупными амбициями. О чём Юдж, по совместительству ещё и литератор, в отчаянии вопиет: «Меня это нервировало: оказывалось, столь многие пишут! Чуть ли не каждый третий! Каждый, кто хоть сколько-то умеет писать! Чуть научился попадать по кнопкам, так сразу же пишет! И пишет не что-то там, а книгу! И не какую-то там, а эпопею! Да! Каждый второй! И уже метит на Букера! Каждый второй! Пишет или уже написал, или вот-вот напишет книгу!»
Кстати, о попадании в Букер. В романе Иванова обсценная лексика присутствует. А мне в одном издательстве популярно объяснили, чем отличается коммерческая литература от серьёзной. В последней нет нецензурных выражений. Всего-навсего. Логический вывод отсюда: появление коммерческого «Ханумана» в шорт-листе Букера никак логикой не объясняется. Поскольку в положении о премии ясно сказано, что цель её: «Привлечь внимание читающей публики к серьёзной прозе, обеспечить коммерческий успех книг, утверждающих традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей». Ну с «традиционной для русской литературы системой ценностей» тут, по-моему, тоже всё предельно ясно.
В общем, как в известной в своё время песне про матроса-партизана Железняка: «Мы шли на Одессу, а вышли к Херсону». Тоже, как теперь выясняется, к зарубежному городу. А тут ребята ехали в Лолланд, а вышли в финал Букера. Почему? Одному жюри ведомо. Вот так в Историю и входят.
Александр ЯКОВЛЕВ
Андрей Иванов. Путешествие Ханумана на?Лолланд . – Таллин: Авенариус, 2009.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Вышли мы все из бюджета
Вышли мы все из бюджета Взятки были и, полагаю, будут всегда. И не только в России. В Америке, да и в Европе тоже берут. Помню, в Германии нашу литературную делегацию принимал бургомистр. Он с большим удовольствием отобедал с нами за городской счет, но от совместного ужина, им
Последние вышли в 02.30
Последние вышли в 02.30 7 июля 1941 годаМолотов 12.15—13.00Берия 12.15—13.00Маленков 12.15—13.00Вознесенский 12.15—13.00Меркулов 12.20—12.50Устинов 12.20—12.458 июля 1941годаМолотов 12.55—13.25Ворошилов 12.55—13.25Берия 13.00—13.25Маленков 13.00—13.25Криппс англ. посол 13.30—14.35Денлоп секр. посольства 13.30—14.35Потрубач
Последние вышли 20.15
Последние вышли 20.15 22 октября 1941 годаВасилевский зам. НГШ 17.25—19.25Кузнецов 17.25—19.40Маленков 17.25—20.00Берия 17.25—20.10Жигарев 17.40—18.25Петров 17.40—18.25Степанов 17.40—18.25Последние вышли 20.1024 октября 1941 годаМолотов 18.35—19.00Маленков 18.40—19.00Берия 18.40—19.00Последние вышли 19.0025 октября 1941
Последние вышли 20.45
Последние вышли 20.45 24 декабря 1941 годаЖуков 21.20—24.00Шапошников 22.35—24.00Курочкин 22.35—24.00Жигарев 23.15—23.40Ворожейкин
Последние вышли 00.30
Последние вышли 00.30 25 декабря 1941 годаМаленков 21.30—24.00Вознесенский 21.30—22.10Ворошилов 21.30—24.00Малышев 21.30—22.10Берия 22.05—24.00Молотов 22.05—24.00Хрулев 22.35—24.00Буденный 22.35—24.00Каганович 22.35—24.00Микоян 23.10—24.00Последние вышли 24.0027 декабря 1941 годаБерия 22.20—00.45Маленков 22.20—00.45Мехлис
Последние вышли 04.15 14/IV
Последние вышли 04.15 14/IV 14 апреля 1942 годаВасилевский 17.20—20.05Бодин 17.20—20.05Новиков 19.00—20.05Жигарев 19.00—20.50Федоренко 19.35—20.45Бирюков 19.35—20.45Щаденко 19.35—20.05Яковлев 19.35—20.05Последние вышли 21.0515 апреля 1942 годаМаленков 12.30—18.30Шапошников 12.40—17.20Василевский 12.40—17.20Голиков
Последние вышли 18.30
Последние вышли 18.30 16 апреля 1942 годаМаленков 19.10—20.15Петров 19.10—20.15Дементьев 19.10—20.15Яковлев 19.10—20.15Молотов 20.25—20.15Вознесенский 20.35—21.15Горегляд зам. НК воор. 20.35—21.15Яковлев 20.50—22.45Новиков 20.50—22.45Шапошников 21.20—23.40Федоренко 21.20—22.45Щаденко 21.20—22.45Бодин 21.20—23.40Новиков ВВС
Последние вышли 01.15
Последние вышли 01.15 6 июня 1942 годаМаленков 21.00—02.35Шахурин 21.00—22.25Болховитинов авиаконстр. 1-го беспил. реакт. двиг. 21.10—22.25Шверник 22.40—22.50Василевский 23.00—02.30Бодин 23.00—02.30Берия 23.10—02.35Новиков 23.55—02.10Хрулев 00.10—02.10Последние вышли 02.357 июня 1942 годаМаленков 21.15—23.35Берия
Последние вышли 22.45
Последние вышли 22.45 24 июля 1942 годаМолотов 21.20—02.35Маленков 21.25—02.35Корнейчук писатель 20.20—21.00Федоренко 21.40—23.15Бирюков 21.40—23.15Романенко 21.40—23.15Мельников 21.40—23.15Берия 21.30—01.00Василевский 23.45—01.30Тихомиров зам. Нач. ОУ ГШ 23.45—01.30Жуков НКВД 00.30—00.40Берия 02.00—02.35Лопатин
Последние вышли 03.50
Последние вышли 03.50 27 сентября 1942 годаЖуков 16.05—23.05Василевский 16.05—23.05Боков 16.05—23.05Корчагин 19.30—20.10Волох 19.30—20.10Коробков 19.30—20.10Ворожейкин 20.10—23.20Шахурин 20.10—23.20Новиков 20.10—23.20Последние вышли 00.10 28/IX 4228 сентября 1942 годаМолотов 16.40—23.00Жуков 16.40—20.00Василевский
Последние вышли 23.55
Последние вышли 23.55 24 января 1943 годаМолотов 20.35—00.15Берия 20.35—00.15Маленков 20.35—00.15Корниец 20.45—21.30Старченко 20.45—21.30Гречуха 20.45—21.30Спивак 20.45—21.30Литвин 20.45—21.30Жила 20.45—21.30Караваев 20.45—21.30Бутенко 20.45—21.30Сергиенко 20.45—21.30Жуков 21.50—24.00Боков 21.50—24.00Боголюбов 21.50—24.00Щербаков
Последние вышли 00.45
Последние вышли 00.45 25 апреля 1943 годаМолотов 20.05—02.00Берия 20.05—02.00Маленков 20.05—02.00Хрущев 20.05—02.00Василевский 20.05—01.30Ватутин 20.05—01.30Антонов 20.05—01.30Еременко 21.55—22.25Пуркаев 21.55—22.25Ворошилов 22.50—02.00Корнейчук 23.05—23.25Буденный 23.55—01.30Воронов 23.55—01.30Последние вышли 02.0026 апреля
Последние вышли 20.00
Последние вышли 20.00 17 октября 1944 годаМолотов 22.00—00.15Павлов 22.05—00.15Уинстон Черчилль 22.05—00.15Иден 22.05—00.15Керр 22.05—00.15Пейдж 22.05—00.15Гусев 23.00—00.15Последние вышли 00.15 18/X 4418 октября 1944 годаМиколайчик 18.00—19.00Мнишек 18.00—19.00Павлов 18.00—19.00Молотов 19.15—19.50Щербаков 19.25—19.50Последние
«…А вышли к Херсону»
«…А вышли к Херсону» Литература «…А вышли к Херсону» ЛИТПРОЗЕКТОР Так вот в Историю и входишь. Почти десять лет назад, отбирая достойные рукописи для первого конкурса премии «Дебют», я, что называется, не дрогнувшей рукою вытащил из самотёка один энергичный романец.
Вышли из моды
Вышли из моды Театральная площадь Вышли из моды АВАНСЦЕНА Анна КУЗНЕЦОВА Как известно, мода переменчива… Именно в непостоянстве – её своеобразие и прелесть. Рождаясь как предвидение, предвосхищение в созданиях самых проницательных и талантливых художников, она
ВЫШЛИ
ВЫШЛИ ВЫШЛИ Собственные альбомы у карикатуристов выходят нечасто. В этом жанре каждый персональный сборник - событие. Вот почему мы не могли пройти мимо книги Анатолия Бавыкина "Смеяться, право, не грешно" (Воронеж, 2012). В принципе название не слишком оригинальное. Тем