Пол Карлсон Место для стрелка

Телефон зазвонил в три пятнадцать утра. Я взглянул сначала на часы, потом на телефон. Вспомнил, почему чувствую себя таким измотанным. Это приободрило меня ровно настолько, чтобы схватить наушники.

— Алло.

Веки по-прежнему оставались тяжелыми, так что разглядеть имя звонившего не представлялось возможным.

— Привет, Клод, это Дуг.

Мой мозг наконец пришел в действие. Диспетчер Дуг Гонзалес работал в «Аргус Тракинг» в ночную смену и всегда отправлялся домой за два часа до того, как я заступал на работу. Поэтому мы редко виделись.

— Клод, старина, я обзвонил всех парней в списке. Сам знаешь, как это бывает.

Я знал. Обычная процедура, когда диспетчер звонит сотрудникам компании. Большинство водителей грузовиков — люди общительные, любящие повеселиться в свободное время, и чтобы разбудить их, понадобится, по крайней мере, землетрясение. Дугу это известно не хуже меня. Правда, прошло полгода с тех пор, как он в последний раз звонил мне ночью.

— Ну, Дуг, что стряслось? Горящий груз?

— И не говори! Какая-то шарага под названием «Силватроникс» выложила страховку на семь миллионов баксов и за это требует доставить свое добро к трем часам дня. Скажи, что отважишься на это, старина!

— Я никогда не подведу тебя, амиго, — заверил я, потянувшись за рубашкой с логотипом компании. — В этот час на дорогах наверняка нет пробок. Так что жди, увидимся.

Перехватить что-нибудь я мог и позже. До или после того как загружу машину. Там посмотрим. Шишки в головном офисе будут на седьмом небе. Компания получит часть страховой премии, но только от меня зависит обеспечение безопасности рейса.

Я был почти у двери, когда проснулась Лори.

— Дуг звонил? — Дождавшись моего кивка, она добавила: — Смотри там, не лезь из кожи вон.

После сорока трех лет супружеской жизни, она знает меня лучше, чем я сам. Я поцеловал ее в лоб:

— Не волнуйся, может, мне и сверхурочные перепадут.

Пригнав свой старый «камаро» на стоянку компании за пять минут до срока, я вылез и секунду постоял на свежем воздухе. Люблю холодный ночной ветерок, так редко дующий в середине лета здесь, в пустынях Юго-Запада.

Дуг, сидевший в диспетчерской, уже подготовил бумаги. В углу стоял чужой велосипед.

Я опытным глазом пробежал документы. Двадцать девять миль, чтобы взять груз в хай-тек зоне, потом — еще двести тридцать, чтобы доставить его в пустыню. Я слышал о «Силватроникс» и ее роботах, но не знал, что у фирмы есть объект в такой глуши. Ничего не скажешь, многообещающая отрасль эти роботы. Но не по моему карману. Слишком дороги.

— Грузоперевозки никогда еще так не процветали, — заметил Дуг с хитрой улыбочкой, смысла которой я так и не понял. — Счастливого тебе пути.

Экономия электроэнергии неизменно вступает в противоречие с соображениями безопасности, так что в этом году двор компании по ночам не освещался. Но я мог бы найти свою фуру с завязанными глазами, так о чем собственно волноваться?

И тут я вспомнил: сегодня мне должны были дать новенького, с иголочки, практиканта. Но Луи придет только в семь утра, почти через четыре часа.

— Мистер Дреммел? — раздался тихий голос. — Мистер Гонзалес сказал, что я смогу встретиться с вами здесь, у вашего грузовика.

— Это я.

Неужели Луи появился?

— Погоди секунду.

Я открыл дверцу со стороны водителя и включил фары. Стало немного светлее. У грузовика стояла молодая азиатка в комбинезоне и бейсболке. За плечами — небольшой рюкзак.

Похоже, я чего-то недопонял.

— Вы… э-э-э-э… мисс Лу?

Она протянула руку:

— Лу Ай-Линг. Ваш босс велел прийти сегодня на практику. Так что вот она я.

Мы обменялись рукопожатием. Ее ладошка была маленькой. Никаких мозолей. Зато пожатие сильное и решительное.

— Прямо сейчас? — промямлил я. — В четыре…

Потребовалось некоторое усилие, чтобы не пялиться на нее.

Она нерешительно рассмеялась: очевидно, нервничала не меньше меня.

— Понимаю, это может показаться необычным. Но ваш секретарь, миссис Берил, подключила меня к системе компании. Когда мистер Гонзалес дозвонился до вас, мой компьютер меня разбудил.

Она ткнула большим пальцем себе за спину.

— Я живу примерно в миле отсюда.

— Компании нужны преданные служащие.

Знаю, звучит глупо, но я действительно так считал.

Я уселся в кабину и открыл дверцу со стороны пассажира.

Свет обрисовал фигуру Ай-Линг, когда та забиралась на «место для стрелка»[2]. Я готов был пожирать ее глазами, но снова сдержался. Она была просто восхитительной. Я не слишком хорош в определении возраста, но она, должно быть, закончила школу не более пяти лет назад.

Эй, не думайте, я могу быть таким же политкорректным, как наша политическая верхушка. Да, встречаются женщины-водители, как служащие, так и владелицы грузовиков. Большинство путешествует с партнерами. Некоторые работают на собственных автомобилях. Работа эта опасная и требует долгих и непредсказуемо опасных поездок. И совсем уж не согласуется со здоровым образом жизни. Может, поэтому среди водителей так много мужчин. Готов поставить недельное жалованье, что в наше время таких водителей, как Лу Ай-Линг, просто не найти.

Девушка с любопытством дотронулась до микрофона служебной связи:

— Часто пользуетесь?

— Теперь уже не слишком.

Я постучал по корпусу своего Кукольного домика.

— Это блок навигатора со своими каналами данных, предварительным отслеживанием, голосовым интерфейсом и остальными прибамбасами. Не говоря уже о доступе к универсальному мобильнику.

Когда она положила микрофон, я тяжко вздохнул:

— Ремесло водил теперь уже не то, что прежде.

Она разочарованно поморщилась.

— Сначала «предполетный» осмотр. Может, Дуг успел вам рассказать? Сегодня у нас сложная работа. Безостановочная поездка от одного пункта до другого.

— Осмотр? Я изучала все это по руководству.

Она показала профессиональные права, выданные всего пару недель назад.

— Мой двоюродный брат Лим научил меня водить минигрузовик, и я позаимствовала его, чтобы сдать на права.

Обычно «Аргус» нанимает водителей класса А, способных управиться с большегрузными машинами. Если леди всерьез взялась за дело, она может посещать автошколу нашей компании в Талсе. Все, что для этого нужно — записаться и внести деньги за год.

— Поскольку на улице еще темно, ограничимся основными проблемами.

Я схватил фонарик, лежавший около сиденья, и соскочил на землю. Она последовала моему примеру, и я заметил, что она сколола волосы на затылке и заправила их под бейсболку.

— Здорово вы это придумали с волосами, — бросил я, поднимая капюшон. — Приходится засовывать голову бог знает куда. Итак, что мы проверяем?

— Уровень жидкостей, забитые фильтры, оторвавшиеся проводки, утечки, лопнувшие ремни. Что-то еще, но всего я не упомню.

Что же, вполне грамотно.

— Мисс Лу, после пары осмотров вам даже не понадобится список всех слабых мест.

Мы по очереди постучали по шинам.

— Есть еще клапаны и датчики, но знаете что? Сами датчики могут оказаться дефектными.

Я направил луч фонарика на шину.

— Видите это место? Покрышка протирается. Пока еще ничего страшного, но очень не хочется, чтобы она лопнула, когда мчишься по автобану.

— Поняла.

— В таком случае пора в дорогу.

Она впорхнула в кабину и поправила бейсболку.

— Зовите меня Элис. Я хочу, чтобы это стало моим позывным.

— Как ресторан «Элис»? Или, может, Элис Крамден[3]? Неплохая идея.

Предпочитаю классику. Интересно, представится ей сегодня случай использовать свой позывной?

— Привет, Элис, — поздоровался навигатор. — Клод всегда называет меня Кукольным домиком.

Ай-Линг, то есть Элис, ничуть не удивилась.

— Это блок «Келтора 3200»? — спросила она.

Большинство схем, как ей, скорее всего, известно, были закрыты корпусом.

— Хорошие протоколы распознавания голоса, и, бьюсь об заклад, у него есть нейрофазная связь.

Может, и есть, но прежде чем я смог обнародовать собственное невежество в данном вопросе, навигатор подтвердил правоту Элис. Если не считать того, что он — «Келтора 320 °C», с усовершенствованной интеграцией потока данных.

Я мысленно отметил, что должен этой штуке пару новых модулей.

Бензобак полон, так что тут проблем не было. Мы прошли рутинные водительские тесты, включая анализатор дыхания и тест на сонливость, и подтвердили маршрут.

Словом, выехали мы со двора в четыре тринадцать, что не так уж и плохо.

Постоянно молчать было неловко, но и показаться кретином тоже не хотелось. Я верен Лори, и пусть все об этом знают. С другой стороны, идеальное зрение обязательно для дальнобойщика. Сегодня меня наверняка будут сверлить завистливые взгляды.

Шоссе было окутано предрассветным туманом.

— Элис, — спросил я, — ты знаешь здешние дороги? Можешь работать с бумажной картой? Иногда случается, что прибор GPS сдыхает, так что это важно.

Элис открыла свой рюкзак и вытащила карту местности.

— Похоже, мы едем на восток, забирать груз.

Она постучала по карте фонариком-авторучкой.

— Съезд здесь. Сворачивайте налево и помедленнее. Никаких пробок в этом направлении. Верно?

— Абсолютно. Если не встретим никаких аварий или ремонтных зон. Но Кукольный домик предупредит нас о серьезных пробках.

Можно, конечно, слушать по радио о положении на дорогах, но предпочитаю начинать день музыкой. А потом — новости.

— В случае удачи мы будем там менее чем через час. Надеюсь, груз уже готов.

Не успел я договорить, как включились автотормоза. Впереди протянулась гигантская пробка. Я нажал на систему торможения двигателем, чтобы заглушить характерный дребезжащий рев. На той полосе, что справа от нас, машина едва не врезалась в бампер впередистоящей. Наверное, какой-нибудь чертов идиот, отключивший свой ситуационный автопилот.

Кукольный домик никак не прокомментировал случившееся.

Элис включила радио и нашла новостной канал. В обзоре положения на дорогах даже не упомянули то шоссе, на котором мы стояли. Инфонет местных водителей передал несколько вопросов, но ответов пока не было.

— Давайте узнаем, что случилось.

Я настроил Кукольный домик на придорожные видеокамеры, но, как и подозревал, те, что впереди, были отключены. Скорее всего, изрешечены пулями. Даже самые маленькие и неприметные были изуродованы ручными лазерами или чем-то в этом роде. Я редко высказываюсь вслух, но если федералы так зверствуют, трудно осуждать людей за попытки обороняться.

Кукольный домик узнал, что движение на всех полосах остановила патрульная машина. Но больше никаких подробностей.

— Элис, сейчас самое время пустить в ход мое секретное оружие.

— Ваше… что?

— Видите это отделение? Квадратная дверца. Откройте и дайте мне птичку.

Элис, возможно, посчитала это очередным тестом, а может, чем-то вроде посвящения в профессию, поскольку вовсе не испугалась, что это внезапный приступ безумия. Пока не испугалась. В любом случае, она открыла отделение и с такой осторожностью вынула из углубления серую голубку, словно та была сделана из тонкого фарфора.

— Это действительно птичка!

Когда голубка моргнула, Элис поежилась, но не разжала пальцев.

— Вот, возьмите.

Я запустил программу на своем мобильнике, воспользовался беспроводной локальной сетью, чтобы подать команду птице, и, не желая привлекать излишнего внимания, протянул ее Элис:

— Откройте окно и выпустите.

Девушка выпустила голубку, и та упорхнула. Я держал телефон так, чтобы мы оба могли видеть экран и передачу в реальном времени от моего доверенного разведчика.

— Поразительно, мистер Дреммел. А подобные штуки законны?

Я слегка улыбнулся:

— Серая птичка, серый туман. Это так, игрушка. Но если о них пронюхают, непременно начнут контролировать каждое движение.

Моя голубка-робот нашла патрульную машину и полетела дальше. Еще четверть мили — и проблема стала очевидной. Поперек дороги валялся длиннющий электрический столб. К счастью, он никого не придавил.

— Что там? — не поняла Элис.

— В этом столбе куча ценного алюминия. Может, его подпилили воры, — пожал я плечами. — А может, это дело рук очередных занюханных террористов. Если никто не возьмет акцию на себя, ставлю на воров.

— Я слышала о таком раньше, но только не в этих местах. Времена нынче плохи. Верно?

— Мы, водилы, многое повидали. Когда-нибудь сможете рассказывать занимательные истории своим внукам.

Элис снова рассмеялась, и у меня на душе стало хорошо.

Мы наблюдали, как с противоположной стороны подъехал тягач и оттащил столб на обочину. Патрульные остановились рядом, возможно, пытаясь отыскать улики. Машины рванули вперед.

Элис поймала вернувшуюся птичку с ловкостью опытного профессионала.

Когда мы проезжали, все с любопытством глазели в нашу сторону. Столб действительно был подорван: острые зубцы походили на уродливую рану. Я никогда не был в армии, но достаточно часто сталкивался с мелким терроризмом, чтобы распознать последствия взрыва.

— Следующая фура будет иметь автоматическую коробку передач. По крайней мере, босс так обещает. На большегрузных машинах технологии такого рода всегда внедряют в последнюю очередь.

— Класс!

Судя по гримаске, она тоже поняла, что тут поработали террористы.

Товар мы грузили без происшествий. Я велел Элис открыть трейлер: поднять задвижки вверх и повернуть. Наглядный урок пользы применения физической силы. Она прекрасно справилась.

Наш груз был уложен в три дюжины деревянных ящиков, стоявших на пластиковых антивибрационных поддонах. Грузчики не то чтобы молчали, но не выдавали никакой информации. В накладной указывалось только одно: налицо тридцать шесть производственных моделей чего-то там.

— Похоже, это какие-то кибернетические штуки.

Элис изучала накладную в рассветных лучах. Я уже успел снова выехать на шоссе.

— Возможно, новые детали для роботов. Никогда раньше не видела таких маркировок. Кстати, я знаю парня, который работает в «Силватроникс». Может, там мы его встретим.

Значит, она разбиралась в технике. Интересно, что она нашла в профессии водителя? Да все, что угодно: от летней подработки до мятежа против родителей и осуществления детской мечты. Впрочем, у нее вполне может оказаться криминальное прошлое, тогда другую работу просто немыслимо найти. Но я не собираюсь смущать ее вопросами.

— Как насчет того, чтобы пожевать? — спросил я вместо этого. — Времени полно, а впереди — прямая дорога.

— Иногда я беру с собой ланч, но сегодня ничего не успела захватить.

— Со мной то же самое. Может, свернем на большую стоянку для грузовиков? Это на развязке. Еще двадцать миль, а если вы разборчивы, могу заверить, что еда не забьет ваши артерии через три глотка.

— Звучит неплохо. Всегда хотела посидеть в закусочной «Только для водителей».

Одно очко в пользу детской мечты.

Через пять миль нас остановили. Пришлось взвешивать грузовик. Обычно дистанционный прибор пропускает меня без проблем. Моя фура прошла проверку шесть недель назад, значит, все обойдется. Это я и объяснил стажерке, пока мы ехали по размеченной полосе.

Наш вес или груз не потревожил датчики, поэтому дальше мы поехали без помех.

— У нас целый час на завтрак, поскольку выехали мы очень рано.

Я показал Элис, как Кукольный домик обновляет маршрут. Когда я только начинал работать, приходилось все чертить от руки, на специальной карте.

Было всего семь утра, но в закусочной уже толпились посетители, в основном, дальнобойщики, проводившие ночь на стоянке. Элис, конечно, мне во внучки годилась, но парни за столиками пялились во все глаза, недвусмысленно ухмыляясь. Приняв небрежный, даже скучающий вид, мы направились к своему столу.

У нас обоих оказался хороший аппетит. Я подумывал было остановить свой выбор на пироге из кукурузной муки, забивающем мозги жиром, и большой кружке кофе, чтобы нейтрализовать вредоносное действие пирога. Но вспомнил о грузе стоимостью в семь миллионов долларов и, решив держать ухо востро, ограничился овсянкой и чаем «Эрл Грей». Элис слопала «Тракерз Спешл», фирменный завтрак водителей: блинчики, яичница с беконом и так далее.

На выходе мисс Лу обратилась ко мне:

— Мистер Дреммел, я поглотила тонну еды. Не возражаете, если я немного пробегусь, сброшу калории? У нас еще есть в запасе десять минут.

Она, должно быть, прочитала мои мысли.

— Мисс Лу, я хожу в рейсы почти сорок лет, но никто и никогда не просил меня о таком, — отрезал я, но под ее умоляющим взглядом добавил: — Ну, ладно, валяйте. Только…

Она застыла. Мой жест охватил просторную автостоянку.

— Так где мы припарковались, моя дорогая?

В глазах стажерки мелькнула растерянность.

Я нередко разыгрывал подобные спектакли и не собирался сражать Элис своей галантностью. От меня она подсказок не дождется.

Девушка оглядела сотни грузовиков и даже обвела их рукой.

— Нужно идти туда, миновать два ряда, потом налево и отмерить примерно половину этого расстояния.

Далее она описала мою фуру, причем лучше, чем, возможно, смог бы я.

— Не волнуйтесь, я найду.

— Экзамен сдан. Бегите.

И она скрылась из виду.

Ровно через восемь минут, даже не вспотев, она встретила меня у фуры. Вместе мы проверили запоры и пломбы. Никто не покусился на груз.

— Классное место, — ликовала она. — Я видела одну фуру, которая ездит на боро-водородной смеси, много машин с биодизелями, а на соседней площадке есть автопогрузчики с питанием от аккумулятора.

Я широко улыбнулся:

— Видел статью в «Тракерз Роуд» насчет какого-то физика. Хвастает, будто нашел способ закачивать водород в металлические формы.

— Металлические? Как сверхсжатое топливо?

— Полагаю, что так. Говорят, его так и будут продавать в контейнерах. Но пройдут годы, прежде чем оно станет доступным. Может, «Аргус» тоже начнет его закупать.

Если Элис подпишет контракт с «Аргус Тракинг», на премию за «вербовку новобранца» я куплю Лори что-нибудь славное. Получше, чем скромный подарок к годовщине, который я вчера ей преподнес.

Я завел двигатель, и мы на третьей скорости покатились к шоссе.

Элис показала на микрофон локальной связи.

— Можно попробовать?

Локальная связь вышла из моды, но в этом шумном месте… кто знает?

— Конечно. Он сам настраивается на сигнал. И можно разобрать каждый голос.

Тут ожил радиодинамик:

— Эй, Джимми, — позвал неизвестный водитель, — полюбуйся чехлом сиденья в фуре «Аргуса». Выезжает из северных ворот.

Сразу несколько голосов заполнили канал. Последовали восхищенные восклицания, свист и даже не совсем пристойные замечания. Я умудрился не покраснеть, моя спутница — тоже. Хотя я не был уверен, что до нее дошло. Господи, я словно на миг вернулся в школу. Лори действовала на них ошеломляюще. Штабелями валились! Но сейчас я чувствовал себя молодым и старым одновременно.

— Чехол на сиденье? — удивилась Элис. — Это что еще?

— Хотите правду? — спросил я. Она кивнула. — Вы подлинное исцеление для больных глаз. Большинство этих типов безумно ревнуют, и почти все неверно понимают наши отношения.

— Наверное, вы правы.

Она вытащила из рюкзака потрепанный старый буклет, сверилась с ним и включила микрофон:

— Говорит Элис из «Аргуса». Сообщение принято, мальчики. Спасибо за то, что озарили это хмурое утро. — Послала мне улыбку и продолжила переворачивать страницы. — Но сейчас нам не до трепотни. Может, еще увидимся, однако нам нужно доставить груз. Пока-пока.

С этими словами она отсоединилась.

К тому времени мы выбрались на шоссе и направились в пустынную местность — следующий этап нашего маршрута. Еще двести миль по шоссе между штатами, под любопытными взглядами оказавшихся в это утро на дороге.

Элис еще немного почитала буклет и снова взялась за рацию. На этот раз я узнал первый же голос, раздавшийся из динамика:

— У тебя не найдется второй такой, Клод? А кто эта лисичка на борту?

Элис протянула мне микрофон.

— Могу раздобыть тебе фото, Педро. Должен сказать, моя стажерка неплохо работает. Помимо милого голоска у нее еще имеются мозги… Это Педро Оуэн, — сообщил я Элис. — Воображает, что он единственный имеет право занимать канал. Давай потрепись с ним.

Им только дай волю…

Педро был в десяти милях позади нас, с еще одним срочным грузом для «Силватроникс». Он взял груз в другом месте, подальше, чем мы, но пропустил завтрак. Мы слегка притормозили, позволяя ему сократить интервал, но так, чтобы не платить штраф за превышение скорости.

Вскоре в беседу вклинился третий голос:

— Эй, вы, дикари, может, дадите старику хоть слово сказать?

Это оказались отставной водитель и его жена, на трейлере с питанием от солнечных батарей. Некоторое время мы наблюдали за ним в зеркало заднего вида. Но тут сзади появился Педро и потихоньку вытеснил старика.

— Смотрю, у нас конвой? — усмехнулась Элис, опустив микрофон.

Кажется, с вниманием у нее все в порядке. Это хорошо.

— Ничего страшного. Можете болтать дальше.

Они последовали моему совету. Оказалось, что Педро и Элис нравится один и тот же роман: что-то насчет хакеров в кибермире, искусственного интеллекта, андроидов и тому подобного. Я слушал краем уха — пусть себе девочка коротает время.

Около полудня я заметил в зеркале «демона скорости». Какая-то машина мчалась так, словно все остальные стояли. Он промелькнул мимо фуры и перестроился на нашу полосу. Элис тихо вскрикнула. Я резко нажал на педаль.

Псих за рулем промчался мимо нашей фуры справа, потерял скорость и подрезал ее. Бедняга водитель надавил на тормоза и все равно едва не перевернулся.

— Вот он!

Я настроил Кукольный домик на двадцатисекундный видеоклип, снятый вмонтированной впереди камерой с широкоугольным объективом. Впереди показалась машина психа, с ясно видимыми номерами.

— Есть! — сказал я Элис. — Мы перешлем это кино полиции штата.

— А он скажет, что вел машину кто-то другой. Так все обманщики делают.

— Но с Клодом Дреммелом такое не пройдет.

Я проверил пленку задней камеры. И точно, лицо водителя было как на ладони. Пустынное солнце дает хорошее освещение.

Кукольный домик озаглавил оба клипа и переслал электронной почтой. К этому времени в досье наглого типа наверняка появятся и другие жалобы. Если это так, полиция штата отберет у него права, и скотина вполне этого заслуживает. Такие, как он, мало чем отличаются от тех, кто прет на красный!

— А на ланч мы остановимся? — спросила Элис.

Ах, этот юношеский метаболизм!

— Оглянитесь! Вокруг ничего, кроме пустыни. Может, перехватим что-нибудь на развязке.

В два часа ожил офис. Берил спрашивала, велико ли опоздание.

— Опоздание? — не удержался я. Кукольный домик преобразовал мой голос. Я объяснил Берил, что до срока еще целый час и всего тридцать пять миль, так что не понятно, в чем проблема.

— Доставь груз и ничего не говори насчет опоздания, — наставляла она. В этом офисе только штаны просиживают! Конечно, говорить еще рано, — примета дурная, — но насколько я могу судить, все идет, как надо.

— Успокойся, — проворчал я в ответ. — Мы пропустим ланч исключительно ради тебя… Что-то не так, — сообщил я стажерке. — Клиент спрашивает, где мы.

— Но у нас еще целый час в запасе.

— По документам — так. Но знаешь старое изречение «клиент всегда прав»? В нашем бизнесе этот девиз приобретает особый смысл.

Бросив на секунду руль, я воздел руки к небу.

— Что ж, поднажмем!

— Могли бы спросить меня, — вздохнула Элис. — У вас нет НЗ? Сэндвича и какой-нибудь водички? Некоторые фуры снабжены НЗ, как тот трейлер, что позади нас.

Мне оставалось развести руками.

Она вытащила из рюкзака снек-плитку и жадно проглотила.

По правде говоря, завтрака из овсянки оказалось явно недостаточно, и я сам умирал от голода, но мужская гордость не позволяла этого признать.

Педро и Элис сравнили полученные сообщения. Его диспетчер тоже подгонял беднягу. Значит, кое-кто уже дошел до белого каления.

Мы добрались до развязки и вышли, чтобы попрощаться с ветераном. Наскоро заправились и, скрепя сердце, проехали мимо одинокой забегаловки. Элис перебросилась с Педро несколькими словами. Теперь, при встрече, он ей, похоже, понравился. Впрочем, он парень симпатичный и куда в лучшей форме, чем я, учитывая, что он на тридцать лет моложе.

Я, прищурившись, вгляделся в линию горизонта. Двухполосное шоссе уходило на север, превращалось в нитку и исчезало среди всех оттенков коричневого, которыми была окрашена местность. Нечто вроде пустыни, унылой и безлюдной на первый взгляд, но Джон Макфи и Джордж Р. Стюарт в своих книгах вдохнули в нее жизнь.

— Рад, что вы поладили с Педро, — заметил я. В конце концов, парень холост. Может, что и выйдет.

— Он независимый подрядчик, верно? Работает на разные компании?

— Да. Доставляет кучу ценных грузов. Электронику, военное снаряжение, все в этом роде. Словом, вещи, которые могут привлечь нежелательное внимание и требуют дополнительной охраны.

— Вот как?

— У него есть разрешение на такие перевозки. Иногда его сопровождает не только вооруженная охрана, но и вертолеты.

— Вот это да! Но не сегодня?

— Не могу сказать точно. А Педро со мной вряд ли поделится, тем более что сегодня он тоже сильно торопится, — ухмыльнулся я. — Если это вас так интересует, наш Педро — человек непростой. Его настоящее имя — Стенфилд. Стенфилд Питер Оуэн. Его бабка была Бредфорд, состояла в ДАР, и все такое. Самая знатная семья в Новой Англии, вот уже почти четыреста лет.

Элис вскинула брови.

— ДАР? Дочери американской революции?[4] Впечатляет. Так почему Педро не состоит в каком-то шикарном гарвардском клубе или не заседает в совете директоров Дюпона или что-то в этом роде?

— Длинная история. Его отец — Хитклифф Оуэн. Слыхали о таком?

— Нет.

— И неудивительно. Мужик владеет кучей компаний, но держится в тени. Спокойно пережил крах интернет-компаний и неприятности в 2012-м. Словом, вышел сухим из воды, как я слышал. Еще я слышал, он большой поклонник трудовой этики. Не дает сыновьям ни цента.

Я отнял руку от руля и похлопал девушку по плечу.

— Кроме того, вы не единственная, кто хотел посидеть в забегаловке для водителей.

— Полагаю, вы правы, — задумчиво протянула она.

Мы едва не пропустили поворот. Кукольный домик не занес его на карту. На дороге стоял всего лишь маленький знак, почти не видный с наших фур. Еще через полмили показалась будка охранника. На расстоянии виднелось второе здание. Я увидел около него еще нескольких охранников, следивших за нами. Русло пересохшего ручья рассекало почву под дорогой и казалось достаточно глубоким, чтобы заблокировать проезд почти любому транспорту.

— Я видывал военные базы с такой вроде бы неприметной охраной, — заметил я.

Педро остановился позади нас.

— Постройки новые, — сообщила Элис. — Я проверяла в Интернете, но сведений почти нет.

Ее глаза сверкали любопытством.

— Они купили участок в несколько квадратных миль.

Охранники проверили наши удостоверения личности и накладные. Педро спрыгнул на землю и протянул им свои бумаги. Охранник сломал печати грузоотправителя на наших трейлерах и подождал, пока мы откроем их для осмотра. Элис занялась нашим трейлером. Пришлось немного повозиться, но она справилась.

Через несколько минут, показавшихся вечностью, они знаками велели нам проезжать. В «Аргусе» при приеме на работу проверка личности занимает неделю или около того, а здешним охранникам понадобились эти самые несколько минут! Должно быть, особых подозрений мы не вызвали, поскольку получили бейджи с надписью «Посетитель», дополненные снимками. Кроме того, нас заставили подписать обязательство о неразглашении.

Я задался вопросом, что случилось бы, если бы по какой-то причине мы не понравились охранникам. Неужели выдворили бы нас обратно в город? Или позволили бы припарковаться у ворот, пока наше начальство не пришлет кого-то другого? Но это займет несколько часов, если не всю ночь, а они уже заплатили вдвое за срочную работу. Плюс общая сумма риска, покрытая договором страхования, включала и временной лимит. Правила есть правила.

Мы проехали между двумя низкими холмами, и перед нами открылся комплекс «Силватроникс». От гигантского складского помещения веером расходились дорожные петли. Все действительно выглядело новым, не выжженным пустынным солнцем, не исхлестанным кусачими ветрами. Я увидел одинокую машину, петляющую по лабиринту дороги.

Очередной охранник велел нам въехать в здание с одного конца. Поднимающаяся дверь насчитывала в высоту не менее восемнадцати футов, а на погрузочной платформе хватало места для дюжины больших фур. Совершенно непроизводительный расход внутреннего пространства и хороший способ спрятаться от спутников, беспилотных самолетов и других наблюдателей. Остальные погрузочные платформы были пусты.

Я мастерски развернулся, подал машину задом в указанное место. Весьма впечатляющее зрелище, которое могло бы принести мне немало очков на национальных чемпионатах водителей.

Но Педро переплюнул меня, повернув задние колеса своего модернизированного трейлера. Он развернулся на месте, с радиусом поворота меньше, чем общая длина его фуры, и въехал на платформу аккуратнее, чем поезд — в паровозное депо. Ничего не скажешь, высший класс! А вот «Аргус» и его давний владелец Старый Дуг вряд ли раскошелятся на трейлеры последних марок.

Складские грузчики ясно дали понять, что сами управятся с ящиками, но застыли как статуи, когда на сцене появился тип в белом халате. Парень был вооружен так, словно шел на медведя.

Признав во мне водителя, он набросился на меня, как чокнутый профессор, на которого очень походил.

— Почему опоздали? — начал он. — Я велел быть здесь в час!

Продолжая сыпать «приветствиями», он развернулся и атаковал Педро:

— Я отсыпал вам немало тысчонок сверх положенного, чтобы привезти необходимое оборудование строго согласно графику. Как можно работать при такой расхлябанности?!

По взаимному молчаливому согласию, мы с Педро решили позволить парню выговориться. Так шторм скорее утихнет. Элис с ужасом взирала на происходящее, поэтому, когда неизвестный вновь принялся за Педро, я прошептал:

— Такое иногда бывает. Должно быть, у джентльмена выдался неудачный день.

Педро нашел лазейку в автоматной очереди ругательств и предъявил путевой лист. Я втайне радовался, что он выступил первым, поскольку у него больше опыта в общении с нервными специалистами.

— Если соизволите взглянуть сюда, сэр, — начал он, — в декларации ясно написано: «Доставить к трем часам дня». Сейчас три часа девятнадцать минут, и мы остановились у ворот без одиннадцати минут три. Очень жаль, но тут какое-то недоразумение.

— Недоразумение! — взорвался мужчина. — У нас самая эффективная корпоративная система в Северной Америке и современная многоканальная связь. Никакого недоразумения! Ваше начальство услышит о такой некомпетентности… и… и жалких потугах оправдаться.

— Видите ли, — снова прошептал я Элис, — многие люди эмоционально нестабильны. Парень срывает зло на первом, кто подвернулся под руку.

Я тоже показал крикуну свои бумаги.

— Сэр, мне также было приказано рано утром взять груз и благополучно доставить к трем. Полагаю, мы выполнили условия контракта. Если желаете подать жалобу, здесь есть специальная форма.

— Если желаю?! — завопил он. — Мои желания значения не имеют! Главное — проект!

После этого он изругал грузчиков, которые все это время держались на редкость слаженно перед лицом опасности.

— Что вы тут торчите?! Приборы нужны нам немедленно!

Они мгновенно зашевелились, действуя с такой скоростью, какой я в жизни не видел у грузчиков: в этой профессии спешка не поощряется. Тем временем Элис возилась с нашими квитанциями, которые следовало подписать грузополучателю.

Изобразив сияющую улыбку, она сунула бумажки мистеру Белый Халат.

— Сэр, ваши охранники сообщили, что вы лично подпишете квитанции на груз. Уверена, что мистер Оуэн получил те же инструкции. Если будете так любезны…

Полагаю, музыка и ослепительные улыбки могут усмирить даже дикого зверя. По крайней мере, так говорит пословица, которая в этом случае оказалась верной, потому что тип успокоился. Элис показала ему какой-то текст:

— Сэр, это подлинные инструкции, изложенные как по рации, так и на бумаге, и переданные от здешнего объекта нашим диспетчерам в три часа утра. При этом обоим грузополучателям были сделаны отдельные звонки, в которых точно отражено время погрузки.

Мужчина прочел текст, хмурясь так ожесточенно, словно хотел испепелить бумагу взглядом.

— Видите ли, — продолжала Элис, — на этом объекте используют исключительно армейское обозначение времени. Наших диспетчеров известили в три утра, то есть в 03:00. Доставка ожидалась в 13:00 дня, но это не три, а час.

Она забавно вытянула губы.

— Никто не сравнивал время, указанное диспетчерами, с резервной передачей ваших данных, до одного часа семнадцати минут дня. Простое недоразумение, какие иногда случаются среди ночи.

— Хм… — пробурчал мистер Белый Халат, но ничуть не утихомирился. Какому-то ночному диспетчеру «Силватроникс» скоро понадобится стряхнуть пыль со своего резюме.

И тут меня осенило вдохновение:

— Помните, как НАСА уничтожила зонд на Марсе, потому что сотрудники их центра управления перепутали мили и километры? У них было несколько месяцев, чтобы заметить ошибку, но никто ничего не сообразил! Как раз в это время я вез новые компьютеры в «ДжиПиЭл». — Я пожал плечами. — Так или иначе, с вашими приборами все в порядке. Уже через неделю никто и не вспомнит о путанице.

Мужчина сосчитал ящики и сказал, что немного погодя вернется подписать квитанции.

— Если вам нужна компенсация за потерянное время, требуйте деньги с вашего начальства.

Перед тем как удалиться, он обвел нас злобным взглядом:

— Ничего, нам недолго придется мириться с человеческой глупостью!

— И вы стерпите эти оскорбления? — спросила Элис у Педро.

— Я отругивался… время от времени, — признал Педро. — Нам же все равно заплатят, так что какая разница?! — ухмыльнулся он.

— Полагаю, такие испытания закаляют характер, — размышляла вслух Элис. — Интересно, мой друг здесь?

Она подошла к одному из грузчиков, который с радостью прервал работу, чтобы показать ей справочник компании.

Оказалось, что друг Элис действительно был назначен на новый объект. Вскоре на складе появился высокий, тощий парень.

— Ай-Линг! — окликнул он. — Как я рад тебя видеть!

Они обнялись.

— Это доктор Санджей Бишной, — представила Элис. — Он был преподавателем на моих компьютерных курсах. — Она игриво ущипнула парня за руку. — Полагаю, здесь платят лучше.

Бишной мигом оценил ситуацию и не спросил Элис, почему она торчит тут в компании немолодых водителей.

— Бригаде понадобится время, чтобы закончить разгрузку и проверить, все ли доставлено в целости и нет ли повреждений. Вы подписали обязательство о неразглашении? Может, я покажу вам, что вы сегодня нам доставили.

— В целости? Повреждения?

Я решил не обращать внимания на оскорбления, поскольку, судя по виду, мои спутники любопытствовали еще больше меня. Поэтому мы удостоились грандиозной экскурсии с осмотром самых интересных деталей.

— Как вы знаете, мы поставляем промышленные и военные робо-технические системы, — начал Бишной. — Кроме того, мы выпускаем и домашних роботов, но пока нам не совсем даются человекоподобные устройства, которым можно было бы поручить сложное самостоятельное задание.

Он привел нас в другой отсек склада, который открыл собственным ключом.

— Но сейчас мы на пороге прорыва.

Все мы были потрясены увиденным. Робот-гуманоид вел машину по внутреннему треку, обходя мобильные препятствия и подчиняясь дорожным знакам.

— Это только начало! — с явной гордостью объявил Бишной.

В следующем отсеке стояла грузовая платформа. Двуногий робот обозревал сцену, явно готовясь к погрузке. Его каркас был отлит из блестящего металла, и вместо гидравлических поршней у него красовались пластиковые мышцы. Конечности и торс тоже были заключены в жесткий, прозрачный пластик. Мои спутники посчитали, что это «похоже на человека», но «нематериально». Что, по моему мнению, прекрасно вписывалось в образ бескровного корпоративного служащего «Силватроникс».

— Этот робот, — пояснил наш гид, — является прототипом тридцати шести промышленных моделей, которые вы сегодня доставили. Вы, — обратился он ко мне, — привезли тела. А вы… — он обернулся к Педро, — … привезли мозги. Каждое устройство может обучаться и быстро адаптироваться к новым ситуациям.

Повинуясь безмолвному приказу, робот взобрался на автопогрузчик и поднял большой металлический ящик на платформу, после чего бросил на груз два тяжелых нейлоновых стропа и умело затянул. Далее он открыл дверцу платформы и включил зажигание ключом, вделанным в его металлические пальцы.

Бишной пристально наблюдал за роботом, действия которого вроде бы никто не направлял. Робот порулил по треку, выбрав одну полосу, вместе с машиной, въехавшей через боковую дверь, после чего разгрузил ящик.

— Именно это имел в виду мистер Белый Халат, утверждая, что ему недолго придется терпеть человеческие глупости, — вырвалось у меня. Я не хотел высказываться, но изумление развязало мне язык. — Интересно, как они справятся с другими проблемами, которые могут возникнуть.

— Точно, брат, — эхом откликнулся Педро. — Вот уж не думал, что доживу до такого дня.

Одна Элис выглядела не столько удивленной, сколько крайне разочарованной.

— Клод, вы сказали, «Элис Крамден»? Скорее уж, «Алиса в стране чудес». — Она скорбно покачала головой. — С этим идеалом эффективности не поболтаешь по рации.

Закончив демонстрацию, Бишной собрал нас. Я был почти уверен, что он не услышал резкого замечания Элис. Мы направились назад, к фурам.

Мистер Белый Халат появился только для того, чтобы подписать наши бумаги, после чего велел грузчикам перевезти новых роботов на другой испытательный полигон.

— Первый тест начнется в двадцать два часа. Будьте готовы! — велел он и, не соизволив оглянуться, удалился.

Элис пробормотала нечто вроде:

— Тест машины Тьюринга трижды десять…

Я не понял, о чем она, но предпочел не расспрашивать, пока не подвернется подходящий случай.

Когда мы проезжали будку охранника, Элис встрепенулась:

— Мистер Дреммел, нельзя ли нам снова выслать вашу птичку на разведку? Еще раз посмотреть, что они там делают.

Я поборол желание отчитать девчонку.

— Мисс Лу, я прямо сейчас, с ходу готов назвать десяток причин, почему этот поступок может оказаться большой глупостью. Вы особа сообразительная, и уверен, сумеете насчитать еще столько же.

У нее хватило совести смутиться:

— Прошу прощения…

Но, похоже, на самом деле она ни о чем не жалела.

Я позвонил Лори — сказать, что буду поздно. Не заметил, послала ли кому-нибудь моя стажерка такое же сообщение. Мы остановились на перекрестке поужинать, и Педро присоединился к нам. Разговор был оживленным, но я больше слушал. У меня было что порассказать, но я не собирался выкладывать все истории сразу.

На обратном пути Элис заснула. Мы остановились во дворе «Аргуса» в девять вечера. По прежним правилам мой рабочий день уже закончился; что требовало остановки на ночь на попутной автостоянке. Но сейчас я отметил переработку на часах и написал хороший отзыв о моей стажерке.

Только теперь в мою тупую голову пришло, что Элис приехала сюда на велосипеде. Поскольку было уже темно, я уговорил ее пристегнуть его на крышу моего «камаро» и пообещал отвезти домой.

Она жила в многоэтажном доме, мягко говоря, в весьма скромном районе. Я проследил, чтобы она благополучно добралась до своей двери.

У Берил были золотые руки. Ее прикосновение могло быть волшебным. Немного мест на земле можно назвать более убогими, чем двор и здание «Аргус Тракинг», но она сумела придать комнате отдыха почти праздничный вид.

Элис закончила свою четырехнедельную практику блестяще, без сучка и задоринки. Она была прирожденным водилой класса А, и теперь имела право колесить по нашим шоссе и проселочным дорогам. Как раз наступил самый разгар лета, но, клянусь, это ничуть ее не волновало.

«Потому что она хороший парень», — написал кто-то мелом на асфальте, пока механики вместе с теми водителями, которые оказались в городе в этот день, приветствовали нашего нового коллегу.

— Спасибо, парни, — кивала сияющая Элис. — Особенно Клоду, за то, что дал мне такой классный старт.

Взгляды некоторых парней казались мне чересчур оценивающими.

— Она потрясный водила, — объявил я сценическим шепотом, — а если какой-то гад попытается ее доставать, учтите, у нее черный пояс…

Я понятия не имел, сумеет ли Элис дать отпор какому-нибудь сукину сыну, но решил, что распространение таких слухов не повредит. В реальной жизни закон о сексуальных домогательствах иногда действует с опозданием…

Педро тоже был на вечеринке, занявшей весь обеденный перерыв. Должно быть, он понял скрытый смысл моих речей, потому что тайком показал мне поднятые большие пальцы.

По странному совпадению в этот день «Силватроникс» сделала свое сенсационное заявление. Все новостные каналы сообщали о появлении новых роботов-водителей. Полагаю, это было вполне предсказуемо. Люди уже привыкли к домашним роботам. Но делить с ними дорогу… Естественно, что инстинкты, именуемые «это я лучший водитель в мире», упорно поднимали голову в душах обычных смертных.

«Силватроникс» планировала продать несколько роботов разным компаниям по низкой цене, в обмен на обещание эксплуатировать их в хвост и в гриву. Они назвали это бета-тестированием.

Когда вечеринка закончилась, Берил вручила Элис первый путевой лист. Я сразу увидел, что это обычный несложный рейс по городу. Никаких закавык. И, как я понял, особого труда это тоже не потребует.

Элис не жаловалась.

«Аргус» задействовал испытательного робота на основном предприятии в Талсе, но через месяц настала наша очередь. И поскольку я был старше и опытнее всех, руководство выбрало меня ему в спутники. Скорее всего, их соображения были просты: если старый осел вроде меня сможет с ним справиться…

Общая сцена выглядела так, что мог бы позавидовать сам Стивен Спилберг. Восходящее солнце переливалось на полированном металле робота, когда мы начали свой первый день в качестве единой команды.

— Доброе утро, мистер Дреммел, — поздоровался робот. — Рад работать с вами. Начнем?

Я смотрел видео такого же робота за работой в Талсе. В реальности его голос звучал иначе. Не странно-металлический, не вкрадчиво-женственный, не угодливо-лакейский. Обычный человеческий. Что же, и это прекрасно!

На этой неделе Элис развозила грузы по городу и должна была вернуться не раньше чем через час, но она заехала на минуту, чтобы проводить нас. Взгляд у нее был таким проницательным, что я задался вопросом, уж не известен ли ей график испытаний «Силватроникс»? Но такие вещи строго секретны. С другой стороны, мой младший внук мог бы легко взломать компьютерную сеть «Аргус Тракинг».

Кукольный домик и Мегагодзилла прекрасно поладили. Такое прозвище дали роботу наши водилы. Но, говоря по правде, он был грациозен, как балетный танцор из стали и фарфора — так что кто утверждает, будто у водил нет тонкого чувства юмора?

Наш сегодняшний рейс ничем не выделялся, поэтому я решил придать ему немного остроты. Добравшись до склада «Хименес Бразерс», я остался в грузовике и велел роботу отнести в контору бумаги. Задняя камера трейлера давала мне прекрасный обзор. Мэтт, внук хозяина, выглядел так, словно вот-вот грохнется в обморок. Я много лет привозил сюда грузы, и за это время мы успели подружиться.

— Хочешь сказать, что сегодня не первое апреля? — спросил я его.

Мы оба схватились за животы. Будь я проклят, если робот тоже не развеселился!

Вернувшись в гараж, я увидел, что Элис кладет в свой шкафчик ремень грузчика. Я знал, что члены уличных шаек часто крадут эти ремни для тренировок в тренажерных залах, поэтому она хранила свой на работе. Она хромала и пыталась это скрыть.

— Ты в порядке? — спросил я.

«Война полов» давно закончилась, хотя победитель неизвестен. Но Элис не собиралась прямо сейчас требовать своих, женских привилегий.

— Сегодня я доставляла товары, — объяснила она. — В основном, по каталогам. Знаете, что «ГринМарт» до сих пор делает мебельные гарнитуры из ДСП. Дерьмо, и такое тяжелое!

Я сочувственно поморщился.

— Из-за этого хлама я неделю провалялся в постели. Лежал на спине и не мог повернуться на бок. Их компьютерный стол весит не меньше двухсот семидесяти фунтов, и они не позволяют водителям открывать коробки.

— Самый тяжелый груз весил около ста двадцати фунтов. Для милой старой леди, которая живет на третьем этаже. Она так расстроилась! Все твердила, что ее зять обещал приехать, помочь, но его задержала охрана аэропорта, а мне не хотелось ждать, так что…

Теоретически Элис могла позвонить в диспетчерскую и потребовать прислать еще одного водителя, который помог бы ей внести тяжелую коробку на третий этаж. Я знал, почему она этого не сделала.

— У меня чудесная идея, Элис! Старый хрыч Клод прекрасно сработался с Мегагодзиллой. Ты закончила компьютерные курсы и разбираешься в этих роботах. Давай убедим босса, что теперь твоя очередь.

Робот вполне мог помочь ей, ничего не прося взамен. И водилы-мачо не будут приставать к Элис, когда снова понадобится перенести груз. Скажете, я за дискриминацию женщин? Скорее, питаю к девочке отцовские чувства. Разве можно ей в одиночку таскать тяжести?

Начальство согласилось, и к тому времени, когда Элис уезжала домой на своем велосипеде, я не приметил никакой хромоты.

Следующие несколько дней доказали мою правоту. Робот оказался весьма полезным в самых различных ситуациях.

Услышав об этом, босс попросил Элис продемонстрировать возможности робота на следующем совещании водителей.

— Покажите нам, — сказал он. Не «пусть робот покажет нам», что показалось мне хорошим знаком. Правда, он не знал, что Элис давала роботу вести машину, пока сама дремала за рулем. Его руки и ноги оказались настолько длинными, что не было необходимости меняться местами, и это давало возможность одурачить случайных свидетелей.

Полусферические очки с затемненными зеркальными стеклами, как известно каждому водителю, способны испортить любую систему проверки на сонливость.

Элис обучила робота носить по лестнице самые тяжелые, самые неудобные грузы. Наш механик пользуется большой лестницей, чтобы залезать на крыши трейлеров, и Элис позаимствовала ее для демонстрации. Робот нес большую картонку, а она шагала впереди, обеспечивая дополнительное равновесие. Они поднялись на тринадцать футов, пересекли крышу трейлера и перебрались на другую фуру, после чего вернулись тем же маршрутом. Такого, уж точно, не было в руководстве «Силватроникс».

Самые крепкие парни объявили, что никогда не примут подобной помощи, но большинству водителей идея понравилась. Черт, да Дуг Гонсалес стал нашим ночным диспетчером, потому что сорвал себе спину, таская тяжести. По окончании демонстрации он сказал, что подумывает вернуться за руль.

После случившегося «Аргус» взял в аренду по одному роботу на каждый филиал. В других компаниях по грузоперевозкам роботов «Силватроникс» встречали со смешанными чувствами, а иногда — яростным сопротивлением. Остальные производители роботов заняли позицию выжидания.

И все же новые роботы нашли десятки областей применения по всей стране. Начались протесты активистов, основанные на таком количестве юридических, религиозных, экологических, идеологических, социальных, моральных и экономических принципов, что я потерял им счет. Но все протесты были подавлены. Похоже, миллионы долларов по-прежнему остаются самой лучшей смазкой для колес государственной политики.

В сентябре Педро помог Элис выплатить долг «Аргусу», и она вернулась в школу. Я получил по почте красивую, расписанную от руки открытку, и показал Лори.

— Очень похожие рисуют мои малыши в начальной школе, — заметила она. — Только здесь исполнение лучше.

Собственно говоря, это был карандашный рисунок, на котором я стоял рядом со своей фурой. Надпись гласила: «В память о нашей таинственной встрече во тьме и всех последующих приключениях».

Лори не расстроилась. Я не вставил рисунок в рамку, а она его не выбросила. Что еще можно сказать? Я горжусь своей понимающей женой.

К открытке была приложена маленькая записка всего с одной фразой: «Болтовня должна продолжаться».

Интересно, что задумала мисс Лу?!

Хитклиффу Оуэну было явно не по себе. Полагаю, на его месте я испытывал бы то же самое. Миллионеру не место среди синих комбинезонов. Но у него попросту не оставалось выхода.

Свадьба была чудесной. Меня уже сто лет не звали в шаферы. Лори выглядела ослепительной в платье подружки невесты. В последний раз мы присутствовали на свадьбе, когда женился наш младшенький. Эти нынешние дети…

Церемония проходила в церкви недалеко от дома Педро, принадлежавшей к какой-то конфессии, названия которой я так и не запомнил. Правда, никого это не трогало, хотя Хитклифф, вероятно, считал, что подобная церемония ниже его достоинства. С ним была его трофейная жена, на вид чуть старше невесты. Сюда же заявилась куча богатых родственничков. Никаких смокингов напрокат по правую сторону от прохода!

Здесь был и Лим, кузен Элис, свежевыбритый и причесанный. И пара родичей из Азии. Ее друзья по работе и колледжу почти заполнили ряды скамей по левую сторону.

Доктор Битной предоставил робота, который во время церемонии держал кольца на специальной подушечке. Новая модификация домашнего робота, как он объяснял всем, кто спрашивал и даже не спрашивал. Робот был гуманоидом, пусть и не слишком мужественным, но все же в костюме выглядел прекрасно. Представительно.

Конечно же, произошла «досадная утечка», и несколько свадебных снимков сделали грандиозную рекламу «Силватроникс».

У девочки оказалось немало планов. Как я и думал. Через год Элис закончила колледж по специальности «Компьютеры и роботехника» с таким количеством наград, что не берусь их перечислить.

Но на этом она не остановилась.

Кондоминиум Педро выглядел в десять раз лучше прежнего. Сразу видна женская рука!

— Хочу показать вам кое-что. — Элис повела меня в кабинет и показала на полку. — Педро получил их от заказчика, для которого возит грузы. Одно из тех агентств, о которых не принято говорить вслух. Конечно, все это бракованные приборы. Но я сумела их починить.

— Впечатляюще.

То, что лежало на полке, можно было назвать шедеврами. Там отдыхали две птички: голубь для полетов в городе и сокол для деревенской местности. И у каждого дальность полета была в десять раз больше, чем у моей старой доверенной голубки.

Но тут Педро объявил, что ужин готов. Филе трески в соусе из сыра чеддер, заварной пудинг и яблочный сидр. Педро, похоже, помнил детство, и у него классно получались блюда Новой Англии.

Педро и Элис готовили по очереди. А вот я никогда не стряпал даже яичницу. Боялся! Когда Лори нет в городе, счастье, если смогу съесть что-нибудь разогретое, из консервной банки. Заодно и посуду не мыть.

Два раза в неделю мы встречались и обедали друг у друга. Обычно по субботам, но бывало, что не получалось, учитывая наш нестандартный рабочий график. Иногда после обеда смотрели видео или играли в настольные игры.

Детей они решили пока не заводить. Элис помогала Педро перевозить грузы. Она была полна решимости заслужить уважение других водил, а также высокоученых заказчиков мужа. Инфляция продолжала бушевать, но им удавалось понемножку откладывать.

Потом Элис открыла консалтинговый бизнес — для компаний, желающих внедрить гуманоидных роботов в рабочие специальности. Педро говорил, что несколько изготовителей роботов пытались нанять ее, но она всем отказывала.

Мы сидели в комнате отдыха, и кто-то швырнул бейгел[5] в экран телевизора. Как раз передавали новости из Лос-Анджелеса. Робот-водитель собирался в самостоятельный рейс.

Работа в «Аргусе» замерла. Все пытались заглянуть в будущее. Слова «человеческая глупость» пришли мне на ум так, словно все это было только вчера.

— Это конец целой эры! — простонала Берил.

— Чертовски верно, — согласился механик. — Глядишь, они всех водителей вытеснят. Человеку и заработать нормально не дадут!

— Старый Дуг никогда этого не допустит! — возразил какой-то водила, имея в виду хозяина «Аргус Тракинг», упорного приверженца традиций.

Похоже, настала моя очередь просветить их:

— Неприятно разочаровывать вас, парни, но Старый Дуг собирается уйти на покой, и довольно скоро. Возможно, даже в конце этого месяца. Не спрашивайте, откуда я знаю, но новое руководство горит желанием модернизировать это местечко.

Мой голос источал столько сарказма, что я сам поморщился.

Федералам и большим автотранспортным компаниям неизбежно приходилось расширять правила. Пилотная программа начиналась в Лос-Анджелесе, Шейки-сити[6], как называли его фирмы-производители роботов.

Едва оказавшись дома, я включил телевизор и запустил поисковую программу: очень хотелось посмотреть пленку с записью событий.

— Эй, Лори! — крикнул я. — Иди смотреть новости. Сегодня утром проходила демонстрация работы робота-водителя.

Лори влетела в комнату с грудой цветной бумаги в руках: очевидно, она планировала какой-то арт-проект для своих учеников.

Мы завороженно наблюдали, как робот «Силватроникс» новейшей модели усаживается за руль большегрузной фуры. Тут же вертелся мистер Белый Халат (в моей памяти он навсегда останется мистером Белый Халат), а Санджей Бишной толковал с прессой и ВИПами.

— Смотри. Вон там Элис, — показала Лори. И действительно, в задних рядах приглашенных показалось знакомое лицо. — Ей ведь платят за консультации, верно?

— Да, только не знаю, кто именно. Надеюсь, ей оплатили и шикарный гостиничный номер.

Я потребовал крупного плана, и телевизор нашел вторую видеокамеру. Стоп-кадр. Вот оно — лицо нашей юной приятельницы.

— Смотри!

Элис возилась с висевшей на плече сумкой, из которой выглядывал едва видимый шевелящийся комочек. Телевизор нашел еще пару ракурсов, но ничего нового нам не показали.

Я был уверен, что это голубь-шпион. Лори сказала:

— Большинство девчонок в Лос-Анджелесе предпочли бы посадить в сумочку собачку породы бишон фризе[7].

Мы долго весело смеялись.

Я затребовал бюллетень последних новостей. Робот прекрасно справился с задачей, без помех доставив груз. По всему маршруту его снимали теле — и видеокамеры.

Если верить телевизионным аналитикам, Уолл-стрит пришла в экстаз. Тут я призадумался. Может, я действительно устарел и настала пора со мной расставаться, как твердили эти говорящие головы? Освободить дорогу будущему? Похоже, грядут перемены…

Я мог бы в любое время уйти на покой, но что будет с молодыми? Людьми, которых лишили профессии? Однако большие шишки, как обычно, сделали все по-своему. Роботы-водители появились в нескольких других городах.

Все же мне очень хотелось выкачать немного воздуха из шин мистера Белый Халат. Каждый раз, видя его на экране, я вспоминал жесткий взгляд Элис. По сравнению с некоторыми, она весьма сдержанно выражала свои чувства. Что-то непременно должно было случиться.

Три недели спустя, когда любопытство публики несколько улеглось, один из роботов самостоятельно вез контейнер из лос-анджелесского порта в большой магазин электроники в Пасадене. Клиенты хотели, чтобы все было по последнему слову техники, так что груз находился в новом, автоматически загружаемом контейнере.

На этот раз, когда объявили последние новости, мне не терпелось добраться до дома. Я знал все безопасные стоянки, а ведь в современных городах совсем немного спокойных, легальных мест, где можно припарковать большую фуру.

Я оставил машину у большого старого торгового центра, на стоянку которого пускают грузовики, если, конечно, дать служащему немного денег. А потом попросил Кукольный домик нарушить правила «Аргуса», то есть перехватить видеосигнал новостей.

Робот-водитель остановился в Уоттсе, большом негритянском районе Лос-Анджелеса, и сгрузил несколько сотен коробок. В каждой был телевизор с плоским экраном последней модели, изображение в котором выглядит трехмерным даже без специальных очков. Полиция ничего не заметила, поскольку около девяноста процентов камер слежения были испорчены. Навигатор фуры даже не послал сигнала тревоги.

К тому времени как я настроил Кукольный домик, репортеры уже успели собрать домашнее видео и свидетельства очевидцев. Робот, оказывается, произнес речь, обличая капитализм и стремление к обогащению, и предложил телевизоры в дар угнетенному народу района. Был ли это бред сумасшедшего или призывы борца за свободу — неизвестно, но даже Че Гевара или Уго Чавес не могли бы выступить лучше.

Поскольку бояться камер не было нужды, местные жители с энтузиазмом сбросили ярмо угнетения. Уже через несколько минут коробки с телевизорами исчезли. Да и робот действовал на удивление быстро! Он уехал, прежде чем полицейские спохватились, выбрался на шоссе и доставил пустой грузовой контейнер в магазин. Полиции удалось вернуть около дюжины телевизоров.

Потом появились другие сообщения. Очевидно, еще в нескольких городах роботы-водители вышли из повиновения.

Монитор у Кукольного домика очень маленький, поэтому я плюнул на работу и помчался к ближайшей закусочной. Ее владелец, Томми — мой старинный приятель. Везде подают паршивые бургеры из сои, но он, пользуясь связями, иногда достает настоящую говядину.

— Эй, Томми, включи оба телевизора в режим полиэкрана. Происходит что-то невероятное.

Стоило Томми бросить взгляд на экран, как он согласился со мной.

В Денвере робот привез партию замороженных продуктов в забитую людьми столовую Армии Спасения. В Орландо груз дорогих лекарств попал в дом для престарелых бедняков.

— Заметь, — сказал я Томми, — они почему-то действовали одновременно. И уехали до того, как всполошились люди.

Следующие три случая ни в какие ворота не лезли. В Сан-Франциско трейлер, битком набитый бензопилами, был найден в аллее около офиса Совета по защите природных ресурсов. В декларации было отмечено: «Уничтожить. Опасные устройства». Груз противозачаточных таблеток отправился прямо в Оклахома-сити, в здание организации, называемой «Право нации на жизнь».

К тому времени полиция уже спохватилась и принялась останавливать все грузовики с водителями-роботами, какие только появлялись на дорогах. Но даже после этого случился еще один инцидент к югу от границы. Груз игрушек, предназначенный для магазина уцененных товаров в одном богатом квартале, отправился в детскую больницу Мехико-сити.

Не знаю, как остальные, но когда пришло сообщение из Мехико, народ в закусочной Томми вопил, прыгал и свистел, как на футбольном матче в средней школе.

Всю эту неделю я постоянно слушал новости. «Силватроникс» отказалась от комментариев, но слухи множились. Была ли это проделка хакера? Экономический терроризм? Профсоюзные активисты? Завистливые конкуренты? Общий сбой в работе? Никто не знал.

Но хуже всего, что во многих случаях возврат грузов оказался невозможен. Даже самые бессердечные скупердяи понимали это, так что приходилось списывать товары, как благотворительные пожертвования. Но страховые компании запаниковали, и хотя военные грузы никто не трогал, армия едва не объявила боевую готовность.

Уолл-стрит дружно опустила вниз свои предательские большие пальцы[8].

Почувствовав настроение страны, политики заметались. Президент Донна Уайнберг созвала пресс-конференцию.

Она, в частности, сказала:

— Очень многие люди, такие, как старики и инвалиды, зависят от домашних роботов. Могу заверить, что они вполне безопасны и никто их не запретит. Однако мои эксперты считают, что за промышленными роботами необходимо постоянное наблюдение.

Невысказанной оказалась мысль, что люди, в отличие от роботов, имеют право голосовать. В моду мгновенно вернулись водители-люди.

К концу недели роботы, водившие машину самостоятельно, вымерли, как птицы додо.

Несколько дней спустя настала очередь Педро и Элис приглашать нас на обед. Главным предметом разговора, разумеется, стали последние события.

— ФБР утверждает, — начал Педро, — что у них нет никаких свидетельств терроризма или хакерских проделок. Они зашли в тупик. Никто из моих знакомых в правительстве или промышленности не имеет никаких достойных версий.

— Доктор Бишной просил меня держать ухо востро, — вставила Элис. — Основные программы роботов остались в неприкосновенности. Он боится, что это они вложили в механизмы слишком много заботы о человечестве. У нас столько неприятностей, и роботы нам сочувствуют.

Мне показалось или я действительно уловил злорадную ухмылку на лице Элис?

По пути домой Лори рассуждала о случившихся беспорядках.

— Передо мной словно развертывается сама история. Вчера одна из девочек в начальной школе спросила, не собирается ли добрый робот принести игрушки и ей? Малышке всего четыре года! Милый, как ты считаешь: это хакеры или начало захвата власти роботами?

Я не эксперт, но, поверьте, просто удивительно, чему только не научится старый водила, когда оказывается прямо в центре событий.

— Я сказал бы, это необычайно талантливые хакеры. Захват власти роботами начнется позже.

Лори согласилась, и мы заговорили о красоте пустынного заката. Недалеко от нас на шоссе робот вел большую фуру. Человек, по всей видимости, второй водитель, сидел на пассажирском сиденье, оживленно болтая по рации.

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

© Paul Carlson. Shotgun Seat. 2008. Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Analog» в 2008 году.