Глава 33
Но конец не наступил, по крайней мере, в этот момент.
Внезапно обстрел прекратился, в нависшей тишине раздались какие-то сдавленные всхлипы, послышались два удара.
Путешественники посмотрели друг на друга.
— Ладно, — решил Форд. — Схожу посмотрю. — Он оглядел товарищей. — Неужели никто так и не скажет: «Нет, давай пойду я»?
Все покачали головами.
— Ну что ж, — произнес Форд и встал.
Сперва ничего не произошло. И потом ничего не произошло. Форд напряженно всматривался сквозь дым, поднимающийся от расплавленного шкафа.
Затем он осторожно шагнул вперед.
По-прежнему ничего не произошло.
В двадцати ярдах впереди сквозь дым смутно виднелось лежащее на полу тело в скафандре. В двадцати ярдах к полу приник второй полицейский. Больше никого не было видно.
Все это сильно удивило Форда.
Медленно, с опаской он стал приближаться к первому полицейскому. Тело лежало успокаивающе неподвижно, пока он приближался, и продолжало лежать успокаивающе неподвижно, когда он наступил на короткоствольный смертобой в безжизненной руке.
Форд нагнулся и подобрал оружие, не встретив никакого сопротивления.
Полицейский был мертв.
Житель Каппы Бахвалона, он дышал метаном и не мог существовать без скафандра в кислородной атмосфере Магратеи. Маленький компьютер в его ранце, управляющий системой жизнеобеспечения, судя по всему, внезапно перегорел.
Форд испытывал сильное удивление. Такие контролирующие устройства были субэфирно связаны с главным корабельным компьютером и просто не могли отказать!
Он поспешил к другому телу и обнаружил, что там произошла та же невероятная вещь.
Форд подозвал остальных. Они подошли, разделяя его удивление, но не любопытство.
— Давайте выбираться из этой дыры, — предложил Зафод. — Если то, что я ищу, здесь, то мне этого и даром не надо.
Он схватил смертобой, пальнул в ни в чем не повинный бухгалтерский компьютер и бросился в коридор. И едва не пальнул в летательный аппарат, стоящий поодаль.
Артур узнал его — это была машина Слартибартфаста.
На пульте управления лежала записка со стрелочкой вниз. Записка гласила: «Лучше всего, пожалуй, нажать эту кнопку».