Час освобождения 29 ноября 1942 года
Час освобождения
29 ноября 1942 года
Выступление по радио с обращением ко всему миру, Лондон
Две недели назад звон колоколов возвестил о победе нашей Армии пустыни при Аламейне. В британскую военную историю вписана новая славная страница. В то же время в радостной мелодии колоколов можно было отчетливо различить нотки благодарности Всевышнему за то, что, несмотря на свои ошибки и промахи, нам все же удалось приблизить час общего избавления…
С тех пор, как колокола возвестили о нашем триумфе при Аламейне, борцы за правое дело уже успели добиться новых успехов. Восьмая армия продвинулась почти на четыре сотни миль, сокрушив и обратив в беспорядочное бегство те мощные силы (а точнее, жалкие остатки тех мощных сил), которыми так хвалился Роммель и которые, по замыслу Гитлера и Муссолини, должны были захватить Египет. Скорее всего, нас ждет еще одно серьезное сражение на границе Триполитании. У меня есть правило: не предсказывать исход сражения до его начала. Нельзя забывать о тех колоссальных расстояниях, которые приходится преодолевать нашим бойцам в Северной Африке, о тех титанических усилиях, которые приходится прикладывать войскам, о той самоотверженности, которую им приходится проявлять, чтобы без остановки пробиваться вперед с боями, проходя по 20, 30, 40, а то и 50 миль в день. Скажу одно: мы можем быть абсолютно уверены в генералах Александере и Монтгомери и в наших солдатах и летчиках, которые наконец-то начали показывать, на что они действительно способны.
Развернувшаяся по другую сторону Африканского континента, в тысяче миль к западу, масштабная совместная операция Соединенных Штатов и Британии также увенчалась блестящим успехом, несмотря на всю ее рискованность. Обеспечить доставку крупных подразделений численностью несколько сотен тысяч человек со всем необходимым современным техническим оснащением по морским и океанским просторам в условиях абсолютной секретности, а затем одновременно, с точностью до часа или даже до минуты, нанести удар в дюжине разных точек, несмотря на противодействие со стороны немецких подлодок и капризы погоды, – это самый настоящий подвиг, которым еще долго будут восхищаться как примером образцово проведенных подготовительных мероприятий. Все это стало возможным благодаря полному взаимопониманию между британскими и американскими штабами и войсками и объединяющему их духу подлинного товарищества. Ответственность за общее руководство этим грандиозным проектом возложена на президента Соединенных Штатов, а наша Первая армия находится в подчинении у командующего американскими силами генерала Эйзенхауэра, в чье военное мастерство и неугасающую энергию мы бесконечно верим и чьи приказы о наступлении мы будем неукоснительно и своевременно исполнять. С моря операцию поддерживают отборные части королевских ВМС совместно с могучим американским флотом; руководство нашими кораблями и подлодками осуществляет адмирал Каннингхэм, подчиняющийся командующему союзными силами.
Поток хороших новостей со всех театров военных действий не прекращался на протяжении всего ноября, в связи с чем народу Британии предстоит пройти еще одно испытание. Мы доказали, что можем пережить поражение; мы доказали, что можем стойко и невозмутимо выдерживать длительные периоды раздражающего необъяснимого затишья. Теперь я не вижу никаких причин, которые могли бы нам помешать сохранить свой решительный настрой и готовность к действию, не потеряв голову от достигнутых успехов и побед. Я не даю никаких обещаний. Я не делаю никаких прогнозов. Я даже не могу гарантировать, что нас ждут новые успехи. Я советую всем вспомнить бессмертные строки Киплинга:
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив…[34]
Вот что я сказал бы во время проповеди этим воскресным днем, хоть и не имею права проповедовать. Давайте не позволим себя одурманить переменчивой фортуне, которая, кажется, сейчас так к нам благоволит; давайте лучше будем и впредь доверять тем глубоководным и неспешным течениям, которые уже позволили нам заплыть так далеко и которые наверняка понесут наш корабль вперед к намеченной цели при условии, что мы сможем с ними совладать. Я убежден, что в конце концов мы обязательно достигнем желанной тихой бухты.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.