Запад на Востоке
Запад на Востоке
Мир стал географически единым совсем недавно – каких-то сто лет назад, с окончанием колониальных захватов. Тогда же повсеместно утвердился европоцентристский взгляд на историю и культуру человечества, взгляд настолько однобокий и несправедливый, что господство его не могло быть долговечным и в настоящее время распадается на наших глазах.
В дальневосточном цивилизационном очаге (где проживала треть населения планеты) еще полтора века назад о Западе с его парламентами, паровозами и прерафаэлитами почти ничего не знали, да и не очень-то хотели знать, а европейцев и американцев презрительно называли «варварами». Даже после того как Восток был вынужден признать крах своей политической и экономической системы и смириться с ролью «младшего брата», его долгое время привлекали лишь материальные аспекты оксидентальной цивилизации, и уж во всяком случае никак не скороспелая культура новых господ. Интерес к западной литературе возник с запозданием в несколько десятилетий, через знакомство с евроамериканской политической наукой и идеологией. Поначалу письмо западного стиля воспринималось как заморская диковина, экзотика, причем до такой степени малопонятная, что ее требовалось адаптировать, приспосабливать к местной литературной традиции. Первые переводчики обычно не столько переводили, сколько переписывали западные романы, в результате чего те преображались до неузнаваемости. К примеру, в Китае «Хижина дяди Тома» получила название «Черный раб взывает к небу», «Дон Кихот» почему-то превратился в «Жизнеописание рыцаря-сатаны», а «Путешествия Гулливера» – в «Записки о павильонах и лабиринтах за морем». Досталось и русской литературе, которую переводили с английских или французских переводов. В Японии в 1883 году «Капитанская дочка» (автор – Пусикин) вышла в свет под названием «Сердце цветка и думы бабочки. Удивительные вести из России», при этом, чтобы не путать читателя непривычными русскими именами, Машу превратили в Мэри, а Гринева и вовсе в Смита. Первый японский перевод «Войны и мира» был озаглавлен «Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе».
Однако период привыкания к западному образу мышления и западной эстетике продолжался не так уж долго – ровно столько, сколько понадобилось туземным элитам, чтобы дать своим отпрыскам европейское образование (в Индии, Японии, Индокитае это произошло быстрее, в консервативном Китае медленнее). Для Востока итоги подобного культурного переворота были одновременно великим благом и существенной утратой: с одной стороны, появление новой европеизированной элиты стало стимулом для сближения цивилизаций; с другой – отучившись в Кембриджах и Сорбоннах, образованные люди Востока поголовно заразились европоцентризмом, тем самым невольно превратившись в распространителей вируса расовой и культурной неполноценности.
«Будто посланники небес, британцы проникли сквозь проломы в разрушавшихся стенах нашего дома и принесли нам веру в то, что и мы нужны миру… Динамизм Европы взял приступом наши пассивные умы. Он подействовал на нас, как ливень из тучи, пришедшей издалека, действует на пересохшую землю, пробуждая в ней жизненные силы».
Рабиндранат Тагор.
Триумфальное вторжение западной литературы в ум и сердце Востока началось в первом десятилетии ХХ века. Нам должно быть лестно, что важную роль в этой культурной экспансии сыграли произведения русских писателей, оказавшие немалое воздействие на формирование современных литератур Индии и Китая, а Японию даже превратившие в своего рода литературную колонию России. Сами японцы в начале века говорили, что, победив русских в войне, были наголову разбиты ими в литературе. Не будет преувеличением сказать, что Тургенев, Толстой, Чехов, Достоевский стали для японцев своими, вполне японскими писателями. Согласно издательской статистике, в 1910-е годы в Японии ежегодно переводилось в среднем сто пятьдесят (!) русских произведений, в том числе и авторы второго, третьего и четвертого ряда. Одно из последствий увлечения Россией – изобилие в Японии массовых литературных ежемесячников: это единственная, кроме нашей, страна, где прижилась и процветает совершенно русская традиция толстых журналов.
«Особой популярностью среди студентов пользуются лекции по русской овощелогии… Огурцы великой России не имеют примитивного цвета. Их цвет совершенен, он подобен цвету жизни. О-о, огурцы великой России!»
Р.Акутагава
(новелла «Удивительный остров», где литературы различных стран аллегорически уподоблены овощным культурам).
На протяжении всего ХХ века наблюдается странный феномен: Восток взахлеб читает западную литературу – и на языке оригинала, и в переводе, – а восточная литература проникает на Запад лишь скудными ручейками, да и то в немалой степени благодаря политически корректным усилиям Нобелевского комитета, увенчавшего лаврами полдюжины азиатских и африканских писателей, имена которых до момента увенчания западному читателю были по большей части неизвестны. ХХ столетие – эпоха страстной и в общем-то безответной любви Востока к Западу, любви, доходящей до обсессии, когда хочется во всем быть похожим на любимого и всё-всё делать, как он, – так же жить, так же одеваться, говорить на том же языке, питаться той же телесной и духовной пищей.
Один из плодов этой так и не добившейся полной взаимности страсти – литературный андрогинизм, и совершенно неудивительно, что почти все его адепты (уже довольно многочисленные – см. Приложение к следующей главе) происхождения восточного, а не западного. Исключения единичны – например, известный японский писатель, американец по происхождению, Хидэо Леви (р. 1950).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 4 Арии на Переднем Востоке
Глава 4 Арии на Переднем Востоке Никто не мог устоять против этих колесниц, словно бы изрыгавших огонь. Из ассирийских
ГЛАВА IV. Цивилизация европейская тожественна ли с общечеловеческою? Запад и Восток. — Прогресс на Востоке; Китай. — Смерть народов. — Что такое система науки? — Естественная система. — Ее требования. — Оценка общепринятой системы в науке всемирной истории. — Новая естественная группировка историчес
ГЛАВА IV. Цивилизация европейская тожественна ли с общечеловеческою? Запад и Восток. — Прогресс на Востоке; Китай. — Смерть народов. — Что такое система науки? — Естественная система. — Ее требования. — Оценка общепринятой системы в науке всемирной истории. — Новая
Рубль на Юго-востоке Украины
Рубль на Юго-востоке Украины Нынешние трагические события в Новороссии все больше напоминают картины времен гражданской войны на Украине в прошлом веке. Не только в военном и политическом отношении, но также экономическом. Начинается разруха, предприятия
События на Юго-Востоке Украины
События на Юго-Востоке Украины После смены власти в Киеве и формирования правительства Яценюка в городах Юго-Восточной Украины начались массовые акции протеста под антиправительственными и пророссийскими лозунгами. «Антифашистские марши» прошли в Днепропетровске,
IV. СОБЫТИЯ В ИНДОКИТАЕ И НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ
IV. СОБЫТИЯ В ИНДОКИТАЕ И НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ Те трагические опасности разобщенности и близорукого эгоизма западных стран, недооценки коварства тоталитарного противника, которые в относительно скрытом виде проявляются в описанных в предыдущих главах гуманистических и
ПЕРВАЯ ВОЙНА НА АРАБСКОМ ВОСТОКЕ
ПЕРВАЯ ВОЙНА НА АРАБСКОМ ВОСТОКЕ К этой войне офицеры нашей спецслужбы готовились заранее. Военная ситуация назревала давно, и наше командование предусмотрело многое, что потом было эффективно востребовано и использовано в ходе этой войны.На Ближний Восток
Л. Троцкий. ОПАСНОСТЬ НА ВОСТОКЕ
Л. Троцкий. ОПАСНОСТЬ НА ВОСТОКЕ (Доклад на пленуме Московского Совета Р. К. и К. Д. 1 апреля 1919 г.)Товарищи, вы знаете, что у нас на Восточном фронте были некоторые неблагополучия, которые в частности выразились в потере нами Уфы.[50] Товарищи, может быть, знают, что мне лично
VII. Партия на Востоке
VII. Партия на Востоке Я сказал, товарищи, несколько ранее, что мистицизм и религиозность несовместимы с принадлежностью к коммунистической партии. Это выражение неточное, я хочу его поправить, – не из каких-либо отвлеченных соображений, но потому что для нас, для
ЗАРЯ НА ВОСТОКЕ
ЗАРЯ НА ВОСТОКЕ Я не верю, будто поднявшаяся сейчас в Европе буря сметет с лица земли «цивилизацию». Признаюсь, что слово «цивилизация» имеет подозрительный привкус. Оно звучит в моих ушах, как звон фальшивой монеты. Это слово употребляют столько людей совершенно
Первые на Дальнем Востоке
Первые на Дальнем Востоке Когда речь заходит о первых русских подводных лодках на Дальнем Востоке, рассказ ведут обычно о доставленных во Владивосток по железной дороге в 1904—1905 гг.. И совсем забывают о том, что еще в октябре 1900 года по предложению вице-адмирала СО.
11. Кадры на Востоке и в Риме
11. Кадры на Востоке и в Риме Раздел «Сижу на кадрах» можно закончить несколькими ближневосточными поговорками, которые следует помнить тем, кто «сидит на кадрах», и несколькими фрагментами из речей Марка Порция Катона перед римским сенатом, еще до н.э., вот уже когда были
Как это делается на Востоке
Как это делается на Востоке Новейшая история Как это делается на Востоке ПЛАНЕТАРИЙ Куда пойдёт Ближний Восток, сотрясаемый революционными выступлениями? Какую политику должна проводить Россия в отношениях с арабским миром? Об этом наш разговор с президентом
"На Востоке -свет..."
"На Востоке -свет..." "На Востоке -свет..." Анна Долгарёва Война поэзия Общество стихи «Из осаждённого десятилетия» Война и поэзия всегда неразрывно связаны между собой. Стихи Анны Долгарёвой не могли появиться без войны на Донбассе, начавшейся — да, из-за русского языка.
ЗИГЗАГ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ
ЗИГЗАГ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ЗИГЗАГ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ Антон Суриков Антон Суриков ЗИГЗАГ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ВАШИНГТОН И "ПОЛИТИЧЕСКИЙ ШИИЗМ" За дымовой завесой демагогии о "свободном волеизъявлении" в Афганистане и Ираке и грядущем торжестве демократии на всем Большом
Локи на Востоке
Локи на Востоке Прогуливаясь по братским ресурсам, читаю — а шо там люди пишут о нашей кафедре? Дело это полезное, потому что фидбек в ноуке важен, иначе можно докатиться до солипсизма и циркониевых браслетов. Мнение коллективного российского пресноводного рачка меня не