21. О глобализации

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

21. О глобализации

Бергольо:

– Если мы будем понимать глобализацию как превращение планеты в гладкий бильярдный шар, то она уничтожит драгоценные положительные черты всех культур. Подлинная глобализация, за которую мы должны ратовать, подобна многограннику: все интегрированы воедино, но каждый сохраняет собственную самобытность, которая, в свою очередь, обогащает другие культуры.

Скорка:

– Когда я думаю о глобализации, то вначале смотрю на нее наивными глазами. Например, мне нравится, что можно отправиться в любую страну и легко ориентироваться в аэропортах, потому что в них одни и те же порядки и правила. Тогда мне кажется, что глобализация – это великолепно. Но кое-что меня, наоборот, озадачивает: например, почему музыкальные группы из США вдруг производят фурор в Будапеште. При столкновении с подобными феноменами возникли движения, члены которых подчеркивают свою личную идентичность, это наблюдалось также в иудаизме, в христианстве, в исламе. А вот международное взаимодействие бизнеса – по-моему, неплохо, просто нужны какие-то ограничительные правила, чтобы значительная часть населения не осталась «за бортом». Взаимодействие всего мира – это хорошо, просто нужны какие-то нормы, которые не допускали бы деструктивного потребительского отношения к жизни. Полагаю, необходимо такое взаимодействие народов, при котором каждый сохраняет и углубляет собственную идентичность. Мудрые народы умеют верить в себя, они смотрят, что делают другие народы, и могут сказать, что им нравится, а что – не очень. Так поступали евреи до нашествия Александра Македонского: Талмуд изобилует греческими и греко-латинскими понятиями, потому что человек не может безразлично взирать на подлинные достижения другого человека. Тот, кто глубоко верит в свою культуру, способен вступить в глубокий диалог с другим; вот как я понимаю культурную глобализацию. Но когда страна мало верит в себя, когда отсутствуют четкие нормы, когда нет уважения к ближнему, когда существует эксплуатация человека человеком, начинается пресловутый праздник притока и оттока капиталов[89], который мы недавно наблюдали.

Бергольо:

– Глобализация, которая все унифицирует, – нечто империалистическое по своей сути и либеральное по своим инструментам, но негуманное. В конечном счете это еще один способ порабощения народов. Как я уже говорил, нужно уберечь разнообразие в гармоничном единстве человечества. Вы упомянули о некоторых положительных сторонах духа глобализации, облегчающих наше взаимопонимание, но если глобализация приобретает иные свойства, она изглаживает самобытность народов. В нашей стране принято толковать о «плавильном тигле народов». Если это говорится в поэтическом смысле, пожалуйста. Но если это стремление переплавить всех в однородную массу, в нем есть червоточина: нет, народ должен сохранять свою идентичность и в то же самое время гармонично интегрироваться с другими.

Скорка:

– Те, кто в Аргентине говорил о «плавильном тигле народов», воображали некого образцового аргентинца: пусть, мол, каждый снимет с себя кожу и переродится. К облагораживающему взаимодействию эти люди не стремились. Они были экстремисты.

Бергольо:

– Фундаменталисты. Один из лейтмотивов нашей истории – способность Аргентины смешивать расы и народы. Это признак некой «всемирности» нашего характера и уважительного отношения к идентичности других. На мой взгляд, в Латинской Америке – в Аргентине, в Уругвае, на юге Бразилии и в некоторых областях Чили – народы больше всего смешивались в хорошем, взаимообогащающем смысле, когда культуры скорее встречаются, чем сливаются. Мне нравится, когда различные общины присутствуют на торжествах. Мне понравилось, как наше правительство организовало празднование Двухсотлетия[90]: нашло место для всех общин, продемонстрировало нашу многогранность.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.