Сила страсти
Сила страсти
Елена Стафьева
Президент компании Officine Panerai о связи часов и лодок, важности эмоций и значении тактильных ощущений
Анджело Бонатти на палубе Eilean во время регаты Panerai
Когда в 1993 году Анджело Бонати занялся реорганизацией маленькой флорентийской часовой мануфактуры Officine Panerai, у него не было ничего, кроме одних часов и фотографии легендарной личности, командира итальянских подрывников-подводников времен Второй мировой войны князя Джунио Валерио Боргезе, который носил историческую модель Panerai Radiomir. Именно для его X-флотилии военное министерство Италии в 1935 году и заказало часы у Panerai, и первая модель Radiomir появилась в 1936-м. А в 1993-м сеньор Бонати сделал из этого набора фактов один из самых выдающихся мифов в истории современной часовой индустрии. Его сила создала мощный источник эмоций, объединила сотни тысяч людей по всему миру в сообщество paneristi, она служит самым действенным маркетинговым механизмом и неуклонно повышает продажи Panerai. Уникальная история марки, которая имеет всего две исторические модели, Radiomir и Luminor, и многочисленные их вариации; которая строго выдерживает чистоту своего мужественного морского стиля, прячет турбийон, не использует бриллианты, не опускается ниже диаметра 40 мм и принципиально не делает женские часы, давно уже вошла во все курсы люксового маркетинга. Как и выдающаяся карьера ее президента. Кроме того, компания Panerai организовала и каждый год проводит одну из самых главных регат классических и винтажных яхт Panerai Classic Yachts Challenge. Сам сеньор Бонати ровно такой, каким и представляешь себе идеального воротилу бизнеса по итальянским фильмам 1970–1980-х, — очаровательный, вальяжный и ироничный, любящий метафоры и яркие сравнения.
— Что вы любите больше — лодки или часы?
— Вы не должны меня спрашивать об этом!
— Почему?
— Если бы у вас было два сердца и вас бы спросили: в какое из них выстрелить? Я не могу лишиться ни одного своего сердца. Конечно, часы — это моя жизнь, но то, что приносит мне удовольствие, — это лодки. Я понял, что нужен компромисс, и сделал часть удовольствия работой. Вот почему мы купили Eilean. Я счастливый человек, потому что лодки стали частью коммуникации Panerai. Я очень страстно отношусь к часам и так же страстно — к морю.
— Понятно, что только человек, страстно увлеченный морем и лодками, может создать такую регату. Почему вы решили делать это?
— Это просто. Восемь лет назад мы искали какой-то спортивный элемент для продвижения бренда. И у нас не было особенного выбора, потому что Panerai связан с морем и нужно было делать что-то морское. Что вы можете делать на море? Можете погрузиться вглубь — но это делают все; можете остаться на поверхности и использовать моторные лодки, но мотор — это, скажем так, не очень позитивно, потому что это выхлопы, это загрязнение окружающей среды, и мы не хотели делать все это частью нашей коммуникации. Остается парус — он может быть современным или классическим. Мы выбрали классический, потому что каждая винтажная лодка уникальна, они вдохновляют людей. Когда вы стоите перед винтажной лодкой, вы ощущаете приключения, драйв. А когда перед современной, вы думаете: «О’кей, регата, соревнование…», но вы не чувствуете никакого приключения. Вот почему мы выбрали классический парус. Мне повезло, я увидел эту возможность быстрее других, ее подсказала моя страсть к лодкам.
Одна из последних новинок Panerai — Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio
— Что вы считаете главным достижением в вашей вполне исключительной карьере?
— Исключительной? Бросьте. ( Иронически улыбается.) Я не думаю о своей карьере в таких терминах, как «самое важное» и «исключительное», — это был только опыт. Конечно, Panerai был моей жизнью. Конечно, так было не всегда — но последние пятнадцать лет дали мне уникальную возможность выстроить и развить этот бренд. Вот почему я рассматриваю Panerai как самую важную часть моей карьеры. У меня есть семья, у меня есть много других вещей, но если говорить о работе, то именно Panerai. Однако на моем уровне трудно провести четкую линию между частной жизнью и работой — все смешано.
— Как вы начинали? Как придумали концепцию Panerai?
— В самом начале, когда мы готовили план, мы мечтали быть именно тем, чем стали сейчас. На моем столе были только одни часы (модель в стальном корпусе диаметром 47 мм. — « Эксперт» ) — и больше ничего. И я помню, что примерно через месяц, работая только с этими часами, потому что бренда толком еще не было, я написал три страницы плана — не буклет, а только три страницы. И на этих трех страницах было то видение, которому мы следовали.
— Тогда размер ваших часов — знаменитые 47 миллиметров — был революционным. Почему вы были уверены, что это сработает?
— Когда вы прикасаетесь к какому-либо предмету, вы должны получить эмоции — только в этом случае вы захотите взять его. И наша задача в том, чтобы дать вам такое качество предмета, за которое вы бы захотели заплатить. Когда я впервые взял в руки старые часы Panerai, передо мной словно открылись два окна. Я понял: эти часы — нечто особенное, вы можете либо ненавидеть их, либо любить. И это дало мне смелость и уверенность в том, что с ними можно сделать что-то стоящее. И я немедленно осознал, что часы должны быть такими. ( Показывает современные Radiomir 47 мм на своей руке.) Мне говорили: «Ты сумасшедший! Что это?! Это же настенные часы на запястье!» О’кей, говорил я, — это моя страсть, и я попытаюсь это сделать. Таков был мой стимул не сдаваться и продолжать.
— Насколько важно для Panerai быть итальянским брендом и при этом производиться в Швейцарии?
— С самого начала в Panerai была заложена именно эта комбинация, потому что концепт был итальянский, дизайн был итальянский, но технологии пришли из Швейцарии — механизм, части корпуса, из которых собирают часы, и так далее. Страсть — итальянская, технологии — швейцарские, потому что их не найти в другом месте. Вот еще один пример, Cartier — это французский бренд, но их часы тоже делаются в Швейцарии.
Один из этапов Panerai Classic Yachts Challenge
— Что значит для Panerai производить собственный мануфактурный механизм?
— Это очень важно. Нельзя иметь такой бренд, как Panerai, — с таким уровнем цен, с таким позиционированием на рынке — без разработки собственного механизма. Те претензии, тот уровень качества, которые у нас есть, не предполагают иного пути. Я не могу предлагать вам нечто, стоящее не одну тысячу евро и при этом произведенное не мной и не под моим полным контролем. Вы должны знать, что внутри этого корпуса скрыто нечто замечательное, я обязан дать вам нечто особенное, нечто эксклюзивное. Вы не захотите покупать наши часы, если мы поместим в них то же самое, что и у всех остальных. Мы делали это — покупали механизмы, — но мы тут же трансформировали их для собственных нужд и превращали в эксклюзивно сделанные для Panerai. С самого начала мы работали над созданием собственного механизма, и теперь у нас складывается полная линия механизмов in house, которая дает нам массу практических возможностей.
— Фактически у вас две модели и две коллекции на их основе — Radiomir и Luminor. Но ваши клиенты год за годом сохраняют поразительную верность марке и продолжают покупать новые вариации этих моделей. И это исключительный случай в часовой индустрии. Как вам это удается?
— Вот поэтому они так хорошо и продаются — люди хотят увидеть, в чем разница! Все перед вашими глазами. Если вы знаете собственный бренд, если вы знаете потенциал ваших часов, если вы знаете рынок — это не так легко, но и не так сложно, как можно ожидать. Но должна быть ясная идея и четкое видение, нужно знать, что делаешь. А потом мы просто скрещиваем пальцы!
— Кто ваши конкуренты — внутри и вне Richemont Group?
— Все. Нужно стараться понять все бренды, учиться у всех — это помогает создать и поддерживать то отличие, что составляет суть твоего бренда. У маленьких брендов есть некоторые идеи, которых нет у других, у больших брендов есть такие бизнес-модели, которых нет у других. Весь рынок должен рассматриваться как пространство таких знаний — поэтому нет смысла спрашивать о каких-то специфических брендах. Когда предлагаешь свой продукт, самое главное — удовлетворить потребности клиентов, и вы должны понять и сформулировать их для себя. Но нужно внимательно следить за тем, что делают другие.
— Но есть большая разница между брендом типа Panerai и брендом типа Cartier.
— Да. Но когда Cartier продает одни часы, это значит, что я продаю на одни часы меньше. У вас есть пять тысяч евро, и вы хотите их потратить — вы идете по улице и делаете выбор. Вы можете пойти по правой стороне Столешникова переулка, а можете — по левой. Если вы идете по правой стороне, у вас одни возможности, по левой — другие. И я должен суметь так привлечь вас на мою сторону, чтобы вы оставили даже мысль перейти на другую. Если рассуждать в терминах позиционирования на рынке, то наши конкуренты — это Rolex, Audemars Piguet, иногда Omega и другие. Но необходимо быть более восприимчивым, представляя своего клиента, идущим по улице, и образ Столешникова тут хороший пример.
— Какой рынок для Panerai сегодня самый большой?
— Самым большим регионом для нас всегда была Европа. Азия сейчас растет очень быстро и уже практически догнала Европу. Я говорю о континенте в целом и прежде всего о Китае, Индии, Корее. Затем идут Соединенные Штаты, затем — Ближний Восток, Япония.
— А что вы думаете о русском рынке?
— Начинать на русском рынке было не так легко, потому что русский вкус связан с блеском, с часами, демонстрирующими свою цену. Сейчас все начинает меняться — вот почему мы инвестировали в открытие второго бутика, в то, чтобы делать бренд известным у нужного сегмента потребителей. Вначале люди останавливались у наших витрин, просто чтобы посмотреть на часы, сейчас они заходят и покупают. Сейчас мы рассматриваем Россию как рынок, который дает нам хорошие возможности.
— Отличаются ли русские клиенты от европейских или азиатских?
— Конечно, есть сугубо культурные различия. Но по существу русские клиенты не отличаются от других: вы покупаете люксовые часы, потому что они вам нравятся, потому что вы — часть определенной социальной группы, потому что хотите показать своим друзьям, что у вас есть что-то эксклюзивное, продемонстрировать свою разборчивость. Но в Европе мы действуем более или менее тем же образом.
— Что вы думает о часовой индустрии сегодня и что ее ждет завтра?
— Если бы я это знал, я бы немедленно инвестировал в нужный сегмент. В основном на всех повлияло решение Swatch Group сократить поставки механизмов и комплектующих (Swatch Group принадлежит несколько фабрик по производству механизмов, в том числе крупнейшая ETA. — « Эксперт » ). Все занялись созданием собственных механизмов, стали активно и много над этим работать. Раньше было несколько компаний, которые производили механизмы, а остальные их использовали, трансформируя и дорабатывая. Сейчас ты должен быть в состоянии сам производить механизмы. И это на сегодня самое значительное изменение в индустрии.
— Как вы, человек, занимающийся производством люкса, определяете роскошь?
— Роскошь — это прежде всего отличие, это нечто иное. Эксклюзивность создается отличием, вниманием к деталям. Вот что такое для меня люкс. Это также знания, которые позволяют с первого прикосновения понять, что перед тобой правильный продукт, любой продукт. Способность выбрать аутентичный объект. И здесь имеет значение не только цена. Рассматривать люкс исходя лишь из цены — это неправильная точка зрения.
Panerai Classic Yachts Challenge - это международная регата классических и винтажных яхт, организованная флорентийской часовой мануфактурой Officine Panerai совместно с Итальянской ассоциацией старинных яхт. Ежегодно в Средиземном море и Атлантическом океане собираются сотни яхт, некоторые из них выигрывали Олимпийские игры и Кубок Америки, для того чтобы принять участие в регате старинных яхт. Созданные в прошлом и даже позапрошлом столетии, эти деревянные лодки уникальны и вполне могут быть музейными экспонатами. Наблюдать за ними в море - это завораживающее зрелище, полное красоты, величия и бешеного азарта.
Впервые регата прошла в 2005 году, тогда в ней приняло участие около 200 яхт. По регламенту соревнований яхты делятся на две группы: в группе "Винтажные яхты" участвуют лодки, построенные до 1952 года, а в группе "Классические яхты" - лодки, спущенные на воду до 1975 года. В регате не имеют права соревноваться судна, построенные серийно, - только по индивидуальным проектам. С 2010 года в гонках принимает участие знаменитый 22-метровый кеч Eilean, построенный на шотландской верфи Fife в 1936 году. Приобретенная в 2006 году Officine Panerai яхта была полностью отреставрирована и подготовлена к состязаниям.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Страсти по вервольфам
Страсти по вервольфам ГАНДИЙОНЫЛикантропы, или зверолюди, стали теперь одним из наиболее занимательных для французов сюжетов, и страсти по оборотням все больше накалялись. В регионе Франш-Конте вблизи Швейцарских Альп, недалеко от Полиньи, где были арестованы Мишель
Страсти по даниилу
Страсти по даниилу Даниил Андреев: Pro et contra: Личность и творчество Д. Л. Андреева в оценке публицистов и исследователей. Сост. Г. Садиков-Лансере. СПб.: Русская христианская гуманитарная академия, 2010. 1180 стр.Думаю, и поклонники и противники Даниила Леонидовича Андреева
Бортовые страсти
Бортовые страсти Скрепя сердце, возвращаемся к нашей «рабочей гипотезе» следования лайнера. И снова нам преподносится миф о телефонных звонках, сделанных с борта самолета. Как я уже отмечал, добиться членораздельного ответа от United по поводу наличия или отсутствия у них
Страсти по Михаилу
Страсти по Михаилу В старой Москве есть интересное место, сохранившее свое своеобразие и поныне. К западу от Кремля раскинулся район Чертолье, в который входили Чертольские улицы, ручей Черторый, Волхонка, Власьева (Велесова) слобода, два Власьевских переулка и Сивцев
Сила бесплотная — сила умственного порабощения
Сила бесплотная — сила умственного порабощения Сила нашего врага состоит не только в том, что его окружают «мешки», лишенные чести и совести. Нет, дело серьезнее: он умственно поработил большинство. Ему чаще всего не нужно принуждать миллиарды людей, отдавая прямые
Нехазарские страсти Ответ Александру Байгушеву на статью «Хазарские страсти»
Нехазарские страсти Ответ Александру Байгушеву на статью «Хазарские страсти» Саша!Ценю возможность обратиться к тебе так неофициально. Не только потому, что сквозь регалии, наросшие на всех нас за пролетевшие полвека, вижу в нас с тобой однокашников, запросто споривших
Страсти по Горькому
Страсти по Горькому По своим убеждениям Поляков традиционалист-государственник. Но не в замшелой форме, а в образе трезво мыслящего человека, который не боится шагать не в ногу и при необходимости отстаивает свое инакомыслие. Эта позиция проявилась уже с первых его
Аукционные страсти
Аукционные страсти Человек Аукционные страсти ВОЗВРАЩЕНИЕ К ТЕМЕ Журналист Иван Чапыжников в статье «Мы за ценой не постоим» («ЛГ», № 31) рассказал об изощрённых способах пополнения собственных карманов на аукционах по продаже городского имущества чиновниками
Страсти по G20
Страсти по G20 Николай Коньков , Александр Нагорный 25 июля 2013 2 Политика В Москве прошла встреча министров финансов стран «Большой двадцадки» Участников такого рода мероприятий обычно называют "шерпами" - по имени народности Восточного Непала, представители которой
В ритмах страсти
В ритмах страсти Премьера балета "Последнее танго" в Московском областном государственном театре «Русский балет» - новая страница в его творчестве. Театр, делавший ставку на лучшие образцы классики, представил публике современную хореографию. Художественный
Страсти по Анне
Страсти по Анне По условиям родительского договора после мирного их развода субботний вечер и воскресенье я проводила у мамы, жившей со своей мачехой Анной Васильевной в Замоскворечье, на Озерковской набережной. Мамин отец, разведясь, долго не женился. Наконец, в сорок
Страсти по сочинению
Страсти по сочинению Преодоление "дефицита духовных скреп", о чём говорил президент, активно связывают с возвращением обязательного экзамена по литературе. Выпускникам школы первым предстоит преодолевать этот нематериальный дефицит. Уже в следующем учебном году
СТРАСТИ ПО АССАНЖУ
СТРАСТИ ПО АССАНЖУ АЛЕКСАНДР НАГОРНЫЙ, политолог, заместитель главного редактора газеты "Завтра". Уважаемые коллеги! Темой нашего обсуждения сегодня будет феномен Интернет-проекта Wiki-Leaks и его основателя Джулиана Ассанжа, буквально взорвавших глобальное
Паучьи страсти
Паучьи страсти Начнем с возможных и прозвучавших в сетевых спорах авторских претензий[6] к библиотекарям.Библиотекари виновны в том, что без разрешения автора выложили у себя его произведение, причинив ему тем самым материальный ущерб. Как я полагаю по OCR-ным текстам
СТРАСТИ ПО СТАЛИНУ
СТРАСТИ ПО СТАЛИНУ Татьяна ГлушковаБлаженные алчущие и жаждущие правды… Мф. 5: 6 . Пришло ли время (возможность) для объективной оценки Сталина? Испытывает ли общество осознанную нужду добросовестно разобраться в том, что называется “эпохой Сталина”, эпохой не замкнутой,