Всё о Достоевском

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Всё о Достоевском

Достоевский и мировая культура / Альманах № 30 (1). - М.: 2013. – 492 с. – 1000 экз.

Во всём мире Россия ассоциируется, к счастью, прежде всего со своей литературой. Более того, творчество отечественных писателей-классиков вышло за границы одной страны, одной культуры и стало мировым достоянием. Никогда не забуду юношу, видимо студента, читавшего "Анну Каренину" в поезде Дели–Калькутта. После этого кажутся странными разговоры о том, что изучать Толстого, Шолохова, Достоевского[?] в школе рано, они непонятны молодёжи, далеки от современных реалий. Отсюда вопрос: а что мы сделали, чтобы они были понятны?

Альманах «Достоевский и мировая культура» поможет учителю заново открыть для себя (и для своих учеников) творчество одного из столпов русской культуры. Поэтика писателя, религиозные и культурологические аспекты его произведений представлены в рубриках «Художник-провидец» и «Приглашение к спору». В «Созвучиях» публикуется широкий спектр статей, в которых отечественные и зарубежные авторы анализируют связи текстов Достоевского с произведениями Софокла, Данте, Льва Толстого, Шекспира, Сервантеса, Бальзака, Теккерея, Маканина. Обширный обзор литературы по теме «Достоевский и литература Серебряного века» составлен московским филологом О. Богдановой. Впервые публикуемая на русском языке статья выдающегося отечественного учёного Д. Чижевского «Трубецкой и Достоевский» открывает раздел «Разыскания. Публикации».

Учителям особенно интересной будет статья Ф. Ноделя «На языке сцены и экрана (инсценировки и экранизации произведений Достоевского глазами подростков)». Автор статьи – преподаватель литературы и русского языка с 57-летним стажем – приводит отрывки из сочинений своих учеников, в которых они анализируют спектакли и сериалы по произведениям Достоевского и предлагают свою режиссёрскую версию. «Эпизод, который мне очень понравился и запомнился в книге и который бы я с нетерпением ждала в фильме, – это история Свидригайлова. Если бы я сама делала фильм, история этого немаловажного героя заняла бы минут двадцать, а может, и больше. В романе очень смутно показано, какой же на самом деле человек этот Свидригайлов, правдивы ли слухи о нём. Я бы обязательно показала историю с Дуней, его семейную жизнь с Марфой Петровной: как она выкупила его из тюрьмы. Все слухи о том, как он отравил жену, о четырнадцатилетней девочке, – правда ли это? Достоевский нам лишь намекает, а дальше – дело режиссёра, – признаётся одна из учениц и добавляет: – Будь моя воля, я бы вообще не снимала фильм на основе этого произведения. А зачем?.. Отношение к роману режиссёра не может быть нейтральным. Это оказывает давление на зрителя, мешает сформировать свою точку зрения… Книга пока что, я считаю, остаётся непревзойдённой».

Теги: Достоевский и мировая культура / Альманах № 30 (1)