ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ

ЮБИЛЕЙ СЕМЁНА МИХАЙЛОВИЧА БОРЗУНОВА

23 февраля 2009 года исполнилось 90 лет Семёну Михайловичу Борзунову – известному публицисту и писателю, члену Союза писателей России.

24 февраля на секретариате Правления Союза писателей России прошла встреча с юбиляром.

Валерий Николаевич Ганичев поздравил С.М. Борзунова от лица всего Союза писателей и зачитал приветственную телеграмму Президента Российской Федерации Дмитрия Медведева:

"Уважаемый Семён Михайлович!

Примите мои поздравления с 90-летием.

Известный публицист, писатель, Вы являетесь ярким представителем прославленного военного поколения и признанным патриархом российской журналистики. Символично, что Вы родились 23 февраля, в День защитника Отечества. С этим праздником связана и Ваша личная судьба, и главная тема Ваших произведений.

В своих фронтовых очерках Вы всегда честно, непредвзято и удивительно талантливо описывали события военных лет, непосредственным участником которых Вам довелось быть. А Ваши книги стали настоящим памятником тем, кто отдал свои жизни за свободу и независимость Родины.

Желаю Вам, уважаемый Семён Михайлович, здоровья и всего наилучшего.

Президент России Д.А. МЕДВЕДЕВ"

Судя по биографии Семёна Михайловича, это не случайное, а весьма символичное совпадение с нашим всенародным праздником.

В 1941 году С.М. Борзунов окончил Военно-политическое училище и, будучи офицером-танкистом, сразу 22 июня встретил фашистов на западной границе в районе Перемышля. Там он был ранен, но, придя в сознание, отказался от госпитализации и остался в боевом строю, принимая участие в обороне Львова, Тернополя, Киева...

Затем он стал военным корреспондентом сначала дивизионной, потом армейской и фронтовой газет. С.М. Борзунов воевал под Ленинградом и Тихвином, под Сталинградом и Воронежем…

22 сентября 1943 года вместе с небольшой группой разведчиков в первой лодке форсировал Днепр, за что командованием фронта был представлен к званию Героя Советского Союза.

Семёна Борзунова справедливо называют в числе первой десятки спецкоров войны.

В послевоенное время С.Борзунов издал более 20 документально-художественных книг, посвящённых в основном героике Великой Отечественной войны. Наиболее известными являются: "Берег левый, берег правый", "Ради нескольких строчек", "На линии огня", "С пером и автоматом", "Подвиг, отлитый в строки", "Знамя над городом", "Всегда в боях", "Всего одна жизнь", "В огне облака", "У родного порога", "Романтика героизма" и другие. Он – составитель и соавтор четырёхтомного издания "Живая память", выпущенного объединением ветеранов журналистики России. С.Борзунов завершил работу над новым романом о маршале Коневе. Вступив в 1973 году в Союз писателей, он избирался секретарем правления столичной организации, два срока был председателем ревизионной комиссии Союза писателей РСФСР. В последнее время на общественных началах руководит пресс-группой Комитета памяти маршала Жукова и межрегионального фонда "Выдающиеся полководцы и флотоводцы Великой Отечественной войны". Принимает деятельное участие в работе пресс-группы Российского комитета ветеранов войны и военной службы.

АРХАНГЕЛЬСКАЯ ИННОВАЦИЯ

22 февраля по инициативе Архангельского регионального отделения Союза писателей России на базе Соломбальской библиотеки №5 им. Б.В. Шергина начал работу киноклуб "Небесный град и земное Отечество". Возглавлять его будет режиссёр АГТРК "Поморье" Клавдия Хорошавина.

При всём расцвете современного документального кино, лучшие его образцы не показывают по телевидению, не знакомят с ним широкую аудиторию. То, что представляется зрителям, не всегда раскрывает образ нашего Отечества, не несёт в себе духовного просвещения и идейной полноты. А между тем сила воздействия документального видеоряда весьма высока.

Разобраться в том, какая она, Россия прошлого, будущего, настоящего, увидеть её образ, воплощённый в слово и видеоряд, подумать об этом соборно, добрым содружеством кинематографистов, писателей, музейщиков, журналистов, библиотекарей, педагогов, студентов – вот для чего призван этот необычный киноклуб.

Образ и слово, лики и лица России, её дороги и вёрсты, прошлое, настоящее и будущее – вот темы для обсуждения на встречах киноклуба, которые будут проходить один раз в месяц.

В рамках киноклуба, по словам Елены Шамильевны Галимовой, председателя Архангельского регионального отделения Союза писателей России, начнёт свою работу литературная гостиная, где будут проходить выступления артистов, литературные вечера и презентации новых книг.

Мы приглашаем вместе с нами смотреть фильмы и размышлять о жизни России, вспоминать великих русских людей и поклониться ушедшим друзьям.

На первой творческой встрече в киноклубе демонстрировался новый фильм Клавдии Хорошавиной о Фёдоре Абрамове, фильм "Полк, смирно!" (картина московских сценаристов об участниках Крымской войны) и конкурсный фильм молодых архангельских авторов.

РАШИТ НИГМАТИ

С 27 января 2009 года в Национальной библиотеке имени Ахмет-Заки Валиди Республики Башкортостан были развернуты литературно-художественные выставки: "Наследие поэта", "Пламенный певец, истинный патриот", "С любовью к земле и человеку", посвящённые 100-летию со дня рождения народного поэта Республики Башкортостан Рашита Нигмати.

Более 60 произведений были представлены в разделах выставок, здесь же и многочисленные биографические и литературоведческие материалы, посвящённые юбиляру.

ПЕСНИ СЕРГЕЯ МАКСИМОВА

В рамках проекта "Сибирские передвижники" 25 февраля в ЦДЛ состоялся литературный вечер Сергея Максимова (г. Томск) – поэта и исполнителя своих песен, члена Союза писателей России, а также – презентация выпущенного в январе прошлого года авторского компакт-диска "Грустный лад".

Сергей Максимов – лауреат многих фестивалей авторской песни, автор нескольких поэтических сборников и книг.

Теплый баритон певца и песни провинциального барда, давно покорившие родные сибирские края, не оставили равнодушными и москвичей, собравшихся в этот день в ЦДЛ.

В программе творческого вечера приняли участие земляки и друзья поэта.

СИГНАЛ К ЕДИНЕНИЮ

– Валерий Николаевич, у Союза писателей России много насущных проблем, одна из них – защита дома Союза писателей на Комсомольском проспекте, 13 от посягательств Росимущества РФ. Как обстоят дела со зданием на сегодняшний день?

– Два дня назад по иску Росимущества к нам состоялся арбитражный суд и он принял решение в этом иске отказать. В целом, это моральное для нас утешение. Через пять дней мы получим документ с официальным решением суда, и пока дом на Комсомольском проспекте, 13 остаётся за нами. Однако расслабляться не стоит. Дальше, конечно, будет кассация и ещё один суд. В будущем мы будем ставить вопрос о том, чтобы Росимущество подтвердило наше право на это здание, заключённое нами с Москомнаследием, или заключило бы с нами новый договор об аренде этого здания, если они имеют такие полномочия.

Надо обсудить наши дальнейшие действия и по субарендаторам. На сегодня будущее как всегда неясно, поэтому мы должны находиться в состоянии боевой готовности. И не надо терять присутствия духа.

– Осталось совсем немного времени до очередного съезда Союза писателей России. Как и чем живёт сегодня наш творческий Союз?

– Вчера я был на конференции в Санкт-Петербургской писательской организации. Выслушал отчётный доклад Бориса Александровича Орлова, председателя Правления Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России. Слушал выступления представителей всех журналов Санкт-Петербурга. И теперь я могу сказать с уверенностью, что центр литературной жизни из Москвы переместился в Санкт-Петербург. Это даже заметно по журналам. У них там выходят пять журналов, в которых печатается вся Россия. Как пчёлки нектар, они собирают на сегодня лучшее в нашей литературе от западных регионов до Владивостока, не забывая при этом Украину и другое ближнее зарубежье.

Там печатаются и Зиновьев, и Смирнов. Находится место и стихам, и прозе, и публицистике. Немало печатается там и московских авторов. Таким образом, они на сегодняшний день представляют всю литературную Россию. А наши московские издательства этого не делают: или не желают, или не могут, или не способны уже. Слава Богу, что есть у нас в Москве "Наш современник".

В Санкт-Петербурге можно не только увидеть в журналах имена известных и новых талантливых авторов, но там идёт постоянное обсуждение литературных произведений, постоянная работа в секциях, где обсуждаются литературные произведения. Союз писателей – эти слова в полной мере оправданы именно там, в Санкт-Петербурге. Они там работают все вместе, у них есть живое дело. Я перечислю сейчас только некоторые направления их работы: поэтический семинар "Молодой Петербург" Алексея Ахматова, литературная студия Андрея Балабухи и Леонида Смирнова, студия молодых поэтов Галины Гампер, литературный университет Александра Кушнера, поэтический семинар Вячеслава Лейкина, мастерская прозы Валерия Попова, семинар фантастической литературы Бориса Стругацкого, мастерская поэзии Юрия Шестакова.

– Возможно, у питерцев есть какие-то особые благоприятные условия, поддержка власти – и это помогает им сегодня вести столь активную деятельность?

– Положение у них такое же, как и у нас. Их тоже юридически и фактически изгоняли отовсюду. Радует, что сейчас Валентина Матвиенко предоставила Союзу помещение, там сейчас идёт ремонт. Решается вопрос с заработной платой. Я с большим уважением отношусь к руководству этого регионального отделения Союза писателей России. Б.А. Орлов, которому государство не даёт ни одного рубля, с коллегами ведёт активную творческую работу. Собираются полные залы, члены Союза выступают, обмениваются мнениями. Нет никакого озлобления, созданы благоприятные условия и доброжелательная обстановка для работы писательской организации. У них выходит очень духовная, нравственная публицистика.

Вышел трёхтомник "Русские писатели ХХ века", который выпустил Пушкинский дом (Скатов, младший Любомудров), – это большая, серьёзная, творческая работа. Троянов, известный писатель, выпустил огромную книгу про Ивана Грозного. Эта крупнейший, мощный материал. Хазин заслуженно получил премию Александра Невского, как один из крупнейших историков, который популярно и очень хорошо пишет.

За последние 7-8 лет моё представление о литературном Питере резко изменилось. Сегодня уже очевидна тенденция на рост патриотического, нравственного, духовного в этом региональном отделении нашего Союза. Там и прекрасные поэты, например, Глеб Горбовский и Николай Рачков. Кроме того, писатели и поэты города активно занимаются литературными переводами авторов из СНГ. Целые номера журналов посвящены современной грузинской поэзии, оппозиционной проамериканскому режиму в этой стране.

Для примера, только на февраль этого года там намечено провести творческие вечера Ольги Хохловой, Нины Савушкиной, Александра Фролова и Сергея Стратановского, вечер фантастики. Продолжат работу мастерская поэзии Юрия Шестакова, поэтический семинар "Молодой Петербург", студия молодых поэтов "Пиитер", студия перевода, семинары фантастической литературы Бориса Стругацкого и фантастической прозы, общегородской литературный университет.

– Какие же выводы из всего этого можно сделать сегодня для всех нас? Что необходимо предпринять, чтобы подобная тенденция была и в других регионах, а главное – в сердце Союза писателей России – в Москве?

– Конечно же, очень важным является признание ценности нашей работы властью. Без поддержки города, государства в целом писателям страны приходится только выживать, кто как может, а это пагубно сказывается на качестве литературного творчества.

Мы можем гордиться своими коллегами из Санкт-Петербурга. Они работают, пишут и многое у них получается. Именно такая атмосфера и должна быть в Москве, и в Союзе писателей России в целом. У нас есть большой творческий потенциал, есть много писательских организаций, которые готовы с нами сотрудничать. Надо брать на вооружение реальный опыт питерских коллег, начинать полноценно работать, понимая, что проблемы Союза писателей России сегодня не предмет для злорадства, а сигнал к единению. Ведь ни один журнал, ни одна литературная газета, ни один писатель в современных политических и экономических условиях в одиночку не выживет.

И не надо питать иллюзий! Только сильная и единая общественная организация способна дать условия для творческой самореализации каждого в отдельности и нас всех вместе.

(записал Леонид Кутырёв-Трапезников)

ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР НИКОЛАЯ БЕСЕДИНА

17 февраля в Союзе писателей России прошёл юбилейный вечер Н.В. Беседина. С добрыми словами о личности и творчестве поэта и прозаика Николая Беседина выступил председатель Правления Союза писателей России В.Н. Ганичев. Он высоко оценил многолетний творческий труд и вклад Н.В. Беседина в развитие патриотического направления отечественной литературы.

В зале собралось много друзей юбиляра, коллеги, ветераны войны, чтобы поздравить Николая Васильевича Беседина с его 75-летием.

Н.В. Беседин в своем выступлении рассказал, что родился в Красноярском крае. Долго жил на Дальнем Востоке, затем после войны семья переехала на Украину. С 14 лет – юнга, потом – кочегар. Окончил мореходное училище. Много лет служил во флоте, а в 1964 году поступает в Литературный институт им. Горького. Затем работа в институте ядерной физики им. Курчатова, Госплане СССР… Много пришлось попутешествовать, но литература всегда шла рядом, параллельным курсом. Николай Беседин – автор поэтических сборников "Цветы на скале", "Слово о флоте", "Готовность", "Язычники", "Я написал "Прощай". Лауреат премии им. Николая Заболоцкого и других литературных премий. И впереди ещё много творческих планов…

На вечере выступил друг юбиляра – Народный артист России Николай Пеньков.

Ю.Н. Пахомов рассказал о том, какую роль в его судьбе сыграло творчество Н.Беседина.

Геннадий Иванов, первый секретарь Правления Союза писателей России, подчеркнул, что особенно привлекают в творчестве Николая Беседина стихи о любви к России, к её природе и людям, добру и справедливости.

Вячеслав Волков, генеральный директор издательства "Русский мир" и издатель последнего трёхтомника поэта, отметил не только профессиональные, но и замечательные личные качества юбиляра: Н.Беседин – человек, который умеет вести диалог, слушать и слышать, обладает большой эрудицией во всех областях.

Народный артист России Вячеслав Кобзев исполнил несколько своих произведений, написанных на стихи Н.Беседина, и старые, любимые всеми песни, которые пели с ним вместе все сидящие в зале.

Представители московской городской и областной писательской организации вручили юбиляру диплом литературной премии им. Чехова и золотую чеховскую медаль.

Владимир Бондаренко, литературный критик, главный редактор газеты "День литературы" в своей, как всегда яркой и запоминающейся речи, сказал, что Союз писателей России и существует для того, чтобы была литература и проявлялись такие творческие люди, как Есенин и Рубцов, Проханов и Беседин. В.Г. Бондаренко остановился на "многоликости" творчества Н.Беседина. Творческие судьбы часто близки и это сказывается на произведениях. Владимир Бондаренко прочитал и проанализировал несколько стихотворений Н.Беседина, высказав уверенность, что автор "вошёл не с чистого листа" в творческий мир, а продолжил мощную традицию русской литературы. Это видно уже по ранним произведениям: плотность текста, значимость смысла. Его герои – земные люди, связанные с русской природой, но из этой пейзажности прорастает некая космическая глубь, которая и определяет истинную поэзию. В.Г. Бондаренко отметил естественность поэзии Н.Беседина, в которой присутствует описание народной жизни, крестьянские мотивы, обозначил природную "русскость" автора, без которой невозможен истинно национальный поэт.

В подтверждение своей мысли, что особое место в творчестве Николая Беседина занимает нравственное состояние души, Владимир Бондаренко с большим чувством прочитал несколько стихотворений юбиляра.

Что бы ни проходило через творчество и личную жизнь Николая Беседина, из всего этого вырастала поэзия. И последние тенденции на принижение поэзии говорят о том, что мир приближается к нравственной гибели. Поэты не только пророки, но и спасатели мира. И Николай Беседин – один из наших чистых, природных спасателей мира. Читая его стихи, мы видим мир глазами русского человека, глазами России. И творчество его – это творчество сильное, современное, а не уходящее в прошлое и затухающее. В произведениях виден огромный потенциал. Н.Беседин и сегодня открывает новую жизнь и помогает строить новую Россию. Стихи Николая Васильевича противостоят тому негативному, что есть в нашей стране сегодня.

75 лет – много это или мало?

В обычном понимании – достаточно много, но для человека творческого, у которого горят глаза и сердце бьётся в такт с биением российской жизни – всё только начинается.

ДИПЛОМАТИЯ И КУЛЬТУРА

Интервью с Ю.В. Дубининым, чрезвычайным и полномочным послом России с 1978 по 1999 годы.

– Юрий Владимирович, Ваше имя прочно вошло в историю отечественной дипломатии. И я сейчас не могу не вспомнить имена Кантемира, Грибоедова, Тютчева... Эти крупнейшие писатели и в своём служении государству в качестве дипломатов, и в служении литературе остава- лись в единой духовной ипостаси. А вот лично у вас было ощущение, что вы представляете в мире не просто некий политический субъект, но особую духовную субстанцию – страну Пушкина, Толстого, Достоевского, Шолохова, Симонова, Айтматова, Солоухина, Астафьева?

– Наша великая культура признана всем миром. Есть такое мнение, что Россия – это одна из важнейших цивилизаций мира. И великая честь быть представителем такой цивилизации. Кроме того, дипломатическая работа теснейшим образом связана с распространением нашей культуры, с изучением других культур и установлением взаимосвязи с ними. И это сопровождает любого дипломатического работника в течение всей его карьеры.

Вы упомянули Пушкина. В годы моего пребывания на посту посла Советского Союза в Испании меня связывала большая дружба с одним из выдающихся политических деятелей и видных философов этой страны Энрике Тьерно Гальваном. Жители Мадрида дважды избирали его алькальдом, так по традиции называют в Испании мэра испанской столицы. При нём между Москвой и Мадридом завязались дружественные отношения, и вместе с алькальдом мы искали возможности проведения интересных, оставляющих след мероприятий в общении двух столиц.

Так, нам пришла идея организовать между Москвой и Мадридом обмен памятниками выдающихся деятелей литературы двух стран. Я предложил, чтобы в испанской столице был воздвигнут памятник Александру Пушкину, Э.Тьерно Гальван в ответ решил послать в дар Москве памятник Сервантесу. В.Промыслов, тогдашний председатель Моссовета, охотно откликнулся на эту идею. Статую Сервантеса – точную копию скульптуры, украшающей центр Мадрида, установили в Парке дружбы народов в Химках в том же году в ноябре по случаю первой недели Мадрида в Москве.

Скульптуру для Мадрида – оригинальную – сделал наш мастер Олег Комов. Место ей Тьерно Гальван отвёл в одном из красивейших уголков испанской столицы – парке "Фуэнте дель Берро". Особенностью этого парка было то, что он уже был украшен скульптурами нескольких выдающихся испанских и иностранных поэтов, и появление там памятника нашему поэту стало бы продолжением красивой традиции.

Предлагая именно Пушкина для Мадрида, я хотел, помимо всего прочего, воздать дань тому, что не может не льстить всему дипломатическому племени нашей страны: ведь Александр Сергеевич, что ни говорите, отчасти наш коллега. 8 июня 1817 года он окончил Царскосельский лицей, а уже 13 июня был определён в Коллегию иностранных дел. Запало мне в память и где-то читанное, что вроде бы он даже собирался на работу в российскую миссию в Мадриде, правда, документальных подтверждений этому обнаружить не удалось. Но для задуманной операции это была всего лишь деталь. Всем хорошо известно: строки, обращённые к испанской тематике в творчестве поэта, – свидетельство того, что эту страну он глубоко чувствовал и любил.

– В вашей дипломатической деятельности была и Франция. Что особенно вам запомнилось в тот период вашей работы?

– Во Франции я познакомился с Морисом Дрюоном. Когда-то в молодости я перевёл одну из его книг "Французская волчица" на русский язык. И когда я приехал туда работать советником, завязалась настоящая дружба. Его произведение "Проклятые короли" переиздавались у нас десятки раз. И сейчас он входит в правление ассоциации "Российско-французский диалог". Морис Дрион предложил мне стать членом жюри французской литературно-исторической премии "Prix des Ambassadeurs". В жюри приглашают не по должности и не за заслуги, а тех, кто по-настоящему знаком с французской культурой, языком. Это для меня было большой честью. И везде, где я работал, я уделял самое пристальное внимание работе с культурной элитой этих народов.

– Русскую и российскую литературу в XXI веке стали меньше переводить на зарубежные языки. А если и переводят, то, мягко говоря, не традиционную словесность. На ваш взгляд, изменились мы или изменилось отношение к нашей стране? И вообще, что изменилось в гуманитарной составляющей современного мира?

– В этом вопросе много специального, и я не могу претендовать на литературоведческий анализ. На мой взгляд, высокое, человеческое всё равно пробьёт дорогу. А коньюнктура так или иначе уйдёт, истинное останется. Никакими искусственными, политическими методами это не исправишь. И антирусские компании идут, и мы это наблюдаем, но Толстого продолжают переиздавать, а Достоевского в мире продолжают читать. Но думаю, что ряд современных отечественных авторов возможно и не следует переводить и издавать за рубежном.

– Юрий Владимирович, с вашей точки зрения, как дипломата, имеет ли смысл для государства вкладываться в культуру? И в какой степени национальная культура может быть инструментом для государства в решении внешнеполитических вопросов?

– Отрывать политику от культуры, культуру от политике невозможно. Это обедняет народы. Сегодня с триумфом принимают во всем мире лучшие образцы русской культуры: во Франции, США, Испании и даже на Украине в теперешние сложные времена.

– Вам, наверное, есть, что рассказать о ваших впечатлениях из большого опыта работы на дипломатической службе. Вы написали много статей и книг о пребывании в разных странах. Делаете ли вы что-то и сегодня в литературном плане? Быть может, это воспоминания или обобщения историко-архивных материалов?

– Не знаю, можно ли отнести воспоминания к литературной деятельности. Я перевёл книгу Дрюона. Что касается воспоминаний, то я уделяю этому много внимания. Это дает возможность заново пройти свой жизненный путь. Уже написал книги про Францию, Испанию, США. Недавно я увидел, что в какой-то степени это может быть полезно, в том числе мой взгляд на отношения России с теперь уже независимой Украиной. Ещё не всё сказано, но отношения с Украиной могли сложиться по-разному.

Есть в моих мемуарах и такие стороны дипломатической жизни, которые редко освещаются в прессе. Однажды, готовя визит испанского короля в Россию, мне довелось познакомиться с его женой, которая имеет русские корни. Она сказала мне, что православная и хотела бы во время визита посетить святые места России. Было решено поехать в Сергиев-Посад. Для короля Испании Хуана Карлоса I и королевы Софии было проведено богослужение. Это произвело большое впечатление на гостей.

Прессцентр Союза писателей России

"ОСЕННИЙ ВАЛЬС"

11 февраля в Доме-музее Скрябина состоялась презентация компакт-диска поэта В.И. Масалова

В небольшом зале музея не хватило места всем желающим послушать Владимира Масалова и исполнителей романсов на его стихи.

В этот вечер публике был представлен компакт-диск автора. Подобная форма издания своих произведений может стать примером для коллег поэта по Союзу писателей России. Прекрасно было бы дать возможность любителям литературы услышать, к примеру, стихи поэтов в их собственном исполнении.

На этот раз презентация в доме-музее А.Н. Скрябина напоминала со вкусом составленный концерт, где звучала гитара, скрипка, читались стихи друзей поэта, а прекрасные звуки рояля рвались из тесных стен музея на улицы Москвы.

Всех очаровал своей игрой и пением романсов на стихи В.Масалова замечательный и талантливый музыкант Юрий Богданов. Именно он стал соавтором В.Масалова на представленном компакт-диске, выступив в качестве композитора, написавшего на слова поэта удивительно красивую музыку.

Трогательно и душевно звучали песни под гитару лауреата российских и международных песенных конкурсов Родиона Мулюкова.

Выступали Анна Сазикова, Марина Серебрякова, переводчик стихов Михаил Чиликов и другие.

Между поздравлениями читал свои стихи сам Владимир Масалов. В зале музея собрались люди, которым по роду своей деятельности приходится много путешествовать: дипломаты, журналисты-международники, члены их семей. Они хорошо понимали поэзию автора, ибо сами часто находились вдали от родного дома. Поэт откровенно говорил, что с годами всё чаще думает о смысле жизни, о том, что хотел бы ещё успеть сделать в этом мире.

Завершил вечер президент организации "Русский дом" в Копенгагене Валерий Лихачёв, который вдали от России остаётся истинно русским человеком. Сказав добрые слова в адрес хозяина вечера, он исполнил песню "Родина", которая как нельзя лучше смогла отразить суть происходящего здесь в этот вечер.

Так много гостей хотели сказать добрые слова в адрес виновника презентации, что вечер несколько подзатянулся – однако весьма кстати пришёлся фуршет, подготовленный собственноручно Владимиром Масаловым и его женой, другом и музой – Лейлой.

"СВЯТОЙ ВИТЯЗЬ..."

26 февраля 2009 года в Союзе писателей России прошла встреча с митрофорным протоиереем Александром Соколовым.

В.Н. Ганичев объявил присутствующим о решении принять о. Александра в члены Союза писателей России. Ему было вручён членский билет. Это событие показало, что Союз писателей России всё больше объединяет в своих рядах самых разных, но истинно духовных и творческих граждан нашей Родины.

Протоиерей о. Александр рассказал о том, как он создаёт исторические произведения, как написал книгу "Святой Витязь земли Русской", посвящённую Александру Невскому.

История Руси XIII века связана с нашествием монголов на Русь и жизнедеятельностью святого великого князя Александра Невского. Автор поделился опытом работы с историческими источниками и другими материалами. Рассказал, как анализировал мнения историков, которые показывают бездоказа- тельность обвинений великого князя в жестоком подавлении восстания в Новгороде, якобы совершённом князем в 1252 г. В книге описываются ратные победы великого князя и раскрывается суть его святости – подвиги и труды во имя сохранения нации и Русской Церкви как основы будущего России.

МАТЕРИАЛЫ ПОЛОСЫ ПОДГОТОВИЛ ЛЕОНИД КУТЫРЁВ-ТРАПЕЗНИКОВ