Пятикнижие № 44
Пятикнижие № 44
ПРОЗА
Шарль де Костер. Свадебное путешествие. - М.: Текст, 2013. – 254 с. – 1500 экз.
Эта небольшая любовная история весьма отдалённо напоминает эпопею о Тиле Уленшпигеле, благодаря которой русские читатели знают и любят Шарля де Костера. Скорее уж это бельгийская вариация на тему Скупого рыцаря, вот только старуха-трактирщица Розье после долгих душевных терзаний и вынашивания злостных замыслов предпочтёт увидеть свою дочь живой и счастливой в замужестве, чем мёртвой и принадлежащей одной только матери. Вздорная и патологически скаредная, Розье своей неопрятностью и мелочностью напоминает даже Плюшкина, но де Костер не даёт читателю бесповоротно проникнуться к ней презрением: всё же окончательно дурная мать не смогла бы воспитать гордую, весёлую и добросердечную дочь. Ну а центральный мужской образ этой любовной истории – молодой доктор Поль, спасший и полюбивший дочку трактирщицы, – достоин всяческих похвал и симпатий за своё непреходящее здравомыслие, душевную силу и мягкий нрав.
ПОЭЗИЯ
Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. В 2 т. – М.: Водолей, 2013. – 656 + 688 с. – Тираж не указан.
Евгений Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии "Семь веков французской поэзии" и «Семь веков английской поэзии». Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы и достаточно полно представляет его творческий спектр. В первый том вошли переводы из поэтов Англии, Шотландии, Ирландии, Канады, Нидерландов, Германии, Австрии и др. с английского, англо-шотландского, гэльского, нидерландского, немецкого языков. Второй том составили переводы из поэтов Австрии, Люксембурга, Лихтенштейна, Румынии, поэтов Швеции, Дании, Франции, Италии, Швейцарии, Мальты, Португалии, ЮАР и др. с немецкого, шведского, датского, французского, итальянского, мальтийского, португальского, африкаанс.
ПУБЛИЦИСТИКА
Альберт Измайлов. Солдаты слова в битве за Ленинград. Военные корреспонденты в обороне города на Неве в 1939–1940 и 1941–1944 гг. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2013. – 360 с. – 500 экз.
Пожалуй, никогда ремесло корреспондента не приобретало такой значимости, а журналистская искренность не была такой неподдельной, как во время великой войны. В центре внимания Альберта Измайлова – Ленинград, и потому он начинает ещё с Финской кампании. Уже тогда наступило время, когда Александр Твардовский, писатель в звании майора, чувствовал потребность представить себя на месте рядового красноармейца – и только так понять непомерные тяготы боёв. Ну а потом пришла пора, когда «необходимо было найти такое точное, сильное слово, чтобы оно могло поразить врага; такое доброе сочетание слов, чтобы заставило ещё сильнее любить своё родное село, родной город, улицу, дом, страну; такое нужное в эту минуту слово, чтобы подняло в атаку на врага». Николай Тихонов, Ольга Берггольц, Александр Бродский, Семён Ростовский, Лев Канторович и многие другие свидетели эпохи, находившие нужные слова и образы, выступают на страницах этой книги.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
Вадим Краснянский. Словарь сложных эпитетов русской литературной речи. – Елец, Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина. 2012. – 643 с. – 500 экз.
Сложный эпитет как средство художественной выразительности стал освещаться уже в начале XX в. И.Ф. Анненский в 1906 г. назвал их «сочетаниями слов», которые «не навязывают уму сковывающей существенности», указал на их «большую зыбкость и символичность». На базе Елецкого государственного университета им. И.А. Бунина вышел «Словарь сложных эпитетов русской литературной речи». Автор, В. Краснянский, в своё время исследовал эпитеты Бунина и обнаружил у него более 100 000 подобных словоупотреблений. Нынешнее издание включает более 3000 словарных гнёзд, в которых иллюстрируются закономерности развития этой группы лексики, отражены все типы прилагательных, выбранных из художественных и публицистических текстов. Исследование этого пласта слов чрезвычайно важно для определения и характеристики индивидуального словотворчества, позволяет проследить один из доминирующих процессов в лексике современного литературного языка.
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Маргарита Фадеева, Анатолий Смирнов. Приключения Петрушки. – М.: Росмэн, 2013. – 160 с. – 7000 экз.
Удивительная сказка о мальчике, которого сшил из тряпок мастер Трофим. Он мог даже пришить плотнику отрубленный нечаянно палец или подарить корову большой семье, в которой росли маленькие дети. Трофим хотел научить своего сына всему, что умеет сам, мечтал о том, что по вечерам Петрушка будет читать книжки, утром принесёт воду, чтобы умыться, а вечером поможет убрать мастерскую. Петрушка – парень весёлый, но больно уж озорной. Вместе со своими друзьями Алёнкой, Матрёшкой и собачкой Тузиком борется со злым и жадным царём Формалаем, генералом Атьдва, судьёй Нашим-Вашим и другими правителями игрушечной страны. Всё, как и полагается в сказке, заканчивается хорошо, добро побеждает, зло наказано, и все куклы радуются новой счастливой жизни в своей чудесной стране. Удалось ли мастеру Трофиму воспитать сынишку послушным? Какие ещё приключения ждут Петрушку? Замечательная, с яркими иллюстрациями Л. Владимирского сказка отвечает на эти и многие другие вопросы.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Пятикнижие № 44
Пятикнижие № 44 ПРОЗА Шарль де Костер. Свадебное путешествие. - М.: Текст, 2013. – 254 с. – 1500 экз. Эта небольшая любовная история весьма отдалённо напоминает эпопею о Тиле Уленшпигеле, благодаря которой русские читатели знают и любят Шарля де Костера. Скорее уж это
ПЯТИКНИЖИЕ
ПЯТИКНИЖИЕ ПЯТИКНИЖИЕ Игорь Сахновский. Острое чувство субботы. - М.: Астрель, 2012. - 252 с. - 5000 экз. Стиль найти непросто. Это как дар речи, который, когда он есть, временами может быть даже самодостаточным: говоришь, потому что получается складно. У Сахновского есть стиль, он
Пятикнижие № 14
Пятикнижие № 14 ПРОЗА Жанар Кусаинова. Мой папа курит только "Беломор". - М.: АСТ, 2014. – 317 с. – 2000 экз. Эта книга написана девочкой, которая старалась быть интересной. Девочкой, которая уже стала большой, но не забыла себя прежнюю – свои сомнения, желания, страхи. Жанар
Пятикнижие № 36
Пятикнижие № 36 ПРОЗА Екатерина Рощина. Щучья@ксень. Нравы города Ставрова. - М.: Издательский Дом Куприянова, 2013. – 247 с. – 300 экз. Небольшая, изящно изданная и прекрасно проиллюстрированная книжка рассказов, которые вместе образуют цельное повествование о типичном
Пятикнижие № 43-44
Пятикнижие № 43-44 ПРОЗА Даниил Хармс. Меня называют капуцином. - М.: Колибри, Азбука-Аттикус, 2014. – 304 с.: ил. – 4000 экз. Эта книга выстроена по хронологии. Здесь нет стихов и детской прозы, нет наиболее знаменитых хармсовских вещей. Многие записи обрывочны. Тем удивительнее
ПЯТИКНИЖИЕ
ПЯТИКНИЖИЕ ПЯТИКНИЖИЕ Шарлотта Бронте. Повести Ангрии. - М.: Астрель, 2012. - 476 с. - 3000 экз. В 1836 году двадцатилетняя Шарлотта была учительницей в пансионе Роухед: к этой работе её обязывала забота о младших сёстрах. До написания знаменитого романа "Джен Эйр" оставалось
Пятикнижие № 4
Пятикнижие № 4 ПРОЗА Елена Соловьёва. Перед тем, как исчезнуть. - Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2013. – 240 с. – 1000 экз. Дебютировала уральская писательница Елена Соловьёва в 2013-м романом-сказкой "Цветник бабушки Корицы". «Перед тем, как исчезнуть» – вторая книга,
Пятикнижие № 22
Пятикнижие № 22 ПРОЗА Александр Пушкин. Полное собрание прозы в одном томе. - М.: Эксмо, 2014. – 702 с. – 3100 экз. Его перу было подвластно всё: философская, гражданская, любовная лирика, переводы, подражания древним, сатирические жанры, в том числе эпиграммы. Его проза
ПЯТИКНИЖИЕ
ПЯТИКНИЖИЕ ПЯТИКНИЖИЕ Владимир Прасолов. Вангол. - М.: Центрполиграф, 2012. - 543 с. - 1500 экз. Роман Владимира Прасолова вышел четыре года назад в Красноярске, но до большого читателя добрался через Интернет. В основе повествования - реальные исторические события,
Пятикнижие № 43
Пятикнижие № 43 ПРОЗА Евгений Касимов. Назовите меня Христофором: Книга повестей и рассказов. - Екатеринбург: Автограф, 2012. – 336 с. – 1000 экз. Евгений Касимов – писатель в политике, а отнюдь не политик в литературе. Депутат городской думы Екатеринбурга, депутат Заксобрания
ПЯТИКНИЖИЕ
ПЯТИКНИЖИЕ ПЯТИКНИЖИЕ Ю. Перминов. Солнечный скворечник (фотографии А. Елфимова). - Общественный благотворительный фонд "Возрождение Тобольска", 2012. - 128 с. Тираж не указан. Уникальный проект, где соавторами выступают поэт и фотохудожник. Один из авторов книги-альбома
Пятикнижие № 40
Пятикнижие № 40 ПРОЗА Александр Кузнецов-Тулянин. Идиот нашего времени. - М.: Книжный клуб Книговек, 2012. – 416 с. – Тираж не указан. Кузнецов-Тулянин написал о трансформациях человеческой души, какими они были явлены в России в восьмидесятые и девяностые. Чаще всего
ПЯТИКНИЖИЕ
ПЯТИКНИЖИЕ ПЯТИКНИЖИЕ Борис Шергин. Собрание сочинений. В 4 томах. Том 1. Былины. Песни. Сказки. - М.: Москвоведение, 2012. - 448 с. - 3000 экз. Борис Викторович Шергин (1896-1973) - уроженец Архангельска, сын потомственного морехода, с раннего детства увлекался поморским фольклором.
Пятикнижие № 5
Пятикнижие № 5 ПРОЗА Ирина и Сергей Телюк. Прощание: Автобиографический роман на два голоса. - М.: Зебра Е, 2013. – 60 с.: ил. – 1000 экз. Перед нами трогательное свидетельство жизни, любви и творчества неразделимой супружеской пары – Сергея и Ирины Телюк. Сергей Телюк –
Пятикнижие № 32
Пятикнижие № 32 ПРОЗА Светлана Федотова-Ивашкевич. Другая, следующая жизнь. - М.: АрсисБукс, 2013. – 212 с. – Тираж не указан. Всё-таки приятно, когда книга производит впечатление не слишком примитивной, не слишком сложной и заканчивается хорошо. Приятно, когда герои
Пятикнижие № 24
Пятикнижие № 24 ПРОЗА Сталин шутит[?] - М.: Алгоритм, 2013. – 304 с. (Серия "Проза великих"). – 3000 экз. В 1936 году агентство «Ассошиэйтед Пресс» информировало: Сталин умер. Вскоре через газету «Правда» ответил сам «покойник». На весть о собственной кончине он написал: