Поэт меж небом и землёй

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Поэт меж небом и землёй

Поэт меж небом и землёй

ЭПИТАФИЯ

Скончался народный поэт Дагестана Абдулла Даганов, главный редактор журналов "Литературный Дагестан" и "Соколёнок". Дагестанцы и вся российская литература потеряли талантливого прозаика, поэта, публициста, автора сорока книг. За поэму "Сталинград" он был удостоен Всероссийской литературной премии. Абдулла Газимагомедович перевёл на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского. Скорбим о невосполнимой потере вместе со всеми, кто знал и ценил этого замечательного человека.

Абдулла ДАГАНОВ

***

Что в мире переменном долговечней:

Скал неприступных твёрдость и размах

Иль бурная стремительная речка,

Что путь себе пробила в тех горах?

О горы, век вам гимны буду петь я,

В коше чабанском празднуя рассвет.

Но я уйду, и улетят столетья,

А вы и не посмотрите вослед.

Вот солнце - словно сказочное древо -

С глубин небесных встало во весь рост,

В руках-ветвях - лучами полный невод

С гирляндами мерцающими звёзд.

Моря кипят, бурлят и днём и ночью,

Как мясо, что в котлах у чабанов[?]

Аж волны в небо бьют, с какой же мощью

Вас опаляет пламенем веков!

Эй, ветер, есть ли место на планете,

Где отдыхаешь от своих забав,

Или боишься, что под утро в сети

Тебя поймают, крылья обломав?

Вопросы бытия[?] И надо мною

Разверзлась бездна[?] Я ищу ответ.

И я повис меж небом и землёю, -

Не Бог, не человек, а лишь поэт[?]

24 января 2012 года

Перевод с аварского Сергея Соколкина