Михаил Бондарев ПО-РУССКИ БЕЗ ЗАКУСКИ
Михаил Бондарев ПО-РУССКИ БЕЗ ЗАКУСКИ
Валентин Сорокин. Сувенир. Политическая сатира. Изд. "Алгоритм". М., 2008.
Когда народ кого не любит,
полки его и деньги – прах. Гавриил Державин
Не открою Америки, если скажу, что сатира и басня – древнейшие из литературных жанров. Краткие иносказательные нравоучительные стихи и художественные произведения, остро и беспощадно высмеивающие нравственные пороки общества, писали задолго до нашей эры индийские философы, мудрецы Древней Греции и Рима. До нас дошли творения выдающегося древнегреческого баснописца Эзопа, которого принято считать прародителем этого жанра. В XVII веке "эзоповым языком" виртуозно владел француз Жан де Лафонтен. С переводов сочинений Лафонтена начал свой лучезарный басенный путь наш великий соотечественник – Иван Андреевич Крылов. Его оригинальные творения восхищали многих русских писателей и поэтов, а Гоголь писал, что басни Крылова стали "книгой мудрости народа". Басня хороша тем, что легко запоминается, она очень точна и ёмка по содержанию, в ней нет лишних литературных вывертов и "плетения словес".
"Крыловские басни крылаты до сих пор, мы их знаем не хуже тебя, – подумает дотошный читатель и тут же добавит: – Нынче не сходят с экранов "сортирики" и "пошлописцы" самых разных мастей, а хорошие умные басни мы не читывали давно. А что, их разве сегодня кто-нибудь пишет?" Оказывается, русская басня не умерла, чему я был приятно удивлен, прочитав книгу "Сувенир", только что вышедшую в в московском издательстве "Алгоритм". Её автор – известный русский поэт Валентин Сорокин.
"Сувенир" Валентина Сорокина – это "увесистый", более чем 400-страничный сборник, в который вошли политическая сатира, басни, эпиграммы и частушки, написанные автором в разные годы. Сразу отмечу, что большинство произведений посвящены умопомрачительным 90-м годам XХ века, когда казалось, что Россия стоит на краю пропасти. Сегодня, оглядываясь назад, можно смело утверждать, что так оно и было. "Герои" сорокинского "Сувенира" – советские, российские и зарубежные политики, тележурналисты и писатели, "деятели" культуры и популярные эстрадные исполнители. Автор поэтической книги выводит на чистую воду "перевёртышей" – элиту "великого и могучего Советского Союза", не так давно носившую возле сердца билеты коммунистической партии. Но дунул гнилой западный ветер и рухнул Союз нерушимый. Флюгер показал в сторону новых идеалов, ведущих нас в очередное "светлое будущее":
Несчастный мой народ, ты радости не жди,
Не выбраться тебе
из этой жуткой драмы:
Партийно-комсомольские вожди,
Захапав банки, нынче лезут в храмы…
В сатирических стихах и баснях автор с нескрываемой болью подчёркивает простодушие и излишнюю доверчивость русских людей, которых легко можно сбить с толку любыми даже казалось бы самыми фантастическими и лживыми обещаниями высоких, но часто не видящих дальше своего носа и кармана, государевых чинов:
О, русские – воинственный народ,
И нас не удивить штыком, гранатой, ранцем,
Жаль, слишком широко мы разеваем рот
В родной стране перед любым засранцем.
При первом прочтении может показаться, что Валентин Сорокин несколько "перегибает палку", часто повторяется, вращается вокруг одних и тех же имён и событий. Но, я думаю, каждый честный читатель, переживший и на своей собственной шкуре испытавший цинизм и беспощадность псевдодемократической власти и беспредельного рынка, ввернув ядрёное русское слово, воскликнет: "Автор прав, как же нас тогда зае.. ли чубайсы, гайдары, хакамады и ЕБН!"
А начиналась эпоха разорения могучей державы, если мне не изменяет память, в 1985 году с "горбостройки", лихо затеянной главным немцем, собирателем германских земель из Ставрополья Михаилом Меченым. Наш многострадальный и многонациональный народ, вкусив гласности и плюрализма, был ловко дезориентирован:
Надеялись овечки, что баран
Их проведёт сквозь гибельный туман
К реке, где по воде бьёт мельничная лопасть,
Но отвильнул баран, а овцы – в пропасть, в пропасть…
Придя к власти, Горбачев недолго думая объявил "беспощадную" борьбу с пьянством. На юге России вырубались ценнейшие виноградники, в винно-водочных магазинах люди калечились в страшных давках и гигантских очередях, отправлялись на кладбище от выпитого денатурата, палёной водки и самогона. Гениальные умы придумали "трезвые свадьбы", на которых молодоженам и гостям разливали спиртное из самоваров и чайников, маскировали "водяру" под лимонад. Мне очень понятны строки, написанные Валентином Васильевичем ровно 20 лет назад:
Начальник, презирая алкоголь,
Убрал из магазинов хлеб и соль,
Повёл борьбу действительно по-русски,
Мол, пьянство прекратится без закуски.
Но алкаши, кивая головами,
Закусывают даже рукавами…
Теперь начальник запасает справки
К приказу – шить рубахи-безрукавки.
А с 1991 года, как говорится, пошло-поехало. За считанные годы народ был ограблен дважды, вспыхнули десятки межнациональных конфликтов (в одной только Чечне сотни тысяч погибших), распустили свои кровавые щупальцы криминальные группировки и террористы всех мастей, среди молодёжи махровым цветом расцвели наркомания и проституция. А со сцен кремлёвских дворцов, с иглы останкинского шприца неслись восторженные голоса поборников безграничной свободы от нравственных и духовных ценностей и всеобъемлющей рыночной экономики:
С экранов так вы нас наутешали:
Сестру, невесту, мать разнагишали,
Жену со мной рассорили и с братом,
Теперь – детишек травите развратом
И льёте яд в грядущие народы, –
Какие же вы звёзды? Вы уроды!
Валентин Сорокин метко использует крепкое русское слово, солеёную частушку (а как же, уважаемый читатель, по древнему обычаю на Руси желанных гостей всегда встречают хлебом-солью). Здесь важно – не пересолить и не переперчить, что, мне кажется, автору поэтического сборника сделать удаётся.
Но всё же, на мой взгляд, в сорокинском "Сувенире" за хулиганским и резким словом, бьющей наповал политической сатирой скрывается самое важное – любовь и сострадание к России и своему народу.
Гей, вы, реформаторы и мессии,
Я говорю вам,
продажным, разбойным лбам:
Прекратите высасывать кровь
из сердца России!
Повернитесь
к плывущим над бездною
русским гробам.
В начале ХХI века в России вроде бы происходят положительные сдвиги, и власть делает попытки повернуться к народу лицом. Но пока только в профиль.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Михаил Гаспаров: «Любовь» по-русски и по-латыни – разные вещи
Михаил Гаспаров: «Любовь» по-русски и по-латыни – разные вещи Филолог-классик размышляет о назначении филологии[15]– Еще недавно книг в жанре «ученые – детям» было множество. Теперь эта традиция оскудела. «Занимательная Греция» – одно из немногих исключений. Почему
Бондарев Юрий Васильевич
Бондарев Юрий Васильевич Биографическая справка: Юрий Васильевич Бондарев родился 1924 году.Писатель, основная тема произведений героизм советских воинов, психология человека на войне.Получил Государственную премию СССР (1977 год), Ленинскую премию (1972
Круговорот закуски
Круговорот закуски В следственном отделении при линейном ОВД в порту Новосибирска возбуждено уголовное дело по факту кражи продуктов питания из летнего кафе, расположенного недалеко от пристани. Следствием установлено, что к хищению партии закусок к пиву причастны
Победоносный Бондарев
Победоносный Бондарев Александр Проханов 20 марта 2014 1 Культура Общество Армия Юрию Васильевичу Бондареву - 90. Судьба направила его на самую кромешную, самую страшную, самую мистическую войну, которая когда-либо приходила на землю. Она направила его в кровь, в беду, в
КРАСОТА ПО-РУССКИ КРАСОТА ПО-РУССКИ Переполох на конкурсе «Мисс Земля» 21.11.2012
Юрий Бондарев: «РАССУДИТ ВРЕМЯ…» К 85-летию писателя
Юрий Бондарев: «РАССУДИТ ВРЕМЯ…» К 85-летию писателя Дорогой наш Юрий Васильевич! Когда на суровом изломе истории возникла газета "День" — очаг и организатор сопротивления губителям нашей Родины, одним из её первых авторов и горячих сторонников стали Вы, известный
МНГНОВЕНИЯ Юрий Бондарев
МНГНОВЕНИЯ Юрий Бондарев НЕЛЬЗЯ ВЕРНУТЬИ ПОВТОРИТЬЯ давно не писал тебе, мой дорогой друг, так как целый месяц выкарабкивался из тяжелой болезни, из температуры, из боли, и несколько раз уходил с белого света, но ангелы-хранители удерживали меня на краю. И знаешь, о чем я
Юрий Бондарев ВЫИГРАННОЕ СРАЖЕНИЕ
Юрий Бондарев ВЫИГРАННОЕ СРАЖЕНИЕ Литература — это не только общественная ревизия совести и не только объяснение в любви существующим закономерностям природы, но и призыв о помощи, сигнал о милосердии. Коли так, то какую же позицию должен выбрать серьезный писатель?
Как это по-русски?
Как это по-русски? Наши читатели продолжают трудиться над переводом иностранных заимствований, которые имеют иногда и забавные, но полные аналоги в "великом и могучем". На сей раз в роли переводчика выступает Виктор Красавин . Миллениум - тысячелетие Трейдер – торговец
Юрий Бондарев МГНОВЕНИЯ
Юрий Бондарев МГНОВЕНИЯ СЕАНС СПИРИТИЗМА (РАССКАЗ КОМАНДИРОВОЧНОГО) ...А вот как это было. Кончиками пальцев мы касались краев перевернутого блюдца, а оно, как живое, слабенько эдак подрагивало, двигалось, и тут я ошалел умом и сказал: "Хочу встретиться с
Юрий Бондарев МГНОВЕНИЯ
Юрий Бондарев МГНОВЕНИЯ ПРАВО Среди кладбищенского оголённого безмолвия я долго ходил по зимнему больничному парку. В неприютно сером декабрьском воздухе, возле лечебного корпуса, отрывисто разносилось грубое карканье ворон, осыпавших клочья снега с
Как-то не по-русски
Как-то не по-русски Как-то не по-русски А ВЫ СМОТРЕЛИ? televed@mail.ru В программе "Воскресный вечер с Владимиром Соловьёвым" говорили о "деле Мирзаева". Казалось бы, эта площадка позволяет обсуждать проблемы нашей жизни серьёзно и глубоко. Однако стоило возникнуть в студии
Как это по-русски?
Как это по-русски? В прошлом номере "ЛГ" мы предложили читателям заняться обратным переводом - поискать русские аналоги иностранным словам, в основном американизмам, в изобилии внедряющимся в наш язык. Публикуем первые результаты коллективной переводческой
Как это по-русски?
Как это по-русски? Первые публикации этой рубрики уже вызвали целый шквал откликов. Публикуем мнение читателя Николая Егорова и в который раз поражаемся красоте и бесконечному разнообразию русского языка. Что касается сверхмодного слова " виртуальный ", то
Юрий Бондарев __
Юрий Бондарев __ Роман Александра Проханова "Идущие в ночи" может украсить любую литературу мира. Дело в том, что роман этот я могу назвать и новаторским, и в то же время произведением, написанным в очень высоких литературных традициях. В традициях, о которых любой
Юрий Бондарев МГНОВЕНИЯ