Два века белорусской поэзии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Два века белорусской поэзии

Совместный проект "ЛАД"

Два века белорусской поэзии

Андрей Александрович вошёл в белорусскую поэзию воистину саженными шагами. Быстро и решительно. И не только вошёл, но и сумел подняться до её руководящих высот.

Родился Андрей Иванович Алек­сандрович в Минске 22 января 1906 года в семье рабочего. Рос без отца, который умер в год рождения сына. Полусиротское городское детство формировало самостоятельность и инициативу. С ранних лет не чурался никакой работы, если она могла принести какой-то приработок к скромному семейному бюджету. К таким приработкам относилось и участие в похоронных процессиях, которые проходили на расположенном рядом с домом Сторожевском кладбище. При ритуальном отпевании звонкий голос юного певчего был хорошо слышен в скромном церковном хоре. Впоследствии обнаружившийся вокальный талант привёл его в Белорусский народный хор В.Теравского, пользовавшийся на стыке 10–20-х годов большой популярностью в Беларуси.

В 1921 году Андрей Александрович окончил рабочую школу второй ступени и поступил в педагогический техникум, открывшийся в том же году в Минске. Пятнадцатилетний Александрович оказался самым молодым «новобранцем» в техникуме. Однако, как потом вспоминал его сокурсник, известный белорусский писатель Алесь Якимович, несмотря на свою молодость, Андрей Александрович быстро сделался самой популярной личностью в техникуме. Он и поёт в студенческом хоре, и выступает со стихами в устных и стенных газетах, организовывает литературные диспуты, встречи с писателями и редакторами газет. К этому времени относится и его поэтический дебют в печати. В 1921 году на страницах газеты «Советская Беларусь» появляется его первое стихотворение «От белорусской молодёжи». Старт был удачным. Имя Александровича всё чаще начинает появляться в печати. И не только в поэтической рубрике.

Осенью 1923 года Александрович вместе с Чаротом, прославившимся своей поэмой «Босые на пепелище», и ещё несколькими молодыми поэтами создают первое в республике литературное объединение «Маладняк», которое вскоре обретает неимоверную популярность во всей Беларуси. Номинальным главой «Маладняка» считался Михась Чарот, но фактически все литературно-организационные дела находились в руках инициативного и энергичного Андрея Александровича.

В 1924 году выходит первый поэтический сборник Андрея Алек­сандровича (в соавторстве с Анатолем Вольным) «Комсомольская нота». Однако поэтическую репутацию и политическую «весомость» принесла Александровичу вторая его книжка «По белорусской мостовой» (1925). По утверждению критики, вместе с ней в сугубо деревенскую белорусскую поэзию вошло живое дыхание города с его «затаённым пролетарским началом». После этой книжки об Андрее Александровиче заговорили как о молодом пролетарском поэте, подающем самые большие надежды.

В 1925 году Александрович оканчивает Минский педагогический техникум и поступает в Белорусский государственный университет на литературно-лингвистическое отделение педагогического факультета, продолжая всё это время сотрудничать в газетах и журналах. В 1925-м он редактор журнала «Молодой пахарь», потом?– климовической окружной газеты «Наш работник», через год?– заместитель редактора газеты «Красная Полотчина». Много пишет и много печатается. Тематически и эмоционально его стихи отражали время, были его эхом. Они призывали комсомольцев и всю молодёжь страны к героическому труду, к борьбе за лучшее будущее человека труда. Его называли белорусским Безыменским и подначивали в эпиграммах:

У Александровича Андрея

Одна голая идея…

Метко и точно характеризовал его творчество колючий Владимир Хадыка: «Эх, Андрюша, Вырвиглаз. Налетай, рабочий класс…»

Официальная пресса отзывалась о произведениях Александровича только положительно. Особенных похвал заслужила вышедшая в 1930 году его поэма «Тени на солнце». Отдельные критики даже называли её гениальной, особенно подчёркивая её «классовую заострённость и бдительность».

1930 год прокатился по Беларуси первой репрессивной волной, изрядно «проредившей» ряды немногочисленной национальной интеллигенции.

Чтобы вести белорусскую литературу по «единственно правильному» пути, необходимы были новые энергичные и молодые кадры. Одним из таких кадров и стал Андрей Александрович. К тому времени он уже окончил университет, издал восемь громкоголосых, «бурепенных» поэтических сборников, а литературной популярностью затмевал не только «cтаросветского» Янку Купалу, но и самого лидера «маладняковской» когорты Михася Чарота. Оставалось только утвердить его творческий приоритет официально. Для этого в 1931 году был придуман и широко отмечен своеобразный литературный юбилей?– десять лет литературной деятельности Андрея Александровича: с торжественным заседанием в зале, плакатами, цитатами, стихами и словоизлияниями в честь двадцатипятилетнего юбиляра.

Надо сказать, что через год, в 1932 году, пятидесятилетние юбилеи Янки Купалы и Якуба Коласа прошли гораздо скромнее и незаметнее.

В 1934 году Александрович?– участник Первого Всесоюзного съезда писателей. В 1936 году он делегат VIII Чрезвычайного съезда Советов СССР, где входит в комиссии по редактированию текста Конституции СССР. В Беларуси он с 1934 года бессменный заместитель председателя правления СП БССР, а также директор Института языка АН БССР, член ЦИК БССР, кандидат в члены ЦК КП/б/Б.

Однако ни высокие официальные должности, ни звания, ни творческие и общественные заслуги не спасли его от ареста. Новая кровавая волна, прокатившаяся по Беларуси в 1937–1938?годах, не щадила ни замаскировавшихся «нацдемовцев», ни правоверных «песняров» революции.

Андрей Александрович, арестованный в 1938 году, был приговорён к пятнадцати годам исправительно-трудовых лагерей и отправился за полярный круг строить Норильский металлургический комбинат. После сокращения срока наказания до восьми лет Александрович выходит в 1947 году на свободу и возвращается в Минск. Чувствуя на себе клеймо «cталинского правосудия», он тихо трудился сначала в многотиражке Минского тракторного завода, потом бригадиром треста Белтракторстроя на строительстве МТЗ. Но в 1949-м власти вспомнили о нём, и он опять оказывается в ссылке, на этот раз в Красноярском крае, где ещё шесть лет постигает, по его словам, технологию заготовки, трелёвки и раскряжовки сосен и лиственниц.

Окончательно Андрей Александрович возвращается в Минск только в 1955 году. После почти двадцатипятилетнего молчания стихи его снова появляются в печати, выходят отдельными книгами…

Умер Андрей Александрович в январе 1963 года и похоронен в Минске на Восточном кладбище.

Иван БУРСОВ

Андрей АЛЕКСАНДРОВИЧ

Когда мне…

Когда мне очень тяжко станет,

Когда я мрачен и угрюм,

Никто участливо не глянет

В родник моих тоскливых дум.

Никто меня душевным словом

По-дружески не ободрит

И не поможет снять оковы

Печали, боли и обид.

Мне тяжело, к чему таиться!

Вернусь ли я к любимым вновь?

Иль сердце перестанет биться

В пустыне мрака и снегов?

Но я не плачу безутешно

И не клоню к земле главу.

Со светлою в душе надеждой

Во мраке Севера живу.

Победа

Я жил в тайге не год, не два.

Там ледяные ветры дули,

Там телеграфные тонули

В заносах снежных провода.

Казалось, что от этих вьюг,

Подуй они ещё немного,

И кончится твоя дорога?–

От стужи перехватит дух…

Палатки плохо грели нас,

Как и казённые бушлаты.

После метели нам лопаты

Прокладывали к свету лаз.

Стоял мороз. Мы, как кроты,

В снегу, в земле промёрзшей роясь,

Упрямо день за днём боролись

С дыханьем вечной мерзлоты.

Не кончился ещё и год,

А мы свой первый рудный камень,

Добытый в недрах тундры

нами,

Уже грузили в самолёт.

Сосна

1

В бору не одна

Стояла сосна,

В зимнем инее,

Как в серебре.

Но сегодня она

Чёрной тенью легла

В снег ничком

На фабричном дворе.

Зазвенела пила,

Застонала сосна;

Засверкали опилки,

Как слёзы.

Не одна, как струна,

Возвышалась сосна,

С нею сёстры?–

Высокие сосны.

Она с ними вместе

Зимою шумела

И смело

Метели встречала.

А летом

На сонных ветвях

Неумело

Зелёные сны колыхала.

И птицы ей пели в бору

Поутру,

На гуслях играли

Зелёных.

Теперь вот

Лежит на зелёных ветвях,

Уткнувшись в них,

Словно в ладони.

2

Твой, сосна, настал черёд?–

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот?–

Хата новая.

Хватит горе мыкать нам,

Жить-сутулиться.

Будет где стоять домам,

Новым улицам.

Встать пора нам в полный рост,

Мы не сонные,

Мы проложим к счастью мост,

К далям солнечным.

Твой, сосна, настал черёд?–

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот?–

Хата новая.

3

Работа до пота нам

радость приносит,

Мужество наше

подвига просит!

В нашем пути

нас ничто не обрушит.

И хочешь не хочешь,

А песню рабочих,

Песню рабочих?–

Слушай:

Ну-ка, дружно!

Ну-ка, вместе!

Ну-ка, все!

Под песню!

Вместе!

Всё послушно?–

Если дружно!

Нужно?– дружно!

Не иначе!..

Засияет

солнце ярче.

Расцветёт всё,

Станет садом.

Тяжкий труд наш,

Наша радость.

Каждый час

сейчас

за нас.

С нами

весь

рабочий класс,

Ну-ка, вместе?–

Ну-ка, дружно!

Вместе!

Дружно!

Ещё раз!

4

Твой, сосна, настал черёд?–

Дни суровые.

Бревно к брёвнышку, и вот?–

Хата новая.

Топи высушим до дна,

И уверен я,

Встанут сосны, как одна?–

Корабельные.

Перевод Ивана БУРСОВА

Ты откликнись

Ты откликнись, слово, слову,

Песней-гуслями сыграй!

Как подковой,

Зорькой новой

озарился неба край.

Ты откликнись, лист, листочку

В пробудившемся бору!

У криницы

Свет-девицу

повстречал я поутру.

Ты откликнись, сердце, сердцу

Веселей и горячей!

Так нежданно

В час багряный

вспыхнул свет её очей.

Ты откликнись,

счастье, счастью,?–

Песням радости взлетать!

Сердцем чую:

С ней пойду я

наше будущее звать.

Перевод Бронислава КЕЖУНА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: