Языкознание

«Иврит – русит – англит – аравит» (иврит – русский – английский – арабский) – основные языки, которые в ходу в Израиле. Арабский тоже учат в школе год-два, при желании ученика – более серьезно и по времени дольше. На территории Израиля живет больше миллиона арабов, так что язык бывает нужен. Моя ближайшая подруга много лет преподавала английский в городке, где живут друзы. Будучи очень умной, Лариса выучила там арабский и объяснения вела уже на этом языке, выписывая на доске кренделя арабской вязи. Работала она там долго, лет семь, на радость ученикам, их родителям и Министерству образования Израиля, вернее его Северному отделению, которое радовалось, что должность учителя английского языка занята прочно и текучки кадров в том друзском городке нет. Лариса привыкла к их еде, распорядку жизни, традициям, и сейчас вспоминает этот период как один из самых счастливых в своей жизни.

Второй язык – английский, его в разной степени знают почти все израильтяне. Учат английскому по-другому, не так, как учили в Советской России, где делался упор на грамматику и совершенно не развивалась разговорная речь. В результате человек знал много английских слов, писал сочинения, сдавал экзамены, но не мог спросить у англичанина или американца: «Как пройти в библиотеку?» Здесь все наоборот: сначала учат говорить и понимать, а потом писать и разбираться в тонкостях употребления времен глаголов и пассивного залога. Многие неплохо говорят на французском, это прежде всего евреи из Марокко и других жарких стран, которые когда-то были колониями Франции. Ну а по-русски, как вы уже знаете, говорят почти два миллиона наших людей. Шапками закидаем.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК