«Вот и ВМС!» 23 февраля 1940 года

«Вот и ВМС!»

23 февраля 1940 года

Официальный обед в честь команд крейсеров «Эксетер» и «Аякс», ратуша, Лондон

Черчилль приказал ВМС перехватить германское судно снабжения «Альтмарк», на борту которого находились захваченные в плен моряки с британских торговых судов, потопленных линкором «Адмирал граф Шпее». Когда эсминец «Казак» взял на абордаж «Альтмарк» в Йосингфьорде у берегов Норвегии, британские десантники громко крикнули узникам: «Вот и ВМС!»

Мои коллеги в совете адмиралтейства и правительстве военного времени благодарны вам за то, что вы пригласили нас сюда сегодня, чтобы разделить с вами ту огромную радость, с которой Лондон встречает победителей битвы в устье реки Ла-Плата. Это памятное событие действительно достойно большого торжества. Думаю, недавний подвиг моряков и офицеров «Эксетера» и «Аякса» в очередной раз укрепил немеркнущую славу нашего военно-морского флота, на котором, по воле божественного провидения, лежит ответственность за сохранение наших жизней и безопасности нашего государства.

Мне кажется, что те узы, которые связывают наши ВМС с британской нацией, – а ведь они формировались не одно столетие, – и те узы, которые связывают военных моряков с торговым флотом, еще никогда не были столь крепки, как сейчас. До сих пор все тяготы войны брали на себя в основном моряки и их товарищи из береговых ВВС. В безжалостной и трудной борьбе, которая не прекращается ни днем, ни ночью, мы потеряли уже почти 3000 человек. Славное морское сражение, блестяще спланированное адмиралом Харвудом и проведенное присутствующими здесь моряками, наверняка займет достойное место в анналах истории нашего флота. От себя добавлю, что весть об этой победе наполнила сердца всех британцев теплом в эти мрачные и холодные зимние дни. Но не только яркие моменты смертельной опасности в условиях реальных боевых действий, к которым обычно приковано внимание общественности, требуют от личного состава ВМС напряжения всех сил. Куда тяжелее морякам приходится на протяжении долгих недель и месяцев непрекращающихся трудов и бдений в холодном мрачном бушующем море, рокочущие волны которого несут смерть и разрушение. Но именно эту сложную задачу с честью выполняли все члены команд «Эксетера» и «Аякса», и именно этим сейчас продолжают заниматься их товарищи. По сравнению с такой сложной миссией самый беспощадный бой в каком-то смысле кажется не таким уж страшным.

Позвольте мне произнести слова благодарности в адрес членов совета адмиралтейства, в особенности в адрес первого морского лорда сэра Дадли Паунда и его заместителя [новоиспеченного вице-адмирала Филипса], за умелую организацию порученной им миссии. Вы должны помнить, что на каждый точный удар, на каждую благополучно завершенную операцию по перехвату рейдера, проведенную на океанских просторах, приходится несколько промахов, дорога к каждому успеху вымощена множеством неудач. Вы также не должны забывать, что явные боевые угрозы, о которых становится известно широкой публике, составляют лишь малую часть тех угроз, которых удается избежать благодаря внимательности и предусмотрительности наших военных и которые вследствие этого остаются незамеченными. Адмиралтейство и флот вместе учатся действовать в непривычных условиях этой трудной новой войны, и, хотя без ошибок и досадных случайностей, конечно, не обходится (а посему у нас периодически возникают и будут возникать поводы для печали), мы надеемся, что демонстрируемая Уайтхоллом решимость, готовность правительства к нестандартным ходам передастся всем морякам, помогая им нести лежащее на их плечах бремя ответственности и обеспечивая более эффективную координацию их энергичных действий. Ведь, к примеру, не простое же стечение обстоятельств привело крейсер «Ахиллес» из бескрайних просторов Тихого океана к далеким берегам Новой Зеландии, где местное население наверняка оказало его экипажу столь же горячий прием, какой радушные лондонцы сейчас оказывают командам «Аякса» и «Эксетера»[18].

Никогда еще боевой дух наших моряков не был так силен. Если бы Нельсон и прочие герои прошлого взглянули сейчас на нас с высоты своих постаментов, они сразу бы поняли, что наша островная нация не утеряла ни капли своей храбрости, что деяния прошлых столетий не стерлись из нашей памяти и по-прежнему служат примером для сменяющих друг друга поколений. Ведь не зря же, когда адмирал Харвуд решил, не сбавляя хода, атаковать врага, который мог потопить любой из его кораблей всего лишь одним удачным залпом тяжелых орудий, он отдал экипажу команду, повторив бессмертные слова адмирала Нельсона. При этом и сам повод, и действия всех офицеров и нижних чинов, и результаты сражения оказались достойны этих великих слов.

У славной повести о сражении в устье реки Ла-Плата теперь есть эпилог – проведенная на прошлой неделе эсминцем «Казак» и сопровождавшими его кораблями операция по спасению пленных британцев, подобранных с потопленных немецким рейдером кораблей прямо под носом у врага, несмотря на все трудности, связанные с односторонним нейтралитетом Норвегии. Тот факт, что нам удалось спасти наших пленных товарищей от тягот и ужасов заточения в застенках нацистской Германии, показывает, как далеко может дотянуться рука британского морского могущества. Об этом не стоит забывать ни нашим врагам, ни нашим верным друзьям. А к переданному Нельсоном 135 лет назад знаменитому сигналу – «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг!» – теперь можно добавить достойный ответ, прозвучавший не далее как на прошлой неделе: «Вот и ВМС!»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.