У Победы родное лицо
У Победы родное лицо
В октябре этого года выйдет в свет совместный проект Постоянного Комитета Союзного государства и издательства "Творческие мастерские": книга детских писем «Победы родное лицо».
Об этой книге, проблемах и особенностях современного книгоиздания мы побеседовали с писателем, лауреатом национальной премии «Бронзовый микрофон» и высшей премии Союза писателей России Вадимом НОСОВЫМ.
- Вадим Васильевич, расскажите об этой книге: как родилась идея, насколько живо отзывались юные авторы, какие трудности пришлось преодолеть?
– Идея книги подсказана самим временем, тем духом сотрудничества и патриотизма, который наполняет идеологию Союзного государства. Книга издаётся благодаря пристальному вниманию со стороны Постоянного Комитета Союзного государства к вопросам становления гражданской позиции юных.
Молодёжная политика Постоянного Комитета выстраивается в конкретные, яркие дела: организацию для ребят творческих фестивалей, олимпиад, слётов, спортивных состязаний. Формы и методы работы самые разнообразные и главное – привлекательные для ребят.
Несколько дней назад, в рамках фестиваля искусств «Славянский базар» в Витебске, в музее-усадьбе «Здравнёво», где творил великий И.Е. Репин, прошёл пленэр юных дарований. Ему предшествовал творческий конкурс, объявленный Постоянным Комитетом Союзного государства, проводниками которого стали детские газеты Беларуси «Зорька» и «Переходный возраст», а также газета Союзного государства «Друзья-Сябры», российский журнал «Юный художник» и «Учительская газета». Результат конкурса превзошёл все ожидания, а география участников – от Бреста до Владивостока. В жюри конкурса поступило около 500 работ. Лучшие из них составили выставку в музее-усадьбе «Здравнёво» и представляли их сами авторы, которые слетелись в Витебск со всех концов Союзного государства.
Главная тема рисунков – патриотическая. Своё творчество ребята посвятили 70-летию Великой Победы наших народов в Великой Отечественной войне и родному краю. Вместе с рисунками приходили в жюри конкурса сочинения и стихи, написанные подростками. Вот одно из четверостиший:
Точно так же, как прадеды, деды
В грозный час выйду я на крыльцо,
Потому что у нашей Победы,
У Победы родное лицо.
Эти строчки стали отправными для создания книги, идея которой родилась в Постоянном Комитете Союзного государства. Её основу составили рисунки и письма ребят Беларуси и России. Уникальность книги детских писем на войну, обращённых к прадедам, не только в открытии новых страниц в истории своей семьи, школы, Родины, это благодарная память о близких и родных людях, подаривших нам Победу. Письма позволяют ребятам непредвзято заглянуть в себя. Нелёгкие вопросы задаёт себе порой человек, склонившийся над письмом прадеду, не вернувшемуся с войны: так ли я живу? Вы спрашиваете, с какими трудностями столкнулись мы при создании книги? Прежде всего в выборе писем – их тысячи. И каждое из них написано от чистого сердца, искренне и пронзительно.
– Это ваш первый совместный с Постоянным Комитетом Союзного государства творческий проект или были и другие? Планируется ли дальнейшее сотрудничество?
– Работа Постоянного Комитета отличается творчеством, инициативой и продуманностью, что позволяет совместно реализовывать, на мой взгляд, проекты, не имеющие аналогов. Это и издание детской газеты Союзного государства «Друзья-Сябры», организация и проведение информационного проекта «Юные журналисты Беларуси и России о Союзном государстве», издание книги «Письма дружбы» (детские письма о главном), и творческий конкурс юных художников «И кисти лёгкое крыло». Этот не полный перечень конкретных дел и мероприятий говорит о формате нашего сотрудничества, масштабах интересной и целенаправленной работы, которая позволяет юным гражданам Союзного государства раскрыть свои дарования, узнать друг друга и подружиться. Все эти инициативы имеют, я считаю, широкие перспективы.
– Как вы считаете, сегодня обычная книга может конкурировать с электронными аналогами или бумажные носители постепенно отходят в прошлое?
– Хорошая книга никогда не может стать достоянием прошлого. Наша жизнь устроена сегодня так, что в ней есть место и хорошо изданной книге классика, детской книге, сеющей разумное доброе, открывающей подростку пути во взрослый мир, и СМСке. Не вижу никакого противоречия. Дело выбора – только один идёт смотреть спектакль в мой любимый «Современник», а другой, никого не хочу обидеть, в цирк-шапито. Поэтому считаю издание классиков российской и белорусской детской литературы, продвижение их в школьных программах важнейшей задачей взрослых, тех, кто серьёзно думает о душевном здоровье подрастающего поколения.
– Есть ли у вас рецепт передачи любви к книге юному человеку?
– Аксиома: на берегу научиться плавать невозможно. Если ребёнок видит дома увлечённо читающих родителей, значит, интерес к книге уже пробивается ростком. Добрая старинная традиция в современной России – семейное чтение. Недавно я был в Доме-музее родоначальника русской авиации Н.Е. Жуковского, и знаете, что больше всего меня поразило – не гениальные схемы, не математические расчёты, а семейная библиотека, которую собирал отец первопроходца. Книги в буквальном смысле зачитаны до дыр, и читал, собирая семью вокруг стола, глава семейства. «Это были настоящие праздники», – скажет про эти часы Жуковский.
Беседу вела Дарья АРХИПОВА
Теги: Белоруссия , культура , союзное государство