БУМАЖНЫЕ ФАНТАЗИИ

БУМАЖНЫЕ ФАНТАЗИИ

Существует в Китае такая традиция. На первой почтовой марке года изображается символ этого года, соответствующий лунному календарю: дракон или тигр, петух или мышь… И в основе этого изображения – вырезка из бумаги – один из старейших видов народного прикладного искусства. Он, наверное, столь же древний, как и сама бумага, изобретенная, как известно, на заре китайской цивилизации.

Как свидетельствует китайская история, первые образцы подобных вырезок из бумаги были обнаружены при раскопках на территории нынешнего Синьцзяна. Они были сделаны в глубокой древности 1500 лет тому назад. «Парные лошади» и «Парные обезьяны» – так назвали свою находку археологи, под таким именем она и помещена в Пекинский Музей материальной культуры.

Находка представляет собой две круглые ажурные вырезки из бумаги, где в орнамент вплетены изображения этих животных. Самое удивительное и необъяснимое, как могли за столько столетий сохраниться эти почти невесомые клочки бумаги.

Сегодня вырезки из бумаги настолько прочно вошли в жизнь и быт китайцев, особенно в деревне, что без них просто невозможно представить себе китайский дом, китайский праздник, китайский национальный костюм. Они столь же красноречиво говорят об особенностях национального и самобытного народного искусства Китая, как могут говорить о русском колорите матрешки, жестовские подносы или федоскинская лаковая живопись.

Вырезками украшают жилища, особенно в деревне. Они наклеиваются на оконные стекла. Обычно это делается накануне праздника Весны. Сюжеты оконных узоров традиционны: птицы, звери, символы счастья и благополучия. На двери принято наклеивать узоры с добрыми пожеланиями. Они, как правило, состоят из орнамента и иероглифов с пожеланиями «благополучия во все времена года», «благоприятной для урожая погоды» и тому подобных.

Очень часто вырезки из черной, синей, красной бумаги используются как художественные обои. Наклеенные на стены, а иногда и на потолок, они придают жилищу нарядный, праздничный вид.

Используются бумажные вырезки и для украшения праздничных фонарей, неизменного спутника всех китайских праздников. По мотивам народных вырезок создаются детали одежды, обуви, вышивки на подушках, покрывалах и т. д.

Но, конечно, наибольший интерес представляют художественные вырезки из бумаги. Это целая галерея иллюстраций к древней китайской истории, где фигурируют действительные и выдуманные исторические персонажи, герои пекинской оперы, действующие лица легенд и мифов. Иногда это довольно сложные композиции с десятком персонажей.

Так, например, мастер Жуй Цзиньфу из провинции Цзянсу воспроизвел в своей работе сюжет из китайского классического произведения. «Сон в красном тереме». Здесь мы видим, как герой У Сун, мстя за брата, выбрасывает из окна злодея Симмэнь Цина. На этой картине, высотой в один метр, сотни деталей. И хотя картина эта одноцветна, как и большинство работ этого жанра, она создает удивительное ощущение многоплановости и реальности всего происходящего, настолько выразительны фигуры героев. К этому можно еще добавить, что вырезка в соответствии с канонами этого жанра, выполнена без единой склейки, здесь работали только ножницы и острый резец в руках мастера.

Народные вырезки из бумаги близки не менее популярному жанру – новогоднему китайскому лубку, полному недомолвок, загадок, ребусов, отгадывать которые должен сам владелец.

Чего только не увидишь на этих вырезках: пион, сливу, орхидею, листья бамбука, гранат, персик в окружении голубей, сорок, орлов, павлинов. Тут же расположился подводный мир, заполненный золотыми рыбками, небеса с летучими мышами, птицами, бегущими облаками. Все это имеет аллегорический характер, несет добрые пожелания счастья и благополучия. Так, пион знаменует богатство и знатность, слива, бамбук, хризантема – честь и высокую принципиальность, лотос – символ чистоты и благородства, персик – долголетия.

Несут символический смысл и многочисленные животные и птицы. Сорока означает радостные, хорошие новости, пара уток – символ любви, голубь – мира и спокойствия. Ну а мифический феникс – счастливое супружество. Если с фениксом рядом дракон – в семье мир да любовь. Сосна вместе с журавлем означают долголетие, если же в орнаменте вырезки вы угадаете присутствие сороки на ветке сливы – это символ двойной радости.

Порой такие вырезки-ребусы требуют серьезных знаний языка, истории, традиций. Например, если в орнаменте вы обнаружите изогнутый жезл с резьбой и инкрустацией, так называемый «жуй», когда-то являвшийся атрибутом власти, а рядом с ним два плода хурмы, название которой по-китайски звучит «ши», то всё вместе это созвучно фразе «шиши жуй», которая означает: «Успехов вам в любом деле». Так, не написав ни одного иероглифа, автор пожелал вам успехов с помощью классической китайской фразы, переведя ее на язык символов. Может быть, родился этот обычай в те времена, когда китайские крестьяне были в подавляющей массе неграмотны.