Рассказать про свой могучий род

Рассказать про свой могучий род

Многоязыкая лира России

Рассказать про свой могучий род

ПОЭЗИЯ КАЛМЫКИИ                                                                                                                                                                          

Николай САНДЖИЕВ

В счастливый день

и в тот печальный час,

Когда приходит на порог беда,

Всегда есть у народа про запас

Живительная белая вода.

И пьют её в степи малец и дед.

Соединяя меж собой века,

Она – любовь, она – добро и свет,

Она – тепло родного очага.

Лекарство от зазнайства и обид,

От грусти, злобы, зависти, вражды.

Она от всех напастей нас хранит –

Праматерь белой праздничной еды.

В ней добрым

 волшебством растворена

Судьба народа и моя судьба.

Ты – жизни суть, надежда и цена –

Калмыцкий чай, заветная джомба!

Дорога

Мой самый первый взрослый день…

Прощайте, братья и сестрицы!

Я покидал Аршань-Зельмень,

Учиться ехал я в столицу.

Там, за степями, – Элиста,

Там путь в известные поэты…

Во мне живёт дорога та,

Хоть и объехал я полсвета.

И городов, и деревень

Немало на судьбы страницах.

Но, корень мой Аршань-Зельмень,

Тебе я еду поклониться.

Едва утихнет суета,

Срывается звонков лавина –

Не отпускает Элиста,

Моя вторая половина!

Так и живу, так и пою

Меж взрослой мудростью и детством.

И сыновьям любовь свою

К дороге передам в наследство.

***

Приноровиться к бегу иноходца

Пока никак в седле не удаётся.

Что иноходец! Сердце у любимой –

Вот норов у кого неукротимый!

Пусть кровь у иноходца молодая –

В конце концов с конём я совладаю.

Куда поскачет сердце молодое,

Само не знает. Где уж тут с уздою!

Не счесть падений. Но встаю и снова

Смиряю сердце самым нежным словом!

***

Нагадала кукушка во сне:

Проживу…

Впрочем, хватит вполне!

Да о чём я? Не верю в её

Предсказания. Бред и враньё!

Ты, кукушка, считать погоди –

Всё равно столько дней позади,

Что лежат у судьбы на крыле

И клонят всё сильнее к земле!

Груз тревоги и боли моей

За страну и за добрых людей

Легче точно не станет и впредь,

Но душе не даёт зачерстветь!

Сколько в мире страданий и зла!

Как же ноша порой тяжела!

Но мне слышится в битве любой

Мамин голос: «Иди, Бог с тобой!»

Если вправду со мною мой Бог,

Знает он: ничего не берёг

Для себя. И, судьбою храним,

Отдавал всё, что можно, другим.

И пускай он сгорает дотла –

Век, что нынче кукушка сочла.

Буду честен до Судного Дня –

Не забудет Всевышний меня…

Григорий АВДЖАЕВ

***

Умирает родимый хотон*

Под зловещие крики ворон.

Половодье стремительных дней

Подмывает село всё страшней.

И дороги щербатый помост –

Это путь не домой – на погост.

С чьей-то очень нелёгкой руки

Покидают дома земляки.

Лучшей доле – не грош ли цена?

Не бывает бесплатной она.

Предают за щепотку монет

Брата брат и соседа сосед.

Оглянитесь: неужто вокруг

Здесь голодному сытый не друг?

Неужели природный калмык

От обычаев предков отвык?

Прогорели они до золы?

Да наполнятся ваши котлы**!

Пусть гнездовья свои там и тут

Не вороны, а ласточки вьют!

Мой родимый хотон оживёт –

Значит, жить ещё будет народ…

*Хотон – населённый пункт, село в Калмыкии.

**Котлы –радиционное пожелание изобилия у калмыков.

***

Я слышу утром, как в степной дали

Заветные курлычут журавли.

Скитальцы, вы по духу мне родня,

Возьмите в дали дальние меня!

Ах, детское желанье, – сквозь года

Ему уже не сбыться никогда.

И всё равно спасибо, журавли, –

Мою мечту для сердца сберегли!

Под сенью ваших заповедных крыл

Я счастливо работал и любил.

Мне в вашем крике слышалось не раз:

«Дороги белой, мальчик! В добрый час!»

И вот уже седым который год

Я снова провожаю вас в полёт.

Да не коснётся вас в дороге зло,

Чтобы птенцов поставить на крыло!

И ранним утром из степной дали

На родину вернитесь, журавли!

***

Ты хвастаешь порою: «Я – калмык!» –

От родины любимой вдалеке.

А сможет повторить ли твой язык

Два слова на калмыцком языке?

Ты говоришь уже который год,

Что все калмыки для тебя родня.

А рассказать про свой могучий род

Не можешь… Ах ты всадник без коня!

Не раз я видел твой лихой кураж

Под импортных мелодий злую жуть.

А наш калмыцкий, наш родной «Деляш»

Тебе не подхватить, не подтянуть!

Я не виню тебя, заблудший брат.

Признаюсь в прегрешенье без стыда –

В твоей беде я тоже виноват,

Беспамятство – великая беда…

Прорвёмся, устоим, и молодым

Достанется наследство на века,

Коль мы с тобой сегодня сохраним

Сокровище родного языка!

***

Коль хозяин ты – гостя встречай

Как положено: знает ли гость

Лучше чай, чем калмыцкий наш чай,

Лучше мясо, чем добрая кость!

Чай заветный совсем непростой –

Капля солнца в нём растворена.

Пьёшь и пьёшь эликсир золотой –

И как будто у чашки нет дна!

Но дороже всего – разговор,

Чай и мясо – приправа к нему.

Выходите, слова, на простор!

Дайте пищу душе и уму!

Испокон за калмыцким столом

Красноречию – честь и хвала!

Мы сегодня беседу ведём,

Чтобы завтра вершились дела!

Перевёл Юрий ЩЕРБАКОВ