Война с Японией 8 декабря 1941 года

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Война с Японией

8 декабря 1941 года

Палата общин

Когда по радио сообщили о нападении японцев на американский флот в гавани Перл-Харбор, Черчилль находился в Чекерсе, загородной резиденции премьер-министра, с американским послом Джоном Уинантом и личным представителем президента Авереллом Гарриманом. Они сразу же позвонили президенту, чтобы удостовериться в правдивости этой информации. 8 декабря Британия объявила войну Японии. Три дня спустя Германия объявила войну Соединенным Штатам.

Вчера вечером, узнав о нападении Японии на Соединенные Штаты, я счел необходимым созвать экстренное заседание парламента. Одним из ключевых принципов нашей политической системы является обязательное участие парламента в принятии всех значимых государственных решений, и я рад тому, что в этот поворотный момент войны, несмотря на довольно позднее уведомление, столь многие члены парламента смогли присутствовать на этом совещании. Около месяца назад, заручившись полной поддержкой нации и империи, от имени Великобритании я пообещал, что в случае втягивания Соединенных Штатов в войну с Японией нам понадобится не больше часа, чтобы поддержать США и тоже объявить войну японцам. В связи с этим вчера вечером у меня состоялся телефонный разговор с американским президентом, в ходе которого мы условились о времени для соответствующих заявлений. Президент пообещал, что утром направит соответствующее послание в конгресс, который, как известно, обладает исключительным правом объявлять войну от имени Соединенных Штатов, и я заверил господина Рузвельта, что мы немедленно последуем их примеру.

Однако вскоре стало известно о том, что британские территории в Малайе также подверглись атаке японцев, а спустя некоторое время из Токио поступило сообщение о том, что верховное командование Японии – странно, что не император и не правительство, – объявило о состоянии войны с Великобританией и Соединенными Штатами. Учитывая это обстоятельство, отпала всякая необходимость в том, чтобы ждать решения конгресса США. Разница во времени между Америкой и Британией составляет почти шесть часов, так что наш кабинет одобрил немедленное объявление войны Японии на сегодняшнем собрании в 12:30. Соответствующие инструкции были направлены послу Его Величества в Японии, а в час дня мы направили японскому поверенному следующую ноту:

«Министерство иностранных дел, 8 декабря 1941 года

Уважаемый господин поверенный!

Вечером 7 декабря правительству Его Величества короля Великобритании стало известно о том, что японские войска безо всякого предупреждения, будь то в форме объявления войны или предъявления ультиматума с последующим объявлением войны в случае невыполнения его условий, предприняли попытку высадиться на побережье Малайи и провели бомбардировки Сингапура и Гонконга.

Ввиду этих ничем не обоснованных действий, представляющих собой проявления неспровоцированной агрессии и нарушающих нормы международного права, включая первую статью III Гаагской конвенции, подписанной как Великобританией, так и Японией, в части начала военных действий, послу Его Величества в Токио поручено проинформировать японское императорское правительство от имени правительства Его Величества короля Великобритании о том, что отныне два наших государства находятся в состоянии войны.

С совершенным почтением к Вам, господин поверенный, имею честь быть Вашим покорным слугой,

Уинстон С. Черчилль…»

В результате внезапной атаки японцев военно-морской мощи Соединенных Штатов и Великобритании нанесен очень тяжелый урон. Я не припоминаю другого случая, когда бы наши ВМС понесли столь тяжелые и болезненные потери, как в прошлый понедельник, когда были потоплены линкор «Принс оф Уэлс» и крейсер «Рипалс». В последние несколько месяцев эти два мощных корабля гарантировали нашу обороноспособность в противостоянии военной угрозе со стороны Японии. И линкор, и крейсер точно выполнили поставленные перед ними боевые задачи: они вовремя подошли к месту дислокации вражеского флота и начали обстреливать транспортные и десантные суда противника, с которых в районе перешейка Кра осуществлялась высадка японских войск с целью оккупации Сиама и Малайи. Адмирал Филипс тщательно подготовил и спланировал эту довольно рискованную боевую операцию, которая, впрочем, ничем принципиально не отличалась от многих подобных операций, успешно проведенных нами в Северном и Средиземном морях. На этот раз бой оказался неравным: оба наши корабля были потоплены в результате многократных воздушных атак бомбардировщиков и самолетов-торпедоносцев, действовавших с большим мастерством и решимостью. Сначала крейсер и линкор подверглись удаленной бомбардировке, а затем на них обрушились три волны самолетов-торпедоносцев по 9 машин в каждой, в результате чего в наши корабли попало сразу несколько торпед. При этом, очевидно, нет никаких оснований говорить об использовании новых видов вооружений или взрывчатых веществ или о применении бомб и торпед какого-то исключительного размера. Противник одержал верх, обрушив на нас небывалое количество авиации: волны воздушных атак в конце концов достигли своей цели: оба корабля перевернулись и затонули, успев напоследок уничтожить 7 вражеских самолетов.

Эсминцы группы сопровождения пришли на помощь выжившим морякам и подняли их к себе на борт. К настоящему времени все спасшиеся члены британских экипажей уже благополучно добрались до Сингапура.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.