ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..
ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..
Борис Олейник
4 марта 2002 3 0
10(433)
Date: 5-03-2002
Author: Борис Олейник
ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..
Туча зло сползает за Борисполь,
Глушь и мгла ложатся на лиман…
Где ж ты, Хмелю, где ты забурился,
Богом нам ниспосланный Богдан?
То ль в загул по-молодецки вышел,
То ль залез по старости на печь, —
Отзовись, пока мы что-то слышим
И пока не потеряли речь.
Наши души грешные опутал
Кредиторов беспощадный клан.
Кто, Богдан, ворочает валютой,
Тот сегодня в Украине пан.
Дышит жутью адского несчастья
Туча та — она уже вблизи…
Эй, скорее, гетман, возвращайся,
Гром пока нам дух не поразил!
Вон уже высокие вельможи,
Честь и вклады сбагрив за кордон,
Намекают прямо:"А быть может,
Так и суждено нам испокон?"
Киев саранчою разнолицей
Весь обложен с четырех сторон.
Коль сдадим, Зиновий, и столицу, —
Кто ж ударит поминальный звон?
Ну, а мы все громче: "Ще не вмерла…" —
Запеваем, отгоняя страх,
И опять восходим на Говерлу
Всем собором, стискивая флаг.
Но пока вселяет веру в нас он,
Глянуть вверх мешает суета:
А не поменялись ли тем часом
На державном знамени цвета?
Эй, вернись, Богдан, пока чуть ясен
Свет — ведь не идет из головы
Что-то там насчет варшавской грязи,
Что-то там о мусоре Москвы.
Но Варшава прибралась по-новой,
И Москва подчищена зело…
Приходи ж, пока нас, непутевых,
Под кого-то вновь не занесло,
Чтоб потом, рыдая виновато,
Шли мы пеплом темя посыпать,
Мол, очередные супостаты
Запрягают нас в ярмо опять.
Морок тучи тяжко опустился,
Глушь и мгла упали на лиман...
Где ж ты, Хмелю, так запропастился,
Богом нам ниспосланный Богдан?!
Перевод с украинского