ВОЙНА ГРАНИЦ НЕ ЛЮБИТ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ВОЙНА ГРАНИЦ НЕ ЛЮБИТ

Американские военные утверждают, что в Афганистане их атакует «новый противник» — чеченские и узбекские боевики. Согласно публикации в ближневосточном издании газеты «Старз энд страйпс», издаваемой под эгидой Пентагона, иностранцы воюют на стороне афганских талибов, но заметно отличаются от местных боевиков лучшим снаряжением и выучкой. По словам американских военных, эти люди, в частности, не раз атаковали так называемую «передовую оперативную базу Бейлоу», описываемую в статье, как «изолированная сторожевая застава на высоте 8 тыс. футов /более 2400 м/ над уровнем моря в высокогорном районе Дей-Чопан» провинции Забуль. Заместитель командующего группой американских войск в Забуле майор Шон Фишер полагает, что для иностранцев эта провинция — перевалочный пункт при переходах между провинциями Гильменд и Газни. Как утверждают американцы, они без труда отличают иностранцев от местных боевиков. В частности, командир спецгруппы «Апач» из 4-го пехотного батальона армии США капитан Понгпат Пилуэк рассказал, что «гости» в отличие от своих местных союзников пользуются стандартными приемами боя, включая обходы с флангов, передвижение перекатами и засечку целей. Выдает их также наличие разгрузочных бронежилетов и фляг, а порой — и обмундирования черного или зеленого цветов. По разведданным, они из Узбекистана и Чечни, сказал Пилуэк. «Если противник обучен, это всегда видно, — вторит старшему по званию командир взвода первый лейтенант Алекс Санчес. — Если атака умело организована, наши солдаты исходят из того, что это иностранные боевики. Если плохо — местные». Командир группы американских военных инструкторов, работающих с подразделениями афганской армии, майор Гарри Берд утверждает, что несколько чеченцев и узбеков были убиты в перестрелках с его подопечными. Наконец, по свидетельству капрала из той же группы «Апач» Джеффри Тристера, и местные жители — пуштуны подтверждают, что в их селах появлялись спускавшиеся с гор /порой верхом на лошадях/ люди, говорившие на непонятном языке. Как правило их сопровождал в качестве переводчика кто-нибудь из местных талибов.

Андрей ШИТОВ