Из жизни неправильных рассказов
Из жизни неправильных рассказов
Литература
Из жизни неправильных рассказов
ЛИТПРОЗЕКТОР
Публичная зона. Сборник Organic Prose. – М.: Livebook, 2009. – 416 с.
Александр ЯКОВЛЕВ
Вспоминается классика: «В этой сказке нет порядка: Что ни слово – то загадка!» А загадки приходится решать последовательно и кропотливо. Без обращения к корневым литературоведческим положениям, которые вроде бы и напрашиваются при одном виде списка внушительного авторского корпуса, привлечённого составителями в «Зону».
Вот с составителей и начнём. Но их… нет! Хотя они и пишут предисловие, но обнародовать имена и фамилии не спешат. Ну может быть, потому, что перед нами только первый том из заявленного трёхтомника Organic Prose. Мало ли, вдруг читателю и критикам не понравится? Зачем же головы подставлять? По-человечески понятно. Как понятно, что не может быть у составителей ответов и на вопросы, ставшие в последнее время почти риторическими. И почему непременно надо привлекать английским названием? И почему в ряде рассказов свободно присутствует ненормативная лексика? И почему среди авторов в подавляющем большинстве представители так называемого либерального лагеря? И почему… И т.д.
Перейдём к названию тома. Тут составители принципиально выдали вновь нечто загадочное. Во-первых, они считают (если верить предисловию), что книга называется «Семь метров. Публичная зона». Кажется, это известно только им одним. Поскольку в выходных данных мы видим иное. Ну хорошо, поверим. Тогда что такое семь метров? Вновь загадочное в предисловии: «Психологи и социологии (именно так, и даже вынесли цитату в анонс! – А. Я.) считают, что в западной культуре человек не воспринимает события, объекты и субъекты, находящиеся на расстоянии семи метров и далее, как относящиеся к нему лично». Так вот почему Organic Prose? Потому что «в западной культуре»? Но, позвольте, ни одного западного писателя в сборнике нет. Серьёзно, не сочтите занудой, но охота уже просто и тупо разобраться. Иначе чего ради я читал эти криптограммы?
О, при более тщательном осмотре этого полузападноевропейского клона удалось обнаружить одно-единственное имя, несущее ответственность за издание. Итак, знакомьтесь – корректор Панда Грин. Имя комментировать не буду. Оно и некорректно (простите за невольный каламбур) по отношению к… даме? В общем, очень хотелось бы узнать у этого существа, отчего столько ляпов и небрежностей в этой самой «Зоне»? Ну ладно, с составителями и их «социологиями» так обошлись – свои люди, простят. Но в произведении Виктора Ерофеева «Званый вечер, или Новая кухонная философия» фотоаппарат известной фирмы отчего-то носит название Kanon. Классику, понятно, не до мелочей. Но Панда явно завалил (а?) доверенный участок. Но коли уж зашла речь о Ерофееве, то чтобы с этого места почти порожняком не уходить, стоит отметить и некоторую жизненную неправду «Новой философии». Так, вряд ли соответствует действительности утверждение уважаемого автора, что на советских кухнях «часто отказывались болеть за советские спортивные команды – болели за чехов или шведов назло». Вполне допускаю, что такие «болельщики» имели место быть. Но чтобы часто?! Даже заключённые уголовники, когда смотрят детектив, переживают не за преступника, а за сыщика. Закон жанра-с!
Не верится и Петру Белосветову, автору повествования «Человек с ружьём» из цикла «Ленинские чтения» (циклы о Ленине пишет, понимаешь; тоже мне Зоя Воскресенская!). У него Свердлов демонстрирует такие вот познания в кулинарии: « – Сделай этому шлимазлу порцию твоих чудных котлеток по-пожарски!» Как ни относись к Якову Михайловичу, но человек дореволюционного воспитания в отличие от нынешних образованцев, наверное, знал, что котлеты называются пожарскими. А «по-» бывают котлеты по-киевски. Понятно, что зацикленный на Ильиче автор «стебается», и, например, сестра вождя обращается к его же супруге так: «– Ну всё, затянула шарманку, – Мария Ильинична сплюнула. – Ты с кем споришь. Ты же с Лениным споришь, стерва. С вождём народных масс». Но, как говорится: котлеты отдельно!
И вновь вопрос: а сборник чего перед нами? Позиция анонимных составителей исполнена благородства: «Читателю известно, думаем, что хороший рассказ, несмотря на его более простую, нежели у романа, устроенность, написать едва ли не труднее… Поэтому… нас привлекает этот незаслуженно обойдённый вниманием читателя жанр…» Итак, рассказ? Однако прочтение тома наводит на ясную мысль, что в сборник включены помимо рассказов и новеллы, и повести. Что думают по этому поводу составители, неизвестно. Но (наконец-то им можно сказать спасибо) они обратились за разъяснением к Виктору Топорову, который и попытался разобраться с путаницей среди форматов в заключающем книгу эссе «За что мы их не любим?». При этом цитирует одного из участников сборника, Александра Кабакова: «У меня есть такой подход: правильный рассказ и неправильный рассказ. Неправильный рассказ – это рассказ, который нельзя пересказать одной фразой…» Топоров поясняет: «То, что Кабаков называет «правильным рассказом», на язык литературоведения переводится как новелла. То, что «неправильным», – и является, собственно, рассказом».
О самом же сборнике В. Топоров такого мнения: «Стоит ли такая овчинка выделки? На мой взгляд, примерно в половине случаев ответ положительный». Пожалуй, соглашусь. Одно непонятно: затевать с таким размахом сборник с привлечением «паровозов», кроме В. Ерофеева, ещё и В. Маканина, Л. Юзефовича, М. Веллера, П. Крусанова, З. Прилепина, чтобы из почти двух десятков публикаций успешными стала лишь половина?!
Нет, в этой сказке явно нет порядка. Да и то молвить: сказка – ложь…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ГРАФОМАНЫ (Из рассказов о моей жизни)
ГРАФОМАНЫ (Из рассказов о моей жизни) …По дороге в издательство я встретил поэта Галкина. Мы сдержанно раскланялись. И я думал пройти мимо, как вдруг он, догнав меня, предложил съесть мороженое и выпить бутылку клюквенной за его счет.Было жарко и душно. Пушкинский бульвар
В. Катаев. Отец. Сборник рассказов*
В. Катаев. Отец. Сборник рассказов* В книге Катаева собрано шестнадцать рассказов разных размеров и не всегда одинакового литературного достоинства. Теперь, когда произведения не непосредственно пропагандного или комментаторского характера становятся в России
Сборник рассказов и стихов (малая проза)
Сборник рассказов и стихов (малая проза) Обложка
Сергей Болмат 14 рассказов (М. : Ад Маргинем, 2006)
Сергей Болмат 14 рассказов (М. : Ад Маргинем, 2006) Болмат – литератор европейский в нескольких смыслах. Во-первых, стилистически. У него отличный, внятный язык – настолько безупречный, что порой отдает целлофаном, упаковкой для дорогой вещи.Во-вторых, тематически. Если и
ИЗ ОЧЕНЬ КОРОТКИХ РАССКАЗОВ
ИЗ ОЧЕНЬ КОРОТКИХ РАССКАЗОВ На самаркандском базаре, печально глядя на меня, старик протянул помидор и сказал:— Чего такая худая? Возьми, твоя крови мало. Жить много надо.Поблагодарив, я взяла помидор, радостно обвела взглядом горы дынь, арбузов, персиков и поняла, что вот
«Девять рассказов» Дж. Сэлинджера
«Девять рассказов» Дж. Сэлинджера Насколько я знаю, Сэлинджер не высказывался о символах, закодированных в его книгах. Он вообще почти не высказывался публично о себе, о своих взглядах на жизнь и на литературу.Писатель-классик, писатель-загадка, на пике карьеры объявивший
Глава 6. В ПОЛЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ МИФОВ
Глава 6. В ПОЛЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ МИФОВ Прямо пойдешь — голову потеряешь. Налево пойдешь — башку оторвут. Вправо пойдешь — совсем пропадешь. Из современных газет Первый неправильный миф Я совершенно не нужен для того, чтобы конструировать мифы отсталого полицейского
Глава 6 В ПОЛЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ МИФОВ
Глава 6 В ПОЛЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ МИФОВ Прямо пойдешь — голову потеряешь. Налево пойдешь — башку оторвут. Вправо пойдешь — совсем пропадешь. Из современных газет Первый неправильный мифЯ совершенно не нужен для того, чтобы конструировать мифы отсталого полицейского
Глава V Лжеучения фарисеев и книжников не дают ни объяснений смысла настоящей жизни, ни руководства в ней; единственным руководством жизни является инерция жизни, не имеющая разумного объяснения
Глава V Лжеучения фарисеев и книжников не дают ни объяснений смысла настоящей жизни, ни руководства в ней; единственным руководством жизни является инерция жизни, не имеющая разумного объяснения «Жизнь определять нечего: всякий ее знает, вот и все, и давайте жить»,
ИЗ РАННИХ РАССКАЗОВ
ИЗ РАННИХ РАССКАЗОВ Поучительно для отъявленных скептиков, что все явления природы, не поддающиеся объяснению на современном уровне науки, кажутся нам мистикой. Однако они сразу теряют свое сверхъестественное одеяние, едва наука поднимается до их понимания и
Из рассказов про Сталина
Из рассказов про Сталина Михаил Гефтер размышляет, почему Сталина не убили свои, кого он помнил и как баловал академиков 1. Почему его никто не убил? Люди 1937-го года. Незаметное исчезновение выбора Г.П.: У каждого поколения есть в детстве свой дурацкий вопрос. Дети 70-х
Как все испортить: выбор неправильных сетей
Как все испортить: выбор неправильных сетей Вы уверены, что правильно выявили первичных пользователей?Помните Betamax? Это была куда более совершенная технология, чем VHS. Однако стандартом видеозаписи стала именно система VHS, потому что, согласно легенде, она лучше понимала
Из устных рассказов
Из устных рассказов Клуб 12 стульев Из устных рассказов КРУГЛАЯ ДАТА Роман СЕФ 6?октября 80?лет со дня рождения российского детского прозаика, поэта, драматурга, переводчика Романа Сефа (1931–2009). В начале 90-х годов редакция одного журнала попросила нынешнего администратора
Владислав Шурыгин СЫНОК (Из рассказов о чеченской войне)
Владислав Шурыгин СЫНОК (Из рассказов о чеченской войне) ОЛЕГ КУДРЯВЦЕВ БЫЛ СВЕЖИЙ ЛЕЙТЕНАНТ. Предыдущие двадцать два года его жизни пролетели в треугольнике Арбат-Лефортово-Сочи. В квартире на Арбате он жил. В Лефортово располагался институт военных
Владислав Шурыгин СЫНОК (Из рассказов о чеченской войне. Окончание. Начало в №2)
Владислав Шурыгин СЫНОК (Из рассказов о чеченской войне. Окончание. Начало в №2) Улица встретила почти угольной темнотой и сухим морозцем. — Игорь Михайлович, дело к ночи. Я распоряжусь насчет ужина и ночлега? — спросил комбриг. — Не откажемся. Так,
Николай Коняев ПЕТР ПЕРВЫЙ (И его птенцы из рассказов о русской литературе)
Николай Коняев ПЕТР ПЕРВЫЙ (И его птенцы из рассказов о русской литературе) МАТИЦА Столько у нас всякого от Петра Первого пошло, что и перечислить невозможно… Вот хотя бы матицу взять, почему ее так называют? А из-за Петра Первого и называют так…