«Мы же пушечное мясо…»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Мы же пушечное мясо…»

Клуб 12 стульев

«Мы же пушечное мясо…»

В немецком блиндаже                                                                                                                

– Мейн герр Пройдохер, как вы переносите обстрел русских артиллеристов?

– Увы, герр Мародеринг. Мы его совсем не переносим. Он «переносит» нас из одного места в другое и чаще всего в тыл.

Под Харьковом

– Полковник фон Бегаш, что вы делаете? Опять отступили? Вы совсем потеряли голову!

– Простите, дорогой генерал фон Трескен… Я потерял не голову, а целый корпус!

По привычке

– Что ты делаешь, Иохим, стреляешь вперёд, а смотришь назад?

– А я выбираю место, где лучше удирать, если русские в атаку пойдут.

Научен

– Ты, Ганс, всегда очень тщательно осматриваешь русскую местность.

– Я запоминаю её, чтобы больше никогда не попадать сюда.

Тоска палача

– Отчего наш Вилли нос повесил?

– А он привык вешать, но вот уже три дня, как никого не повесил.

Правдивый ответ

– Скажи, Пауль, сколько километров останется от Смоленска до Берлина?

– Сколько километров, не знаю, а нас ни одного не останется.

Смерть от удара

– Вот, дорогая фрау, уже пятый генерал умер от удара.

– Апоплексического?

– Нет. От удара гестаповского топора.

Кровь из Берлина

– Гельмут, ты ранен? У тебя вся шапка в крови.

– Нет. Эту шапку я получил из Берлина. Там при «добровольной» сдаче тёплых вещей кому-нибудь проломили голову за сопротивление.

Дым в глаза

– Как ты много куришь, Альберт. С утра дым пускаешь в глаза.

– Это пустяки, Берта. Геббельс нам девять лет пускает дым в глаза.

Точно

– Солдаты, почему вы никогда не приближаетесь даже к своим пушкам?

– Боимся. Мы же пушечное мясо, господин офицер.

Живая сила

– В нашей роте почти совсем не осталось живой силы.

– Нет, Ганс, если считать моих вшей, то её вполне достаточно.

В германском кинотеатре

– Гляди, мама, как смешно повязаны русские бабы.

– Тише, дочка. Это наши солдаты.

Опоздал

– Фюрер приказал не отступать ни шагу назад.

– Опоздал приказ. Наша рота и без того не отступила ни шагу назад. Всю её уничтожили красные.

Эрзац барабана

– Я очень люблю барабанную музыку.

– Что ж, Франц, ляг и колоти по своему животу, он пуст, как барабан.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

Данный текст является ознакомительным фрагментом.