Как Лоскуток становится Лоскутиком
Как Лоскуток становится Лоскутиком
Литература
Как Лоскуток становится Лоскутиком
РАКУРС С ДИСКУРСОМ
На встрече редакции с читателями, прошедшей в рамках книжной ярмарки на ВВЦ, многие участники сетовали на то, что «ЛГ» мало внимания уделяет проблемам детской литературы. А их, связанных с детским и подростковым чтением и с книгами, адресованными юной аудитории, действительно хоть отбавляй. Обещаем впредь почаще возвращаться к ним. И разговор о детской литературе начинаем с беседы с живым её классиком – Софьей Леонидовной ПРОКОФЬЕВОЙ. Лев Кассиль когда-то назвал её «настоящей сказочницей». Прокофьева написала более тридцати книг с неповторимой интонацией и своеобычным сюжетом. Они переведены более чем на двадцать языков. По сценариям, которые она создала по своим сказкам, сняты мультфильмы «Лоскутик и облако», «Остров капитанов», «Ученик волшебника», игровые картины «Пока бьют часы», «Оставь окно открытым», а также фильм Никиты Михалкова «Без свидетелей». Экранизация повести «Приключения жёлтого чемоданчика» отмечена серебряной медалью «Венецианской бьеннале» и дипломом «За лучший художественный фильм для детей» на V?Международном детском кинофестивале в Тегеране. Софья Прокофьева – лауреат японской премии КОДАИ («Лучшая книга года») за сказку «Не буду просить прощения».
– Жанр повести-сказки вам ближе других?
– Да, в основном меня привлекают большие сказки с усложнённым сюжетом, полным неожиданностей, приключений, страниц на сто пятьдесят.
– Как у вас возникает замысел, сюжет?
– Должна быть центральная идея, чтобы сквозь «магический кристалл» увидеть вещь целиком. Потом всё меняется, и порой от первоначального замысла очень немногое сохраняется. Всё идёт от какого-то импульса, мощного впечатления. В Прибалтике над морем были необыкновенно красивые облака, из этого впечатления родилась сказка «Лоскутик и Облако». Идея «Астрель – принцесса Сумерки» взята, можно сказать, из жизни. Я сидела на диване со своей невесткой Астрид, она была в светлых тонах – серебристое платье, светло-жемчужные волосы. В комнате темнело, и вдруг я увидела, что она исчезает… Самое замечательное, если герой начинает действовать сам, порой даже неожиданно для меня. Бывает ощущение, что вдруг откуда-то таинственным образом на мой призыв являются герои и начинают жить собственной жизнью, как бы независимо от меня. Очень счастливое состояние, когда фигурки на шахматной доске двигаются сами, в лучших сказках это бывает именно так.
– Как и когда вы придумываете имена? Они у вас разные – и волшебник Алёша, и Уэнни, и Барбацуца, и Лоскутик…
– Это бывает по-разному. Стараюсь, чтобы имя соответствовало сущности героя. Перебираю имена, иногда советуюсь с дочерью или с внучкой. Обычно попадание бывает сразу – герой рождается, и нет сомнения, как его зовут, или же его имя логически вытекает из сюжета. Например, Лоскутик – девочка в платье, сшитом из лоскутков. Мне говорили, что лучше назвать её Лоскуток, но она сама себя назвала Лоскутик. А есть забавные имена вроде Барбацуцы. В жизни я очень люблю имя Алёша. А поскольку герой этот у меня обаятельный и милый и участвует в пяти сказках, мне хотелось взять для него близкое мне имя. Мне кажется, «волшебник Алёша» звучит достаточно тепло и привлекательно.
– Как вы относились к редактуре? Какие редакторы вам попадались?
– Одна из первых моих книг – «Астрель и Хранитель Леса» вышла в 1957?году. С тех пор эта сказка неоднократно переиздавалась. Но тогда рукопись встретила резкое неприятие в Комитете по печати, её отдали четырём рецензентам, вероятно, с надеждой, что они её загубят. Неожиданно все дали очень хорошие рецензии. Если же им не нравилось какое-то место, я предпочитала его удалить из книги и писала заново. Я с трудом принимаю редактуру, мне легче написать новый отрывок вместо раскритикованного, если с этим мнением я вынуждена считаться. Наконец рукопись дали на рецензию фольклористу, надеясь, что уж он-то её наверняка «зарежет». А фольклорист написал, что вообще-то он против литературной сказки, но эта так хороша, что он её рекомендует к печати. Книжка должна была называться «Астрель – принцесса Сумерки», но такое название в издательстве не понравилось, поэтому сказка известна как «Астрель и Хранитель Леса». Теперь мои сказки практически не редактируются.
– С какой сказки стоит начинать знакомство с миром Софьи Прокофьевой?
– С «Босой принцессы», или с «Астрель», или с «Маленькой принцессы» (старое название «Уэнни и серая нитка»).
– Какую из своих сказок вы любите больше всего?
– «Астрель и Хранитель Леса», «Лоскутик и Облако», а из последних – «Босую принцессу», «Девочку-свечу», «Подземного принца».
– Менялось ли у вас отношение к своим книгам?
– Пожалуй, нет. Мне кажется, успех «Приключений жёлтого чемоданчика» несколько завышен, я не считаю её своей лучшей книгой, хотя написала продолжение – «Новые приключения жёлтого чемоданчика». Я пишу не фэнтези, а сказки, реальность в которых чуть сдвинута. Если лошадь там разговаривает, она остаётся лошадью, и, хотя с ней могут происходить удивительные приключения и трансформации, всё это остаётся в строгих рамках классической сказки.
– Есть мнение, что детские писатели советского времени – Чуковский, Барто, Маршак – были «вытеснены» в этот жанр. Действительно ли уход в детскую литературу в то время был формой эскапизма?
– Не думаю, что это так. Я не знаю взрослых стихов Барто, мне кажется, что она прирождённая детская поэтесса. У неё такая мощная версификация: «Что болтунья Лида, мол, / Это Вовка выдумал». Но я не чувствую, что за этими прекрасными детскими стихами спрятан другой мир. Подспудная философия чувствуется в странных сказках Чуковского, которые на первый взгляд кажутся простыми, а на самом деле в них много тайны и высокая поэзия: «И стаканы – дзынь! – разбиваются». Что касается Маршака, мне не очень нравятся его взрослые стихи, а вот детские воистину совершенны и прелестны, и я люблю многие его переводы.
– Кто-то был вам близок из детских писателей старшего поколения и ваших современников?
– Мне очень нравился Лев Кассиль. Светлый очаровательный человек, он проходил сквозь действительность каким-то нетронутым. Эти титаны в основном были уже стары и недоступны, и теперь я уже сама, достигнув глубокой старости, понимаю, как трудно им было общаться с нами, с настырной шумной молодёжью, подчас чрезмерно самоуверенной. У меня были очень талантливые сверстники, поэты и прозаики, с которыми я одновременно пришла в литературу, – Генрих Сапгир, Георгий Балл, Ирина Токмакова, Галина Демыкина…
– А вам молодые показывают свои тексты, сказки?
– Да, есть несколько молодых авторов, которые пишут интересно, своеобразно и как писатели находятся, возможно, под некоторым моим влиянием. Но сейчас я быстро устаю, поэтому мало с кем общаюсь.
– Возникает ли у вас желание перечитать свои книги или какой-то фрагмент из них?
– Не пересматриваю фильмы, снятые по моим сценариям, и очень редко перечитываю свои сказки. Сначала Никита Михалков репетировал мою пьесу «Без свидетелей» в Театре Вахтангова, и у меня сложилось впечатление, что он изумительный театральный режиссёр, именно театральный, так интересны были его репетиции. Но он поссорился с главным режиссёром, не успели сделать сложные декорации, которые он замыслил, и он предложил мне снять фильм. Сейчас готовят постановку этой пьесы в Париже, она шла в Италии, Финляндии, за границей больше, чем в России, потому что здесь роковую роль сыграл фильм. Мне кажется, пьеса тоньше и глубже фильма, но это уже специфика кинематографа.
– Это у вас единственное «взрослое» произведение, не считая лирики?
– Надеюсь, к осени выйдет роман «Кольцо призрака». Конечно, сказка неизбежно наложила свою «лапу», и я не могу до конца отойти от этого жанра. Но роман вполне реалистический, действие происходит в наши дни, в нём много привычного, узнаваемого.
– Следите ли вы за детской – отечественной и зарубежной – литературой?
– Да, мне это интересно. Зарубежная литература открывалась постепенно, такие вещи, как «Питер Пэн», «Ветер в ивах»… Я гораздо холоднее отношусь к знаменитой Джоан Роулинг. Она талантлива, но основная идея «Гарри Поттера» настолько вредоносна! И в народной, и в литературной сказке есть добрые и злые волшебники, но презрительно делить людей на обычных магглов и волшебников – почти нацизм. К тому же учить детей, что они, для того чтобы постичь высшие идеалы, должны стать колдунами, волшебниками, – опасная и антихристианская задумка. Такое явление и такая популярность могли родиться, как мне кажется, только на Западе. В сказках гениального Толкиена также действуют всякие тёмные силы, но там нет призыва становиться колдунами и тем самым переходить на высшую ступень гуманизма и интеллектуальности. Очень нравятся мне книги Астрид Линдгрен, Туве Янссон…
– У вас есть ощущение, что вы реализовались в творчестве?
– Мне кажется, моей истинной стезёй была поэзия, а я в силу разных причин увлеклась сказкой. К тому же сказка обладает даром заманивать в свои таинственные пространства.
Беседовала Елена КАЛАШНИКОВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
БЕДНЫЙ ДА СТАНОВИТСЯ БОГАТЫМ
БЕДНЫЙ ДА СТАНОВИТСЯ БОГАТЫМ Петр Первый был царь из царей: соединял в себе и политика, и психолога, и бизнесмена. Тонкое понимание особенностей россиян привело его к тому, что вроде бы сугубо административными мерами («Табель о рангах», гильдии купцов) он внес неоценимый
Россия становится смехдержавой
Россия становится смехдержавой По мере приближения выборов президента, намеченных, как известно, на 4 марта 2012 года, политическая жизнь в РФ становится все изощреннее. Сказывается, видимо, влияние нарастающей перестройки-2 со всеми ее составными частями.В центре этой
ПРИВАТИЗАЦИЯ СТАНОВИТСЯ НЕОБРАТИМОЙ
ПРИВАТИЗАЦИЯ СТАНОВИТСЯ НЕОБРАТИМОЙ Атака через регионыНе добившись успеха в лобовом противостоянии c Чубайсом, противники приватизации весной 1993-го решили зайти с тыла – ударить по нему со стороны регионов.Впрочем, “идейных” противников разгосударствления
Эгоизм становится естественным
Эгоизм становится естественным Этот первый болезненный опыт, причиной которого, как вы думали, был другой человек, повлек за собой ваше решение попытаться защитить себя от его повторения. Поэтому мы начали защищать свои игрушки. Никому больше не разрешалось играть с
Тайное становится явным
Тайное становится явным Ученый долго пытается встретиться с Путиным. Он даже покупает старый пропуск в Кремль у наследников известного куплетиста Глеба Одесского, в начале тысячелетия бывшего постоянным участником закрытых концертов для кремлевской элиты. «У дедушки
Дон Кало становится мэром
Дон Кало становится мэром Неподалеку от сицилийской столицы от маршевой колонны американской армии отделился «джип», доставивший дона Кало в его родной город Виллальбу. Разумеется, глава мафии острова воспользовался походом союзных войск, для того чтобы
Оценкам становится хуже
Оценкам становится хуже Вартан Ханферян Очередной рейтинг оценочных компаний показал, что темпы роста этого рынка замедляются. Придать ему новое дыхание могут планируемый переход на правила Федеральной контрактной системы в сфере госзакупок и массовое внедрение
;Рукопожатие; становится крепче
;Рукопожатие; становится крепче СОБЫТИЕ С 7 по 11 сентября в Варне с большим успехом состоялись творческие встречи в рамках гуманитарного проекта "СловОбраз", организованного мэрией города при содействии посольства Болгарии в Российской Федерации. На специальном вечере,
ТАЙНОЕ СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ
ТАЙНОЕ СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ Уставший от критики и обвинений в свой адрес бывший президент Польши Лех Валенса, создавший в 1970-х годах независимый профсоюз «Солидарность», пригрозил вернуть все свои награды и навсегда уехать из Польши. Об этом он сообщил на своей
РАЗВЕДКА СТАНОВИТСЯ ОБУЗОЙ
РАЗВЕДКА СТАНОВИТСЯ ОБУЗОЙ Командование военной разведки США считает, что она в целом достойно выполнила свою задачу в ходе недавнего вооруженного конфликта в Грузии. При этом, однако, оно не уверено, насколько предоставлявшаяся им информация была востребована
И тайное становится явным…
И тайное становится явным… Похоже, Восточная Европа входит к какой-то новый этап осмысления своего социального бытия, когда воспоминания о Советском Союзе не только выходят в центр политической жизни, но и обретают иное, легендарное, звучание. Несколько лет назад на
Тайное становится явным
Тайное становится явным Тайное становится явным ВЫШЛИ[?] Редактором книги московского сатирика Николая Сулима "Тайна творчества" (М.: Советский писатель, 2012) является читинский прозаик, председатель Забайкальской краевой организации Союза писателей России Олег Петров.
СТАНОВИТСЯ БЫЛЬЮ
СТАНОВИТСЯ БЫЛЬЮ В Португалии наступает эра «большого брата», то есть тотальной слежки. Знаменитая антиутопия «1984» британского писателя Джорджа Оруэлла, которая, как традиционно считалось, была списана со сталинского СССР, по- настоящему начала воплощаться в жизнь