Нам фюрер вколочен был в головы...

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Нам фюрер вколочен был в головы...

65-летие Победы

Нам фюрер вколочен был в головы...

Йо ШУЛЬЦ

ВОРОНЦОВКА, 1941

(Квартира в военной комендатуре)

Мадонна с выколотыми глазами – снова она…

Жуткий образ пылает в мозгу, не сгорая.

Дикая пустошь, варварская страна,

Россия, ужас без конца и без края.

Ремень рассекает воздух за вздрагивающей стеной,

Он словно бы мне вырывает мясо и кожу!

Но ни крика, ни стона…

Да что этот парень, стальной?!

Или он от бессилья кричать не может?

Мадонна кровавых рубцов

Идёт на меня, проплывает мимо…

Прекратите, хватит!

В конце концов

Это же просто невыносимо!

Жуткий образ, кровавые блики – хоть вой:

Проклятая икона, кто на тебя молится?!

Я в одеяло кутаюсь с головой…

Это было в начале войны.

Военный комендант

допрашивал комсомольца...

ОБЫСК

Я ухмылялся: конвоир мой,

паренёк из Астрахани,

Тюбик пасты обнюхивал, им изъятый

Из моего походного рюкзака, –

Словно тюбик в себе запах астры хранил

Или там марципановые ароматы…

Подумать только, ну и дикарь!

И я смеялся, да что там – я хохотал!

(Правда, молча. Мысленно. Не раскрывая рта.)

Но тут из груды белья паренёк

Маленький томик на свет извлёк,

Воскликнул радостно «Гёте!» – и вдруг

Начал читать по-немецки вслух

(А книгу так и не раскрывал):

«Trinke Freude reines Lebens, und ferstehst du…»

Но сбился. Запутался. Забыл слова,

Стоял растерянно передо мною,

Смотрел умоляюще мне в глаза…

А я, покоритель народов, обладатель сортира,

сияющего белизною

(Где кафель на стенах такой голубой

И надпись «Просьба промыть за собой!»), –

Я молчал и не мог ему подсказать…

ЧЕРЕПОВЕЦ ,

Антифашистская школа

для военнопленных, 1949

«Как нравится вам в Советской стране?» –

Такой вопрос был нам задан сразу.

Ответ отчеканен был сносный вполне,

Когда ещё преподаватель не

Завершил свою фразу:

«Мне очень нравится Ваша страна,

Я ещё не встречал такой, как она!»

«Следующий! Вот вы, например.

Только, биттэ, пооткровеннее».

«Всё замечательно, герр офицер!

То, что мы здесь, – это просто везение».

Так щёлкали ду’ши в нас каблуками –

Нам фюрер вколочен был в головы прочно.

Мы радостный визг из себя высекали:

«Как будет угодно! Извольте-с! Так точно!»

Благословенный холуйский дух

В казарме торжествовал.

Долго терпел учитель. Но вдруг

Резко и зло прервал:

«Ну хватит! Слушайте вы теперь:

Страна моя стонет,

не в силах от ран оправиться –

Да я вышвырну каждого вон за дверь,

Кто посмеет сказать, что ему у нас НРАВИТСЯ!»

Речь была – как средь ясного неба гром,

Речь была – как безумная ярость атаки!

Так нам чистили наше гнилое нутро.

Так счищали с мозгов наших грязь и накипь.

Перевод с немецкого Александра СИДОРОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: