Как поступить во французский университет?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Как поступить во французский университет?

Для начала никаких премудростей – прежде всего надо хорошенько выучить язык. Можно начинать прямо сейчас: ведь если вы читаете эту книжку, значит, Франция вас интересует! А лучший способ по-настоящему узнать страну – это выучить язык, на котором в ней говорят.

Исключение, пожалуй, составляют только кандидаты в бизнес-школы типа INSEAD – там французский язык не обязателен, все обучение ведется на английском. Но, согласитесь, все-таки прекрасно иметь возможность практиковаться на иностранном языке, даже если большую часть времени вы будете проводить в кампусе.

Затем нужно заняться подготовкой документов. Соберите все – свидетельство о рождении, дипломы – и идите ставить на них апостиль. Переведите их на французский у хорошего переводчика, вместе с апостилем. Потом узнавайте, что требуют в вузе, в который вы хотите поступить, – и отправляйте туда полный пакет документов, желательно не в последний день срока.

Подготовка документов – ключевая вещь, не менее важная, чем вступительные экзамены. Французы жуткие формалисты и любят порядок, поэтому аккуратно собранный пакет документов – залог вашего успеха. Здесь существуют правила, не известные в России. Например, во Франции, куда бы вы ни хотели попасть, в заветный вуз или на работу в хорошую компанию, очень важно мотивационное письмо. Это, в общем, набор стандартных фраз, которые важно употребить в правильном порядке. Если от вас требуют мотивационное письмо, написанное от руки, это значит, хотят проверить вашу прилежность и аккуратность. Ваши блестящие математические способности здесь проявить не получится! Не поленитесь поработать над почерком – во Франции его основательно отрабатывают во всех уважающих себя школах, – и купите хорошую, дорогую бумагу.

Рекомендационные письма от ваших преподавателей, директоров компаний, в которых вы проходили стажировки, руководителей дипломных работ и т. д. должны быть правильно оформлены – с датой, подписью автора, на них должно быть указано, для кого и по какому адресу оно предназначается. В «Google» вы найдете примеры таких писем.

Покупайте билеты и организуйте ваше путешествие заранее, чтобы не бегать в поисках квартиры вместо того, чтобы готовиться к экзаменам. И все, ждите результата! Удачи вам.

И вот вы, наконец, поступили… Поздравляю! Думаете, будете теперь спокойно учиться? Не тут-то было! Именно сейчас вам предстоит узнать все «прелести» французских «контор», по которым вам придется хорошенько побегать.

Для начала – несколько слов о ваших правах. Замечательно, что во Франции не делается различий между иностранными и «местными» студентами. У них одинаковая медицинская страховка, которую обеспечивает государство, они платят один и тот же регистрационный сбор при поступлении в университет, получают равные субсидии на аренду жилья и льготы на проезд в общественном транспорте и на студенческую столовую. Теперь остается все это оформить.

Начинать надо с банка, потому что везде, чтобы снимать с вас деньги и чтобы их вам выплачивать, требуют RIB – данные о вашем банковском счете. В страховой компании в кассе социальных выплат, чтобы купить сим-карту с человеческим тарифом и т. д. Банковский счет нужен и для того, чтобы снять квартиру. А чтобы открыть счет в банке, нужна бумага о том, что вы где-то живете. Навстречу вам идут неохотно: во французских банках не очень любят студентов, как людей, которые сами себя не обеспечивают. Ну и, собственно, по этой же причине квартировладельцы их тоже не любят – особенно иностранных, особенно из России, которая для французов отдаленная точка на карте Восточной Европы, какая-то далекая и бедная страна. Что же делать? Просить, уговаривать, проявлять чудеса настойчивости – вот для этого вам и потребуется язык. Зря, что ли, папа с мамой вам оплачивали полуторачасовые индивидуальные занятия с Ларисой Львовной?

И вот – о чудо! – у вас есть счет в банке, и вы сняли жилье. Теперь вам нужен проездной. В Париже студенты платят за него в два раза меньше – но чтобы его получить, вам нужно отправить опять же – тадам! – пакет документов в организацию, которая их выдает, – и в строго обозначенные сроки… А потом еще медицинская страховка – специальная карточка Carte Vitale. Она государственная, бесплатная и дает вам право возвратить часть денег, затраченных на доктора. Все прекрасно! Но карточку тоже нужно получить…

Но вот вы прошли через все преграды, и наступил… декабрь. Поздравляем – наконец-то вы сможете начать спокойно учиться. О, уже рождественские каникулы начались? Ну что ж, тогда до встречи в следующем году!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.