Читайте также
Предисловие к первому русскому собранию сочинений
Мне сказали: «Напишите предисловие к русскому изданию ваших сочинений».Я удивился и обрадовался. Признаться, мне и в голову не приходило, что меня читают по-русски. И теперь, когда я приветствую своих нежданных
Предисловие к первому русскому изданию
Проснувшаяся с чугунной головной болью, опохмеляющаяся Москва хоронила вечно живое, творческое учение. В глазах родственников и близких знакомых стояли слезы. «Об усопших плохо не говорят», — в один голос заявляли мне в
ОТ АВТОРА
Предисловие к первому изданию сочинений
В настоящем издании очерки мои печатаются, по возможности, в том виде, а главное, в том порядке, в каком следовало бы их печатать и ранее. К сожалению, при появлении их как в журналах, так и в отдельных изданиях, не всегда
ПРЕДИСЛОВИЕ
к первому переводу на русский язык
ФАБУЛА «ГРАБИТЕЛЕЙ МОРЕЙ», КАК, ВПРОЧЕМ, и других романов Луи Жаколио, основана на исторически достоверных фактах.Это — история одного пиратского общества, образовавшегося в Лондоне в конце XVIII века, когда брожение умов,
Предисловие ко 2-му изданию
Второе издание этой книги выходит в свет спустя 10 лет после первого и 8 лет после того, как р. Меир Каханэ был убит.В предисловии к 1-му изданию ("Об авторе этой книги") мы писали: "Его избрание в Кнесет вызвало волну истерических реакций со стороны
Предисловие ко II изданию
За три года, прошедшие со времени выхода в свет первого издания, появилось много новых бит-публикаций. Редакционная коллегия, однако, решила сохранить прежнюю композицию монографии, за одним исключением, о котором речь пойдет ниже. Таким образом,
От автора. Предисловие к первому изданию. Не потерявшее актуальность
Простые граждане очень любят нравственность. Их хлебом не корми — нравственность давай! Они ругают безнравственное телевидение, но смотрят его. Они гневаются на безнравственную жёлтую прессу, но
Предисловие к изданию
Вот как ревели 20-е в Америке! После самой разрушительной войны людей лишили спиртного. На время они взращивали культуру. А потом пристрастились к выпивке. Запретный плод сладок. И допились до Великой Депрессии.Что бандитам до экономических кризисов?
ПРЕДИСЛОВИЕ к первому изданию
Либерализм и социализм больше не находят последователей. Их идейное и фактическое банкротство с каждым годом становятся всё очевидней. Два мировоззрения вступают сейчас в «последний и решительный бой», только два, без всяких
Предисловие к изданию
После просмотра нескольких первых серий «Безумцев» хочется, во-первых, пить виски. Во-вторых, курить. При этом, пить и курить – непременно на рабочем месте. И, в-третьих, трудится в рекламном бизнесе. А уже затем – спать с потенциальными и настоящими
Предисловие к первому русскому собранию сочинений[1]
Мне сказали: «Напишите предисловие к русскому изданию ваших сочинений».Я удивился и обрадовался. Признаться, мне и в голову не приходило, что меня читают по-русски. И теперь, когда я приветствую своих нежданных
Предисловие к первому изданию
Новое либертарианство в общих чертах
возникло во время моей борьбы с
Либертарной Партией, в ходе её
формирования в 1973 году, а в феврале 1974 года,
на Форуме свободного предпринимательства
(Free Enterprise Forum) в Лос-Анджелесе, широкой
публике были
Предисловие к первому русскому изданию
Я безумно счастлив представить вам первое издание
«Нового либертарного манифеста» на русском языке. Ведь это
означает распространение идей агоризма на новом рынке и
продвижение нашей деятельности
к новому эволюционному этапу –
Из предисловия к первому изданию[1]
Предлагаемая книга представляет собой почти неизмененное переиздание ротаторных тетрадей, выпущенных в 1949, 1950 и 1952 годах.[2] Это серия очерков, описывающих ту или иную сторону советской действительности. Работа над нею была начата мною
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ БРОШЮРЫ «ЧТО ПИСАЛ И ГОВОРИЛ ЛЕНИН О БИБЛИОТЕКАХ»
Стройка новых фабрик и заводов, быстрое развитие колхозов и совхозов, успехи ликвидации безграмотности, рост развития городских и деревенских масс повысили до чрезвычайности тягу к знанию.
ПРЕДИСЛОВИЕ КО 2-МУ ИЗДАНИЮ
Лидию Артемьевну Моджорян не надо представлять советскому читателю – её работы в стране нашей хорошо известны, не залёживаются на полках книжных магазинов. Свидетельство тому и эта книга, которая выходит уже вторым изданием, так как первое