Томас Венцлова
Томас Венцлова
Томас Венцлова (Tomas Venclova) — поэт, переводчик, эссеист, филолог. Родился 11 сентября 1937 года в Клайпеде, в семье известного литовского писателя Антанаса Венцловы, министра культуры и председателя Союза писателей Литвы, ушедшего перед смертью (1971) со всех постов. Томас Венцлова закончил Вильнюсский университет (1960), из которого был на год исключен за свою реакцию на венгерские события 1956 года. До отъезда из СССР (1977) жил в Литве, в Москве и в Ленинграде, зарабатывая на жизнь преподаванием в Вильнюсском университете, переводами и журналистикой; был связан с литовским правозащитным движением. Поселившись в Америке, преподавал сначала в Беркли, потом в Калифорнийском университете (Лос-Анджелес), защитил докторскую степень в Йельском университете (1985), где и занимает должность профессора русской литературы на кафедре Slavic Languages and Literatures. Опубликовал множество работ по славистике и литуанистике, в том числе книгу "Неустойчивое равновесие: восемь русских поэтических текстов" (New Haven, 1986). По-литовски издано четыре сборника его стихотворений: первый, "Знак языка", вышел еще до эмиграции, последний, "Разговор зимой", опубликован в Вильнюсе в 1991 году. Его переводы на литовский язык поэзии У.Шекспира, Т.С.Элиота, У.Х.Одена, Р.Фроста, Ш.Бодлера, А.Жарри, Ч.Милоша, З.Херберта, А.А.Ахматовой, Б.Л.Пастернака собраны в отдельную книгу и изданы на родине. Там же опубликованы три книги эссеистики. Эссе он пишет по-литовски, по-русски, по-польски, по-английски. Кроме этих языков, первые три из которых являются для него родными, Венцлова владеет французским, немецким и итальянским, знает латынь и греческий. Этот "архаист-новатор", "сын трех литератур" и "продукт их слияния"[372] сплавил в своих стихах глубокий лиризм с интеллектуальной трезвостью, античную символику с северным пейзажем Балтики. "Его сознание и — часто — его дикция замешены на христианской этике"[373].
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Томас Уир
Томас Уир Долго еще после казни в 1670 г. Томаса Уира помнили в народе как одного из самых знаменитых колдунов Шотландии. Прежняя репутация Уира как офицера парламентской армии, под чьим началом гвардия защищала Эдинбург, и радикального евангелиста подогревала всеобщий
Томас Уир
Томас Уир Долго еще после казни в 1670 г. Томаса Уира помнили в народе как одного из самых знаменитых колдунов Шотландии. Прежняя репутация Уира как офицера парламентской армии, под чьим началом гвардия защищала Эдинбург, и радикального евангелиста подогревала всеобщий
Томас Эдисон: «УЧИТЬСЯ НА ОШИБКАХ!»
Томас Эдисон: «УЧИТЬСЯ НА ОШИБКАХ!» Среди многих анекдотов об Эдисоне, распространению которых сам он не препятствовал, есть такой: молодой человек приходит наниматься на работу.– А над чем вы думаете работать? – спрашивает Эдисон.– Я хотел бы получить кислоту,
Томас У. Читтам КРАХ США. ВТОРАЯ ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА 2020 ГОД
Томас У. Читтам КРАХ США. ВТОРАЯ ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА 2020
Уэс Томас ПРОЕКТ ГОЛУБОЙ ЛУЧ: ЭЛЕКТРОННОЕ ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ
Уэс Томас ПРОЕКТ ГОЛУБОЙ ЛУЧ: ЭЛЕКТРОННОЕ ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ Буклет покойного Сержа Монаста, посвященный «Голубому лучу»Слухи о проекте «Голубой луч циркулируют в Интернете уже несколько лет. Нас убеждают, что у правительства есть секретные планы по проецированию
13. ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ: НИГИЛИЗМ И «МАТРИЦА» Томас Хиббс
13. ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ: НИГИЛИЗМ И «МАТРИЦА» Томас Хиббс Озабоченность последствиями технологического развития и их влиянием на природу формирует как «низкую», так и «высокую» культуру современной Америки: от «Терминатора» до «Искусственного интеллекта» и от
Томас Венцлова: Окопная жизнь
Томас Венцлова: Окопная жизнь Литовский поэт об Иосифе Бродском, американской филологии и Великом княжестве Литовском[16]– В 1977 году вы уехали из Советского Союза, из Литвы. У вас не возникало ощущения, что несмотря на красочность новых впечатлений, настоящее осталось в
Липтон Томас
Липтон Томас (род. в 1850 г. — ум. в 1931 г.)Английский предприниматель, основавший огромную чайную империю и создавший фирменный напиток, названный его именем. За заслуги в деле формирования «английского образа жизни» был удостоен королевой Викторией титула сэра.Сегодня
Томас Б. Уайт Не спешите в капитализм Открытое письмо советским людям
Томас Б. Уайт Не спешите в капитализм Открытое письмо советским людям Будучи гражданином Америки, я с большим интересом слежу за переменами в вашей стране, расширением интеллектуальной, политической и экономической свободы. Однако хотелось бы, чтобы люди, равно как и
Дорогой Томас!
Дорогой Томас! Два поэта, литовец и поляк, выросли в одном и том же городе. Пожалуй, этого достаточно, чтобы они беседовали о своем городе — даже в печати. Правда, город, который я знал, входил в состав Польши и назывался Вильно, школа и университет пользовались польским
Чай для «чайников» // Томас Липтон, Томас Салливан и чайные пакетики «Липтон»
Чай для «чайников» // Томас Липтон, Томас Салливан и чайные пакетики «Липтон» Китайский «ча-е», «молодой листок», «чудесный эликсир». Японская церемония, сложная и завораживающая, как иероглиф. Аромат, сравнимый с запахом индийских благовоний. Английский five-o’clock. Вчера –
Томас Л. Фридман, штатный антисемит New York Times
Томас Л. Фридман, штатный антисемит New York Times Вообразите всеобщее негодование, если бы New York Times опубликовал статью, содержащую следующий абзац:Да, в межрасовых отношениях в США все еще царит напряженность, но количество негров, подвергнутых линчеванию за последние четыре
Дон Томас СОН ШТОКХАУЗЕНА
Дон Томас СОН ШТОКХАУЗЕНА Я видел ангелов, порою в смертном Обличьи, но не красоты Эль Греко. Садись, испей вина. Но нет же, что я: Конечно, чаю? Дружище, мне завидно. Я раньше не завидовал, когда Услышал Missa Solemnisили когда Увидел "Кольцо" в
Дилан Томас (1914 — 1953)
Дилан Томас (1914 — 1953) МОЩЬ, ВОЗНОСЯЩАЯ... Мощь, возносящая цветок сквозь зелень стебля, Возносит зелень лет моих; мощь, от которой Деревья падают, грызёт меня пилой. И я немой — и не скажу пожухлой розе, Что молодость моя пожухла в той же хмурой дрожи. Мощь,