Заключение

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Товарищи!

Я кончаю свой доклад. Как видите, учитывая изменившуюся со времени VI конгресса обстановку, уроки нашей борьбы и опираясь на достигнутую уже степень консолидации наших партий, мы ставим теперь по-новому ряд вопросов и в первую очередь вопрос о едином фронте и о подходе к социал-демократии, реформистским профсоюзам и другим массовым организациям.

Находятся мудрецы, которым чудится во всем этом отступление от наших принципиальных позиций, какой-то поворот вправо от линии большевизма. Что ж, голодной курице, говорят у нас в Болгарии, всегда снится просо. (Смех, бурные аплодисменты.)

Пусть так думают эти политические курицы. (Смех, бурные аплодисмент ы.)

Нас это мало интересует. Для нас важно, чтобы наши собственные партии и широкие массы всего мира правильно поняли, чего мы добиваемся.

Мы не были бы революционными марксистами, ленинцами, достойными учениками Маркса — Энгельса — Ленина, если бы мы в зависимости от изменившейся ситуации и происходящих сдвигов в мировом рабочем движении не перестраивали соответствующим образом нашу политику и нашу тактику.

Мы не были бы настоящими революционерами, если бы не учились на собственном опыте и опыте масс.

Мы хотим, чтобы наши партии в капиталистических странах выступали и действовали как настоящие политические партии рабочего класса, чтобы они на самом деле играли роль политического фактора в жизни своей страны, чтобы они всегда вели активную большевистскую массовую политику, а не ограничивались одной пропагандой и критикой и голыми призывами к борьбе за пролетарскую диктатуру.

Мы — враги всякой схематичности. Мы хотим учитывать конкретную обстановку в каждый момент и в каждом данном месте, а не действовать по определенному шаблону везде и всюду, не забывать, что в разных условиях позиция коммунистов не может быть одинаковой.

Мы хотим трезво учитывать все этапы в развитии классовой борьбы и в росте классового сознания самих масс, уметь находить и разрешать на каждом этапе соответствующие этому этапу конкретные задачи революционного движения.

Мы хотим найти общий язык с широчайшими массами в целях борьбы против классового врага, найти пути для окончательного преодоления изолированности революционного авангарда от масс пролетариата и всех трудящихся, а также для преодоления роковой изолированности самого рабочего класса от его естественных союзников в борьбе против буржуазии, против фашизма.

Мы хотим вовлекать все более широкие массы в революционную классовую борьбу и подводить их к пролетарской революции, исходя из их жгучих интересов и нужд и на основе их собственного опыта.

Мы хотим по примеру наших славных русских большевиков, по примеру ведущей партии Коммунистического Интернационала — Коммунистической партии Советского Союза — сочетать революционный героизм германских, испанских, австрийских и других коммунистов с подлинным революционным реализмом и покончить с последними остатками схоластической суетни вокруг серьезных политических вопросов.

Мы хотим всесторонне вооружить наши партии для разрешения стоящих перед ними сложнейших политических задач. Для этого нужно все выше поднимать их теоретический уровень, воспитывать их в духе живого марксизма-ленинизма, а не мертвого доктринерства.

Мы хотим выкорчевать из наших рядов самодовольное сектантство, которое в первую очередь загораживает нам дорогу к массам и мешает проведению подлинной большевистской массовой политики.

Мы хотим всемерно усилить борьбу против всех конкретных проявлений правого оппортунизма, учитывая, что опасность с этой стороны будет нарастать как раз в практике проведения нашей массовой политики и борьбы.

Мы хотим, чтобы коммунисты в каждой стране своевременно извлекали и использовали все уроки из своего собственного опыта, как революционного авангарда пролетариата. Мы хотим, чтобы они возможно скорее научились плавать в бурных водах классовой борьбы, а не оставались на берегу как наблюдатели и регистраторы набегающих волн в ожидании хорошей погоды. (Аплодисменты.)

Вот чего мы хотим!

И мы хотим всего этого потому, что только таким путем рабочий класс во главе всех трудящихся, сплачиваясь в миллионную революционную армию, руководимую Коммунистическим Интернационалом, сможет наверняка выполнить свою историческую миссиюсмести с лица земли фашизм и вместе с ним капитализм.

(Весь зал встает и устраивает товарищу Димитрову бурную овацию.

Со всех сторон на разных языках несутся возгласы делегатов: «Ура! Да здравствует товарищ Димитров!».

Мощное пение «Интернационала» на всех языках мира. Снова буря аплодисментов.

Возгласы на болгарском языке: «Товарищу Димитрову, героическому борцу Коммунистического Интернационала против фашизма, ура!».

Делегации поют свои революционные песни: итальянская — «Бандьера Росса», польская — «На баррикады», французская — «Карманьолу», немецкая — «Красный Веддинг», китайская — «Марш китайской Красной армии»).

Г. Димитров, Сочинения, т. 10, стр. 27—131

Печатается по тексту книги Г. Димитрова «Избранные произведения» в 2-х томах, Госполитиздат, 1957, т. I, стр. 375—453