В отрогах гор Чечни
В отрогах гор Чечни, где был когда-то лес,
На голых, выветренных склонах у обрывов
Весной расцвел у снежной кромки эдельвейс —
Цветок любви, как бархатистый иней.
Предание из древних книг гласит:
Цветок любви, надежды и разлуки
Мужчин к себе столетьями манит,
Но труден путь, чтоб взять цветок тот в руки.
Кто рвал цветок для девушки любимой,
Лез вверх, рискуя жизнью, на скалу, —
Аллах отметил смелого мужчину,
Даруя силы, ум и красоту.
Когда горянка трепетной рукой
Цветка коснулась на закате дня,
В ней чувства вспыхнули, и с утренней зарей
Она сказала: «Я теперь твоя».
Манит своей красой загадочный цветок
На высоте, где скользкий снег лежит,
Аллаху, помолившись на Восток,
На скалы лезет за цветком джигит.
Но вдруг сорвался с кручи, пролетев у скал,
Рукой задел лишь выступ при падении,
Цветок не бросил, пальцами зажал
В поломанной руке – богов любви творенье.
Мой дед сорвал цветок своей любимой,
Когда был молод, дерзок, полон сил,
И бабушке моей – красе неповторимой
Больной рукой цветок любви вручил.
Прошло с тех пор немало долгих лет,
В живых уж нет ни бабушки, ни деда,
Но мне оттуда шлют они привет:
«Внучок, не отступай, ведь за тобой победа».
Тебя, любимая, как жизнь боготворю,
Жду чуда веры, милости с небес —
Чтоб только мне сказала ты: «Тебя люблю» —
И лезу в горы рвать свой эдельвейс.
2015 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК