В отрогах гор Чечни

В отрогах гор Чечни, где был когда-то лес,

На голых, выветренных склонах у обрывов

Весной расцвел у снежной кромки эдельвейс —

Цветок любви, как бархатистый иней.

Предание из древних книг гласит:

Цветок любви, надежды и разлуки

Мужчин к себе столетьями манит,

Но труден путь, чтоб взять цветок тот в руки.

Кто рвал цветок для девушки любимой,

Лез вверх, рискуя жизнью, на скалу, —

Аллах отметил смелого мужчину,

Даруя силы, ум и красоту.

Когда горянка трепетной рукой

Цветка коснулась на закате дня,

В ней чувства вспыхнули, и с утренней зарей

Она сказала: «Я теперь твоя».

Манит своей красой загадочный цветок

На высоте, где скользкий снег лежит,

Аллаху, помолившись на Восток,

На скалы лезет за цветком джигит.

Но вдруг сорвался с кручи, пролетев у скал,

Рукой задел лишь выступ при падении,

Цветок не бросил, пальцами зажал

В поломанной руке – богов любви творенье.

Мой дед сорвал цветок своей любимой,

Когда был молод, дерзок, полон сил,

И бабушке моей – красе неповторимой

Больной рукой цветок любви вручил.

Прошло с тех пор немало долгих лет,

В живых уж нет ни бабушки, ни деда,

Но мне оттуда шлют они привет:

«Внучок, не отступай, ведь за тобой победа».

Тебя, любимая, как жизнь боготворю,

Жду чуда веры, милости с небес —

Чтоб только мне сказала ты: «Тебя люблю» —

И лезу в горы рвать свой эдельвейс.

2015 г.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК