5. Литературные и археологические фальсификации

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ФАЛЬСИФИКАЦИИ.

При работе с древними и средневековыми документами следует постоянно иметь в виду, что некоторые из них могут оказаться подложными. Будучи глубоко убеждены, что подавляющая часть античной, средневековой литературы — подлинная (хотя и подверглась в XVII–XVIII веках тенденциозному редактированию), мы тем не менее должны познакомить читателя с некоторыми поучительными примерами, демонстрирующими диапазон возможных подделок и то противодействие, которое приходилось часто преодолевать, чтобы доказать факт подлога. Таким образом, цель настоящего раздела — обратить внимание читателя на необходимость осторожного обращения с первоисточниками. Кроме того, не исключено, что некоторые тексты были объявлены подложными лишь на том основании, что они слишком явно противоречили скалигеровской хронологии древности. Такие тексты сегодня (с точки зрения предлагаемой нами новой, более короткой хронологии) могут оказаться не подложными, а подлинными.

Е. Ланн в своей знаменитой книге «Литературная мистификация» писал (цитируем по обширному обзору, составленному Н.А. Морозовым в седьмом томе его труда «Христос»): «Как хороший охотник шел мистификатор во все века по следам писательской популярности». Мистификация «помогала клерикалам XVI века удерживать свои позиции, обогащая боевое содержание церкви многочисленными подделками: святым Бернгардом, подделанным в 1449 г. Жаном Гарландом; полемической книгой святого Афанасия, направленной против еретиков и написанной епископом Вигилиусом; комментариями святого Амвросия к посланиям апостола Павла, подделанными Тихониусом в 1532 г., и т. д. и т. п.».

Существует обширная литература (как научная, так и популярная), описывающая подлоги. Мы используем в начале нашего краткого обзора, в частности, книгу Ланна. Ввиду недостатка места не останавливаемся на том, как именно была вскрыта подложность перечисляемых ниже документов. Не успел заработать типографский станок (первая книгопечатня — 1450 год — Гутенберг), как уже через несколько лет были зафиксированы подделки латинских авторов. В 1498 году Анниус де Витербе опубликовал в Риме сборник текстов Фабия, Пиктора, Семпрониуса, Катона и др., якобы обнаруженных им в Мантуе. В действительности их автором был сам Витербе.

В 1519 году De Boulogne подделал две книги Валерия Флакка. В 1583 году Сигониус опубликовал неизвестные отрывки «из Цицерона». Мистификация была настолько искусной, что обнаружилась только через 200 лет, да и то случайно: было найдено письмо Сигониуса с его признанием в фальсификации. В XVI веке Пролюциус написал 7-ю книгу «Календарной мифологии» Овидия. Причина: ученый спор о том, на сколько книг делится этот труд Овидия. Некоторые исследователи полагали, что книг должно быть 12.

Голландец Мерула, автор «Всемирной истории», цитировал абзацы «из Пизона» и из грамматики времен Траяна, существование которых подвергается сомнению. Францисканец Гевара опубликовал роман «о Марке Аврелии», имевший успех. Однако анализ вскоре обнаружил мистификацию.

В конце XVI века был слабо освещен вопрос о христианстве в Испании. Для восполнения досадного пробела Хигера написал «подлинную хронику» от имени никогда не существовавшего римского историка Флавиуса Декстера. В XVIII веке Хиркенс издал под именем Люция Вара, якобы поэта эпохи Августа, трагедию. Случайно было установлено, что ее выпустил в XVI веке Коррарио под своим именем, не пытаясь никого ввести в заблуждение. Мархена в 1800 году сфабриковал латинский порнографический рассказ и связал его с Петрониевым «Сатириконом». Невозможно отличить, где кончается Петроний и начинается Мархена. Подлог был раскрыт случайно.

За столетие до Мархены офицер Нодо издал «полный» «Сатирикон» по рукописи «тысячелетней давности», однако оригинал затем бесследно (и очень кстати) исчез. Переиздавался Катулл, подделанный в XVIII веке поэтом Коррадино. В XIX веке студент Вагенфельд якобы перевел с греческого историю Финикии Санхониатона. Находка произвела огромное впечатление, один из известных профессоров написал предисловие к книге, после чего она была издана. Когда же у Вагенфельда потребовали греческую рукопись, он отказался ее предоставить.

В XVIII веке Вольтер нашел в Парижской национальной библиотеке книгу, комментирующую Веды. По его мнению, этот текст был написан браминами еще до Александра Македонского. Книга была издана в 1778 году. Это была подделка. В Индии в библиотеке миссионеров были найдены поддельные комментарии к Ведам, также приписанные браминам. Аналогичной подделкой был введен в заблуждение санскритолог Джонс, обнаруживший «историю Ноя» в виде старинной санскритской рукописи.

Некоторые ученые эпохи Возрождения не довольствовались находками рукописей уже известных писателей. В XVI веке Мюрэ прислал И. Скалигеру собственные стихи, якобы сочиненные «забытыми» латинскими поэтами. Историк Ж. Бальзак создал вымышленного латинского поэта, включив в сборник 1665 года стихотворение, восхваляющее Нерона и написанное якобы на полуистлевшем пергаменте. Это стихотворение даже включалось в антологии латинских поэтов, пока подделка не обнаружилась.

В 1729 году Монтескье напечатал поэму в духе Сафо, сообщив, что публикуемые семь древних песен найдены им в библиотеке одного греческого епископа. Позже Монтескье сознался в мистификации. В 1826 году знаменитый поэт Леопарди подделал две оды в стиле Анакреона, приписав их неизвестным «очень древним» поэтам. Он же издал вторую свою подделку — «хронику» отцов церкви и описание горы Синай.

Знаменитой подделкой «под антик» является мистификация Пьера Луиса. Томик его «Песен поэтессы Билитрис» вышел в 1894 году. В предисловии Луис сообщал о найденных им песнях этой неизвестной греческой поэтессы VI века до н. э., упомянув, что некий Хейм даже разыскал ее могилу. Два немецких ученых (Эрнст и Вилламовиц-Мюлендорф) тотчас же посвятили «замечательной поэтессе» научные статьи. Ее имя было внесено в «Словарь писателей» Лолье и Жиделя. В следующем издании «Песен» Билитрис Луис поместил ее «подлинный портрет», для которого скульптор Лоранс скопировал одну из терракот Лувра. Успех был огромный. Подлог раскрылся случайно.

С псевдоарабской рукописи была переведена «История завоевания Испании маврами», вышедшая в двух томах в 1600 году от имени Абул-Касима. Эту «Историю» оценили столь высоко, что все историки XVIII века пользовались ею как достоверным материалом, пока в XVIII веке не было установлено, что ее настоящим автором является псевдопереводчик Мигель де Луна.

Настоящую сенсацию вызвала находка антиквария Курция. В 1637 году он опубликовал «Фрагменты этрусской древности» якобы по манускриптам, найденным в земле. Оказалось, что Курций сам закопал написанный им на пергаменте текст для придания ему старинного вида. Быстро была разоблачена изданная в XVIII веке поддельная рифмованная хроника по истории Бельгии.

Особого внимания заслуживают подлоги в виде описаний путешествий, якобы совершенных никогда не существовавшими людьми. Например, прославленная книга «Путешествие сэра Джона Мандевилла» (XIV век), ставшая одной из самых любимых во Франции и Англии в Средние века. Пять столетий никто не сомневался в существовании сэра Мандевилла. И только в конце XIX века было установлено авторство «Путешествия…» Жана Бургундского, умершего в 1372 году.

Е. Ланн констатировал: «История мировой литературы, зная о фальсификации многих ее памятников, старается о ней забыть… Эразм (Роттердамский — Авт.) с горечью жаловался в XVI веке, что нет ни одного текста «отцов церкви» (так называют выдающихся христианских авторов первых четырех веков христианства — Авт.), который можно было бы безоговорочно признать подлинным».

Н.А. Морозов считал (и привел некоторые аргументы в пользу своего мнения), что основная часть знаменитой «Тысячи и одной ночи» написана по-французски Галланом для придворных французского короля между 1707 и 1713 годами, а найденные затем ее арабские рукописи представляют собой исправленные и дополненные переводы с французского оригинала.

В конце XIX века торговец из Иерусалима Шапира предложил Британскому музею древнюю рукопись «I тысячелетия до н. э.» за миллион фунтов стерлингов. В тексте рассказывалось о странствиях евреев после исхода, причем рассказ не во всем совпадал с канонизированной версией Второзакония. Это открытие вызвало громадный интерес, многие специалисты без колебаний подтвердили несомненную подлинность рукописи. Хранитель отдела рукописей Британского музея Ч.Д. Гинзбург и известный палестиновед Х. Гуте занялись изучением памятника. Французское министерство просвещения командировало видного специалиста Клермона-Ганно для анализа текста. Однако ни Шапира, ни администрация Британского музея не допустили его к оригиналу (!). С большим трудом Клермону-Ганно удалось на несколько минут оказаться рядом с рукописью. У него возникло подозрение (вскоре подтвердившееся), что «редчайший и древнейший памятник» — подлог. Как показало расследование, Шапира сшил фрагменты старых свитков Торы и написал «очень древним» шрифтом измененный текст Второзакония. Окончательное заключение было опубликовано в «Тайм». Шапира был обвинен в подлоге, он покончил жизнь самоубийством, а рукопись исчезла.

Почти никто из мистификаторов не признавался в подлоге по доброй воле (что естественно). Макферсон и Вацлав Ганка так и сошли в могилу, а их подлоги остались не разоблаченными. Неизвестен автор подложного «Розыска» Димитрия Ростовского и нескольких указов царя Алексея Михайловича.

Огромное количество документов было подделано средневековыми монахами для обоснования своих прав на земельные владения. В Национальном архиве Франции хранится подложный документ якобы 558 года н. э. о передаче королевского имения аббатству Сент-Винсент и Сент-Круа королем Хильдебертом I. Поддельны грамоты Андрея Боголюбского Киево-Печерской лавре и князя Дмитрия Донского Троице-Сергиеву монастырю. (Предпринятое нами исследование показало, что почти все русские якобы подлинные грамоты доромановской эпохи являются подделками XVII века).

С конца XVIII века число классических подлогов (то есть фальсификаций классической античной литературы) начинает резко падать. Если в XVI–XVII веках культурность определялась знанием латыни и греческого языка, то теперь новые жизненные проблемы ослабили внимание к античному миру. В новой литературе Европы появились новые знаменитые имена, по следам которых и устремились фальсификаторы. В 1798 году Депрео подделал целый том посмертных стихотворений Лафонтена, выдав себя за их переводчика. Известны многочисленные подлоги писем Байрона, Шелли, Китса. Мишель Шаль обнародовал письмо Паскаля к Бойлю, где он излагал гипотезу о взаимном притяжении тел. Вскоре Шаль огласил и письмо Паскаля к Ньютону (тогда — студенту), в котором Паскаль знакомил Ньютона с законами тяготения. Грандиозный скандал, вызванный этими письмами, только через два года привел к разоблачению подлога. Автором писем оказался некий Врэн-Люка.

В Германии и Франции в XIX веке выходили псевдопереводы романов Вальтера Скотта. Подделывали Фенимора Купера и Фильдинга. Неоднократно подделывались сочинения Мольера (например, известным Колонном).

В 1797 году сын известного лондонского библиофила Самюэля Айрланда семнадцатилетний Вилльям передал отцу ипотечный договор, заключенный между Шекспиром и землевладельцем Фрэзером, а вскоре сообщил, что нашел еще много «шекспировских» документов: театральные заметки, контракты с актерами, книги с пометками великого драматурга, варианты «Короля Лира», неизвестные фрагменты «Гамлета», два любовных письма. Отец устроил выставку уникальнейших драгоценностей. Знаменитый Боссвель опустился перед витриной на колени. Весь литературный и научный Лондон перебывал в лавке букиниста. Оба Айрланда были приняты членом королевского дома. Между тем Вилльям Айрланд еще «нашел» неведомую трагедию Шекспира о Риме и Англии начала нашей эры. Трагедия была поставлена в знаменитом Дрюриленском театре, однако провалилась. Наконец, Вилльям сознался в подделке всех этих «древностей». Но отец выгнал его из дома, публично настаивая на подлинности бесценных реликвий. Сын был вынужден издать брошюру с подробным изложением истории мистификации.

Отдельную группу составляют мистификаторы, преданные какому-либо лицу и составляющие от его имени выгодные для последнего тексты. Так, за подписью Марии Стюарт в 1765 году было опубликовано трогательное стихотворение, якобы написанное ею перед казнью. Хотя, как выяснилось, автором оказался журналист Керлон, некоторые биографы Марии Стюарт упорно продолжали приписывать ей эту «прощальную песнь».

Поддельной являлась переписка Людовика XVI с братьями и многими историческими лицами, опубликованная в 1803 году. Подлогом оказались четыре тома писем мадам де Помпадур за 1746–1762 годы. Существовали целые издательства, специализировавшиеся на фальшивых мемуарах, например «Адвокат» в Париже. Поддельны «Мемуары Людовика XVIII» в 12 томах (!), в основу которых легла книга поддельных мемуаров того же Людовика, написанная бароном Лямот-Лангон. Автор 12-томника неизвестен. Лямот-Лангон — автор подложных шести томов «Исторических и анекдотических мемуаров герцога Ришелье» (1829), «Извлечений из мемуаров князя Талейрана», четырех томов «Мемуаров» Талейрана (1838). Поддельны два тома «Воспоминаний аристократки» — агента герцога Ровиго, следившей в Англии за бежавшими туда членами семейства Бурбонов (авторы: Лямот-Лангон, Амедей Пишо, Ферье). Под руководством и при участии Лямот-Лангона были выпущены следующие подлоги: четыре тома воспоминаний о Марии-Антуанетте от имени придворной дамы графини Д'Адемар (1836), два тома мемуаров Софи Арну (1837), три тома мемуаров графини Дю-Берри и многие другие.

Дипломат де Вилламарэ, использовав около сотни страниц воспоминаний Бурьенна, секретаря, а затем министра Наполеона, выпустил в 1829–1830 годах десять томов «Мемуаров г. Бурьенна о Наполеоне, директории, консульстве, империи и реставрации», имевших скандальный успех благодаря большому числу умело поданных непристойных анекдотов. Кроме того, Вилламарэ подделал два тома «Мемуаров камеристки Жозефины о частной жизни этой императрицы, ее родни и двора» (1833).

Де Куршан подделал так называемые «мемуары Калиостро» (1841). Знаменитый Джузеппе Бальзамо (Калиостро) долгое время дурачил завсегдатаев великосветских салонов европейских стран; в 1789 году был приговорен к смертной казни и умер в тюрьме в 1795 году. Опубликованные «мемуары Калиостро» оказались скомпилированными де Куршаном из польских романов Потоцкого. В 1830–1831 годах были изданы поддельные 6-томные мемуары лакея Наполеона с описанием пикантнейших подробностей из жизни императора. Среди их авторов был ученый антикварий Рокфор. В 1820 году Вату подделал мемуары «Бергами, любовника английской королевы Каролины». В 1829 году Бальзак выпустил «Воспоминания палача» от имени Сансона, представителя окутанной легендами знаменитой династии палачей Парижа. Все шесть томов «Воспоминаний» были переведены на иностранные языки и разошлись огромными тиражами. Скандальная мистификация раскрылась в 1875 году.

Открывали писателей, живших в Средние века и в новое время. Одним из самых значительных таких «открытий» были «Поэмы Роулея» известного английского поэта XVIII века Томаса Чаттертона. Хотя подлог был быстро разоблачен, эта мистификация считается гениальной по своим литературным достоинствам. Джофрей в книге «История королей Британии» впервые воспроизвел генеалогию короля Артура, но приписал ему так много подвигов, что историк Жиро Кембрийский заподозрил подлог. На это Джофрей заявил, что источником служила «древнейшая хроника» епископа Вальтера. В лице Чаттертона, да и не только его, раскрылась нечастая патология полного отождествления себя с обожаемыми старинными авторами.

Уже упоминавшийся Айрланд, подделавший Шекспира, стал затем заурядным литератором. Драматург Колонн в молодости успешной подделкой Мольера ответил на невнимание театра к его собственным оригинальным пьесам. Шотландский поэт Макферсон подарил литературе яркий памятник романтизма. Все эти мистификаторы были нередко побуждаемы не только жаждой наживы или творческим инстинктом актеров, но и желанием проверить свои силы в жанре, гарантировавшем защиту в случае неудачи. Однако наиболее распространенной была мистификация ради денег.

Но существуют подделки и другого сорта. Так, знаменитой фальсификацией является поэтический цикл Джеймса Макферсона (1736–1796). В молодости он неудачно дебютировал трагедией «Горец». В 1759 году он заявил, что обнаружил старинные эпические шотландские песни и поэмы слепого поэта кельтов Оссиана, жившего якобы в III веке н. э. В 1760–1762 годах эти поэмы вышли в свет. Томас Гэй восклицал: «Я совсем сошел с ума от них… Я так потрясен, я в экстазе от их бесконечной красоты». «Поэмы Оссиана» были переведены на все европейские языки, ими восхищались специалисты-литераторы, пока не был обнаружен подлог.

П. Мериме, увлекшись историей славян, задумал отправиться на Восток, чтобы описать их. Для этого были нужны деньги. «И я задумал, — признавался Мериме, — сначала описать наше путешествие, продать книгу, а затем истратить гонорар на проверку того, насколько я прав в своем описании». Что он и сделал: в 1827 году Мериме выпустил сборник «Гусли» под видом «переводов с балканского», введя многих в заблуждение. Один из наиболее известных фальсификаторов Бардин подделал как минимум 20 «древних манускриптов».

В 1817 году филолог Вацлав Ганка «обнаружил» текст XIII–XIV веков — так называемую «Краледворскую рукопись». С нее он начал свою феноменальную карьеру литературного мистификатора. Размах его деятельности впечатляет. Он «открыл» еще много текстов, например, «старинные» Евангелия. В 1819 году Ганка становится хранителем литературных коллекций, а с 1823 года — библиотекарем (!) Национального чешского музея. В библиотеке, как потом выяснилось, не осталось практически ни одной рукописи, к которой бы он не приложил руки. Он изменял тексты, вставлял слова, вклеивал листы, вычеркивал абзацы; придумал целую школу древних художников, имена которых вписывал в попадавшиеся ему в руки подлинные старинные рукописи. Разоблачение этой невероятной по масштабу фальсификации сопровождалось грандиозным скандалом.

История показывает, что раскрываются только грубые подлоги. Если же подлог совершен умело, то доказать его весьма затруднительно. Более того, находится немало людей, которые поддаются обману и затем настойчиво отстаивают свои заблуждения. Вот, например, с каким априорным восторгом встретили некоторые специалисты рукопись, о которой было сказано, что она «очень древняя»: «Истекший 1891 г. надолго останется памятным в истории классической филологии: он принес нам… книгу Аристотеля… и бытовые сценки Герода. Какой счастливой случайности обязаны мы этими двумя находками — об этом соблюдается теми, кому знать надлежит, упорное и значительное молчание (отчего бы это? — Авт.): лишь самый факт случайности остается несомненным, а с установлением этого факта устраняется всякая надобность задавать себе вопрос».

Мало что документально известно о фальсификациях в Средние века, однако, надо думать, этот механизм успешно действовал и тогда. К примеру, молодой автор, не имея имени, испытывает серьезные трудности с публикацией своих первых произведений. Часто единственный для него выход — это поставить автором «древнего классика», что во многих случаях гарантирует успех. Сам же (реальный) автор выступает как переводчик, «первооткрыватель» и т. п., приобретая тем самым необходимую известность. Существует специальная научная литература, изучающая причины фальсификаций. Читатель и сам, конечно, понимает, насколько разнообразны причины, побуждающие человека к подлогу.

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ФАЛЬСИФИКАЦИИ. ПОДДЕЛКИ ПАМЯТНИКОВ ИСКУССТВА.

Наряду с литературными источниками огромное значение в построении здания скалигеровской хронологии и истории играли (и играют) археологические находки.

В 1873 году Британский музей приобрел древний саркофаг, который вскоре стал популярнейшим произведением «этрусского искусства». Крупнейшие музейные специалисты были убеждены, что он относится к VI веку до н. э. Лишь спустя 10 лет реставратор Лувра Энрико Пенелли рассказал археологу Соломону Рейнаку, что саркофаг изготовлен им совместно с братом Пьеро Пенелли. Они закопали свою подделку и инсценировали находку.

В 20-х годах XX века «Метрополитен музеум оф арт» приобрел три статуэтки «этрусских воинов», изготовленные якобы 2300 лет тому назад. Специалисты были в восторге. Через 30 лет коллекционер Парсонс встретил Альфреда Фиорованти, который сообщил ему, что полвека назад он с братьями Риккарди создал мастерскую (!), в которой подделывались в массовом масштабе древние изделия (керамика). Специалисты из музея «Метрополитен» отказались верить этому сообщению, и в Рим прибыл сотрудник музея с гипсовой отливкой руки одной из статуэток, на которой не хватало пальца. Фиорованти предъявил недостающий палец.

Замечательный мастер Ю. Рахумовский был автором целой серии «антиков». Мировую славу ему принесла так называемая «тиара Сайтоферна», купленная у него Лувром в 1895 году за 200 тысяч франков как подлинник греческого искусства, датируемый III веком до н. э. Лишь потом выяснилось, что фигуры на тиаре были скопированы по рисункам из атласа по истории культуры издания 1882 года. Рахумовскому не поверили, когда он заявил о своем авторстве тиары. Тогда он предъявил серию «антиков»: ритон (рог для питья), золотую группу из двух фигур и т. д. Только после этого (и после скандала) дирекция Лувра распорядилась поместить корону в зал современного прикладного искусства.

О каком беспристрастном расследовании обстоятельств «античных находок» может идти речь, если музеи часто отказываются выслушивать откровенные признания фальсификаторов? В 1939 году Лувр снова приобрел «скифское» изделие (рог для питья). Это был подлог, причем аналогичный ритон еще в 1908 году был куплен Московским Историческим музеем. Оба они вышли из мастерской братьев Гохманов в Очакове, которые руководили фирмой, выполнившей серию подобных подделок по заказам ювелиров (среди которых был и Ю. Рахумовский). Л. Гохман делал эскизы будущих «древностей», которые затем превращались в золотые и серебряные «реликвии». Клиентами фирмы были музеи России, Германии, Франции, Англии, Греции (!), Италии (!). Была развита сеть подставных лиц. Крестьянка Анюта из села Перутино много раз являлась в музеи, предлагая «древности», при этом подробно, «достоверно» излагая историю находок (показывала места). Одному коллекционеру фирма предоставила возможность самому «найти» фальшивку, подложив ее в раскопанную при нем могилу, что долго считалось аргументом несомненной подлинности находки. Директор Одесского археологического музея Э.Р. Штерн выступал на X Российском археологическом съезде со специальным докладом «О подделках классических древностей на юге России».

Фирма подделывала все. На плитах мрамора вырезались «древние» надписи, причем составление и разработку графики этих надписей поручали специалистам по эпиграфике (некоторые из плит с надписями в 1892–1893 годах были куплены Одесским музеем). «Древний» мрамор добывали из раскопок в Керчи, сбивали (!) подлинные надписи и на их место вписывали тексты, соответствующие якобы древней ольвийской истории, предположительные гипотезы о которой черпались из популярных учебников.

В конце XIX века в Иерусалиме появилась партия фигурок, украшенных точками и бессмысленными надписями. Эти «моавитские древности» по совету историков-востоковедов прусское правительство купило за 20 тысяч талеров. Французский эксперт по древности Клермон-Ганно объявил всю партию подделкой. Разразился громкий скандал — ведь 1700 предметов «моавитской культуры» были украшением Берлинского музея. Оказалось, что руководителем фирмы, изготавливавшей все эти тысячи древностей, был иконописец Селим из Иерусалима. В 1957 году в Греции случайно была обнаружена фальшивая «древняя» икона. В результате расследования близ Парижа была найдена фабрика (!), поставлявшая в Америку и Англию десятки тысяч подобных «древностей». По крайней мере, 17 из них были обнаружены в музеях.

В 1958 году на венском государственном аукционе Доротеум появилась «готическая скульптура Мадонны», датированная XIV веком н. э. Мадонна стала сенсацией, и это продолжалось до тех пор, пока ее создатель Рифессер не увидел фотографию скульптуры в прессе. Оказалось, что купивший скульптуру Йозеф Ауэр выдал ее за «древнюю», заработав 60 тысяч шиллингов. Рефиссер с трудом доказал свое авторство.

Но королем античной фальсификации считается знаменитый Альчео Доссена, имевший специальную мастерскую, много лет наводнявшую мировой рынок поддельными древностями. Доссена говорил: «Да, я выполнил все эти бесчисленные работы — саркофаги, мадонны с младенцами, рельефы и прочие вещи. Но я ничего не подделывал и никого не обманывал… Я… всегда занимался реконструкцией». Это был гениальный фальсификатор с грандиозным диапазоном, изготовлявший «афинские» статуи «под антик», скульптуры «под готику», мраморные саркофаги, статуэтки «трехтысячелетней давности» и т. д. «По всей Европе и Америке в антиквариатах, частных собраниях и музеях можно встретить скульптуры, рожденные в мастерской Доссены… В нью-йоркском музее «Метрополитен» — прекрасная кора, приписываемая… VI веку до н. э.; в музее Сан-Луи — этрусская Диана; в Кливленде — архаическая Афина; в Вене — фронтонная группа из Велии, «реконструированная» известным специалистом по античному искусству Ф. Студницки. Во многих иных собраниях — десятки статуй и портретов, принадлежащих якобы резцу Донателло, Веррокио, Мино да Фьезоле, Росселино и других корифеев ренессансной пластики».

С «реконструкцией» Ф. Студницки дело обстояло так. На «подлиннике» Доссены были только две фигуры с отбитыми нижними основаниями («для древности»). Когда эта «группа из Велии» приобрела мировую известность, Студницки на основании глубоких научных соображений (известный специалист!) дополнил эту скульптуру более чем наполовину, добавив к ней, в частности, третью фигуру, каких-либо признаков которой не было и в помине на «подлиннике» Доссены.

В 1927 году А. Доссена выступил с саморазоблачением. Как и Рахумовский, он использовался фирмой по изготовлению «древней классики». Будучи недовольным денежной платой за свои «шедевры», он решил отомстить. Надо ли говорить, что ему не поверили! «Последних неверующих убедил фильм, заснятый в мастерской Доссены… Перед объективом кинокамеры… скульптор спокойно… создавал свою последнюю, на этот раз легальную подделку — «античную» статую богини».

В 1937 году Гонон, вспахивая поле недалеко от Бризе, нашел мраморную статую Венеры. Мнение ученых-специалистов было единодушным: I век до н. э. Гонон получает 250 тысяч франков за «творение Праксителя или Фидия». А в 1938 году скульптор Франческо Кремонезе заявил, что два года назад он зарыл в поле статую собственного изготовления. Доказательство: недостающие обломки. Цель подлога: показать, на что он способен.

Хорошо известны бесчисленные случаи подделок древних монет. Всякая монета имеет смысл только тогда, когда она достаточно распространена. Монеты-уники — подозрительны. Монета должна быть отштампована по единому образцу, а не выгравирована разнообразно от руки, каждый экземпляр особо. Спрос туристов на монеты велик ввиду их портативности, а изготовление «древнего» штампа не требует ни особого искусства, ни длительного обучения изготовителя. Около так называемых «исторических мест» всегда возникали мастерские по производству соответствующих «древних монет». Государству, отмечал Н.А. Морозов, выгодно штамповать много монет единого образца, чтобы не вносить хаос в финансы. Фальсификатору же невыгодно штамповать много монет единого штампа, так как его фабрика будет обнаружена и большое число однотипных монет сразу понизит их ценность с точки зрения туристов. На право «реальных древних» монет могут претендовать монеты одного штампа, найденные хотя бы в числе нескольких десятков. Только начиная с Карла Великого существуют клады, содержащие действительно много однотипных монет. Золотые монеты античности часто обнаруживают свою близость к монетам Средневековья. Многие античные монеты — уникальны. Дело доходит до курьезов. Оказывается, например, что философ Пифагор и моралист Иисус Сирах якобы чеканили на рынок свою монету, причем разными штампами!

Известная «фирма» Джованни Кавино (XVI век) выпустила на рынок большое число поддельных «античных» монет. Последовавшее разоблачение обнаружило целые серии этих подделок, хранившиеся в разных музеях.

Неясны критерии различения подлинных и фальшивых монет. Обычно это делается, опираясь на предполагаемую уже известной хронологию тех монет, с которыми выполняется сравнение. В 1830 году в Германии умер знаменитый фальшивомонетчик «античного профиля» Беккер, вырезавший 622 штампа, которыми «чеканили массу золотых и серебряных подделок римских ауреусов и денариев. Эти подделки до начала XX века засоряли многие музейные собрания». Первые попытки поставить коллекционирование монет на научную основу были сделаны очень поздно — только в конце XVIII века. Поэтому упорядочивание нумизматического материала проводилось уже в рамках сложившейся скалигеровской хронологии и истории. А потому современная «скалигеровская» нумизматика не дает независимого метода абсолютной (да и относительной) датировки.

Из трехтысячелетней египетской истории только поздние эллинистический и римский периоды оставили тексты астрономического характера. Что это за тексты? В 1856 году Г. Бругш, впоследствии известный египтолог, опубликовал четыре таблицы, содержащие сведения о положении планет в созвездиях (гороскопы). Опираясь на «чисто исторические» соображения, Бругш датировал их 116 годом н. э. и послал астроному Био для астрономической проверки, которая подтвердила датировку Бругша. Однако Био не выразил восторга по этому поводу, заявив, что это не наблюдения, а позднейшие вычисления, сделанные позже II века н. э.

Тем не менее сегодня эти таблицы считаются подтверждениями египетской хронологии. Н.А. Морозов, подвергнув таблицы тщательному анализу, утверждает, что они представляют собой подлог, выполненный, скорее всего, самим Бругшем. Странная ситуация сложилась и вокруг «табличек Штрассмайера». Этот крупный археолог много лет работал в архивах Британского музея, копируя и дешифруя вавилонские таблички. Он обнаружил (по его заявлению) таблички с астрономическими данными, позволяющими датировать тексты. Однако как ни странно, но, как сообщает известный специалист О. Нейгебауэр, «ни один из этих текстов не был опубликован в официальных изданиях Британского музея и нет никакой информации о подобных табличках, приобретенных Британским музеем после того, как Штрассмайер перестал их переписывать». Нейгебауэр, например, воспроизводит на страницах своей книги «Точные науки в древности» (М., 1968) не оригиналы табличек, а страницы из записных книжек Штрассмайера! Существуют ли вообще в настоящее время сами таблички-оригиналы? Кто проверял их подлинность? Морозов подверг тексты Штрассмайера тщательному исследованию и утверждал, что они также являются подлогом. Морозов указал метод совершения подлога и предъявил ошибки фальсификатора, позволившие обнаружить подделку.

Случаи эти примечательны тем, что фальсификаторами оказались известные специалисты. Как видно, сенсационная археологическая фальсификация позволяет иногда успешно начать научную карьеру. Важно также и то, что подавляющее большинство так называемых «астрономических табличек» (впрочем, их не так много) найдено не в результате регулярных раскопок, а в системе антиквариата и черного рынка.

Наконец, нужно постоянно помнить, что в Средние века существовали астрологические школы, в которых ученики могли тренироваться в составлении гороскопов, рассчитывая положения планет в прошлом. В Средние века это стало уже возможным благодаря возросшему уровню астрономических знаний и сведениям о периодах обращения планет. Сегодня некоторые из этих сохранившихся «ученических упражнений» также могут выдаваться за «подлинные наблюдения» и отодвигаться современными хронологами в глубокую древность.

В истории каббалы (иудаистского мистического течения) хорошо известна книга «Зогар», приписываемая танаю Симону бен Иахая. Это — подлог, выполненный Моисеем де Леоном (1250–1305). «Он принялся за писательство под чужим, но пользовавшимся авторитетом именем… Подделка… имела успех и произвела сильное впечатление на верующих. Защитниками мистики книга «Зогар» веками обожествлялась».

На одном из саркофагов в Лувре изображены Психея и Амур. У Амура отбита правая рука, но кисть руки сохранилась; она лежит на щеке Психеи. Два археолога превратили на своем рисунке эту кисть в бороду. Эта явная нелепость перекочевала в официальный каталог Лувра с комментарием: «Скульптор, создавший саркофаг, не разобрался в сюжете — он наделил Психею, одетую в женское платье, бородой!»

Искусствовед Юлиус Мейер-Грефе обнаружил (с помощью гида) в Египте «древнюю» статуэтку (в песке). Он похвастался находкой знакомому торговцу, на что тот меланхолично «пригласил меня (то есть Мейера-Грефе — Авт.) в заднее помещение своей лавчонки, открыл шкаф и показал мне четыре или пять совершенно таких же статуэток. Каждая из них была покрыта песком тысячелетней давности. Их делают в Бунцлау…».

В 1925 году Андре Мальро познакомился с коллекционером, путешествовавшим по Индии от Бостонского музея. Он показал Мальро пять маленьких слоников из слоновой кости, которых только что приобрел у одного индуса. «Видите… — сказал он, — я покупаю слоников. Когда мы производим раскопки, я, перед тем как засыпать ту или иную гробницу, кладу в нее слоников. Если через пятьдесят лет другие исследователи вновь вскроют гробницу, они найдут слоников, которые к тому времени успеют покрыться зеленой пленкой и потеряют свой новенький вид, и немало поломают себе голову над этой находкой… На одной из башен Ангкорвата я выгравировал… весьма неприличную надпись по-санскритски и хорошенько ее замазал, так что она выглядит очень старой. Какой-нибудь плут ее расшифрует».

Знаменитый Бенвенуто Челлини рассказывает в своей автобиографии, как он создавал вазы, объявлявшиеся затем древними, античными. «На этом маленьком дельце я много приобрел», — говорил он.

В 1906 году в районе Синая было обнаружено восемь надписей, отнесенных к XIV–XV векам до н. э. В 1923 году археолог Г. Гримме выпустил работу с расшифровкой двух из них. Согласно Гримме, надписи подтверждали историческое существование Иосифа и Моисея. Среди специалистов вспыхнули споры. Одни объявили ошибочной расшифровку, другие утверждали, что это грубая фальшивка. Гримме защищался. Но самое поразительное, что никто из специалистов не удосужился взглянуть на оригиналы надписей. Вся научная дискуссия велась вокруг рисунков, сделанных Гримме. И только лишь некоторое время спустя египтолог Зете догадался (?!), наконец, обратиться к оригиналам и опубликовал точные снимки надписей. «Оказалось, что там нет ничего похожего на то, что прочитал Гримме». На оригиналах сохранилось лишь несколько полустертых значков: вся остальная площадь была полностью разрушена. Эти разрушенные тексты и «восстановил» Гримме, прекрасно зная, что вряд ли кто-нибудь из его коллег станет интересоваться хотя бы фотографиями подлинных надписей. Его разоблачили лишь потому, что «прочтение» было излишне сенсационно.

«Любой коллекционер знаком с ренессансными подделками античных бронзовых статуэток (а может быть, многие из них — оригиналы, если учесть новую хронологию? — Авт.). Некоторые из них сделаны с таким мастерством, что еще и по сей день красуются в витринах античных залов музеев. Были скульпторы, которые буквально специализировались на такого рода подделках. Один из них даже заработал прозвище Антико, то есть античный. Интересно, что ранняя слава Микеланджело в какой-то степени зиждилась на подделке…»

Молодой и еще неизвестный Микеланджело создал статуэтку купидона, а некий Бальдассаре дель Миланезе предложил перепродать ее как «античный подлинник». Сделка удалась, и статуэтка приобрела большую известность. Подлог вскоре раскрылся, но Микеланджело в Рим «прибыл уже знаменитостью — скульптором, сумевшим подняться до мастерства древних ваятелей. Именно в этот период юноша получил первые большие заказы».

Одной из основных причин поездки А. Дюрера в Венецию в 1505 году было желание добиться того, чтобы венецианский сенат запретил итальянским художникам подделывать его гравюры. «Сенат принял в этом вопросе странное на взгляд человека нашего времени постановление; он не запретил подделку, но воспрепятствовал тому, чтобы фальсификаторы ставили монограмму Дюрера на своих гравюрах».

«Новую эру в коллекционировании открыли в конце XIX века американцы… Они стали скупать все, что попадало под руку, платя бешеные деньги. Этим они сразу взвинтили цены на произведения искусства». Мы не будем здесь останавливаться на широко известных и массовых подделках произведений живописи. Лишь один пример: «Остроумный француз назвал Коро автором 3000 картин, 10 000 из которых проданы в Америку. Но правда оказалась еще сенсационнее шутки… Рене Хьюг насчитал в одной Европе около 30 000 работ Коро… Доктор Жюссом обладал коллекцией из 2414 произведений и автографов выдающегося французского художника. Увы, все до одного были фальшивыми… Только лишь в США было ввезено 9428 картин Рембрандта, 113 254 рисунка Ватто».

Существует еще и так называемая «бросовая фальсификация» — буквально промышленность подделок самого низкого сорта. Рихард Кац рассказывал, как при нем феллах у подножия пирамид выкопал «настоящую» древнеегипетскую статуэтку. При внимательном рассмотрении на статуэтке оказалось клеймо: «Сделано в Пфорцгейме». Этот городок славился как процветающий центр имитаций. Мы говорили выше только о фальсификатах, разоблачение которых вызвало большой шум, но при этом следует помнить, что постоянно и незаметно работает армия безвестных и самоотверженных тружеников на ниве подлогов, не претендующих на большие заказы и незаметно внедряющих в жизнь свою продукцию.

В 1864 году де Ноливо привез из Флоренции «древний» бюст Джироламо Бенивьени, друга Савонаролы. Бюст был продан с аукциона за бешеные деньги и попал в Лувр. По поводу скульптуры были уже написаны десятки искусствоведческих статей и научных исследований, когда в 1867 году появились данные, согласно которым автором бюста оказался скульптор Джованни Бастиниани. Разразился грандиозный скандал. Особенно были возмущены специалисты-профессионалы. Известный скульптор Эжен Луи Лекен публично заявил: «Я готов до конца дней своих месить глину тому, кто сумеет доказать, что он — автор «Бенивьени»». Директор Императорских музеев де Ньеверкер неосторожно пообещал: «Я плачу пятнадцать тысяч франков тому, кто создаст парный к «Бенивьени» бюст». Лекен опубликовал серьезную научную статью, достоверно и научно доказав (исходя из хорошо ему известных особенностей старинной и новой техники скульптуры), что бюст «безусловно очень древний». Наконец, на сцене появился автор — скромный Бастиниани. К великому смущению знатоков, скульптура была перенесена в Музей декоративного искусства.

В наше время наиболее знаменитой подделкой явилось создание в первые годы после Второй мировой войны немецким реставратором Мальскатом фресок в церкви Святой Марии в Любеке. Факт этот еще примечателен тем, что фальсификатором выступил официальный реставратор. История такова. В результате бомбардировок в годы войны часть штукатурки в церкви обрушилась и открылась старая роспись, для реставрации которой и был приглашен Мальскат. Как потом выяснилось, от подлинных старых росписей мало что осталось. Чтобы не потерять выгодный контракт, Мальскат (с ведома других специалистов!) предпринял грандиозный подлог, выдав его за подлинную роспись XIII века. Не утруждая себя восстановлением уцелевших остатков фресок, он попросту заново расписал стены! В 1951 году Любек отмечал 700-летие церкви Святой Марии. «Спаситель национального сокровища» был в центре внимания и щедро вознагражден. Но спасителем художественных ценностей был признан не Мальскат, а его работодатель Фей. Тогда оскорбленный Мальскат решил мстить и выступил с разоблачением. Этот скандал вряд ли имеет себе равных: он был назван по всей Европе «величайшей аферой XX века». Специалисты, видные ученые, реставраторы, сотрудники ведомства по охране памятников, не хотели верить (!) Мальскату, заявляя, что он страдает манией величия. Только спустя длительное время Мальскату удалось добиться назначения специальной комиссии. Скандал начал широко разрастаться. Комиссия обнаружила и другие шедевры «реставрационной» деятельности фирмы Фея. В частности, полностью подложными оказались «реставрационные» росписи капеллы госпиталя Святого Духа и церкви Святой Екатерины. Между прочим, выяснилось, что Мальскат даже не сбивал старую штукатурку — он писал по ней же! — не утруждая себя излишней работой.

Методы обнаружения подлогов покоятся в основном на крайнем субъективизме экспертов. И историки, и археологи часто ссылаются на таинственное «чувство подлинности». Дескать, «какое-то особое чувство (внутренний голос? — Авт.) подсказывает, что перед вами безусловный подлинник, или же предостерегает: «Берегись, тут что-то нечисто!»… Безусловно, доверяться этому инстинкту нельзя». Методы, используемые сегодня, опираются на традиционную хронологию, а потому необходимо крайне осторожно пользоваться традиционными критериями проверки подлинности.

Большинство древних памятников дошло до нас в «зашифрованном» виде. Почти все надписи записаны с употреблением разнообразных сокращений и условных обозначений, понятных только тем, кто жил в ту отдаленную эпоху. Их дешифровка выполняется сегодня в рамках предполагающейся уже известной скалигеровской хронологии и истории, а потому не может служить независимым подтверждением этой хронологии. Произвол в расшифровке, по сути, безграничен.

Например, изображения молотов, пил, колес и т. п. на греко-римских надгробиях одними историками рассматриваются как указания на профессии погребенных ремесленников, а другими — как указания на могилы христианских мучеников и на орудия их казни. Существенно различаются и точки зрения на расшифровку часто встречающихся букв. Например, «М» = месяц, тысяча, миля, воин, память, мученик. А если предположить, что данная латинская надпись — средневековая, то число возможных вариантов еще более увеличивается.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК