Наши и не наши
Наши и не наши
Историю про американского историка, ездившего с нами раскапывать древнерусские города, а также про забавную (и уместную) интерпретацию русского мата в свете традиций разговорного американского английского
Вечер (в Америке, естественно, утро). Маленький город в Ярославской области. Группа археологов в почтовом отделении связи. Американец Стив беседует по международному телефону с сестрой, остальные уже отзвонились или ждут своей очереди.
Стив говорит в телефон на английском – на все более и более повышенных тонах. Наконец зло вешает трубку и в сердцах произносит:
– Распи…дяйка!!!
Мы (недоуменно):
– Стив, а разве нельзя это сказать как-нибудь по-английски?..
Стив (немного подумав):
– Можно. Но потребуется семь слов.
* * *
Коллега только что приехала из Лондона. Жила три недели в отеле, где окно практически не открывалось. Жара страшная, дышать нечем. И вот однажды прихватило у нее сердечко от этого. Пошла она в аптеку купить корвалолчика. По-английски не говорит почти ничего. Стала писать на бумажке аптекарю латинскими буквами «KORVALOL». Тот не знает, что это за лекарство. Она пытается объяснить:
– No night sleep.
Аптекарь не совсем понимает, что тетя хочет. Тогда она часто задышала, глаза закатила, положила руку на сердце и сказала:
– Бум-бум-бум!
Мол, сердце бьется сильно.
Аптекарь подумал и принес ей огромную пачку презервативов.
* * *
Один мой знакомый живет в Чехии, ну работает там в городе Канопиште. Еще там есть город Писек – кто читал Швейка, тот знает.
Однажды этот знакомый рассказал мне историю.
– Сразу после своего приезда туда, сижу в кафе, ем какого-то пструха (окунь по-чешски) и вижу в окна, что по дороге едет фургон, на котором огромными буквами написано «MIASOKOMBINAT PISEK».
Говорит, что первое, о чем он подумал, – это то, делают ли их там или только перерабатывают?
* * *
Один мой знакомый недавно звонил своей бывшей жене, которая ныне проживает в Израиле. В разговоре она поведала ему, что среди израильтян весьма популярно завезенное эмигрантами из экс-СССР слово «пи…ц».
Возможно, оно по звучанию напоминает иврит, возможно, еще почему – никто не знает. Так вот, когда у одного из местных жителей как-то спросили, знает ли он, что именно обозначает слово «пи…ц», то, подумав немного, он ответил:
– Точно сказать не могу, но это когда рушатся все надежды…
* * *
В конце восьмидесятых купил я двухкассетный магнитофон «SANYO». Небольшой такой и легкий. Доволен был необычайно. Пригласил друзей посмотреть. Все пришли, кнопки нажимали, на микрофон болтовню свою записывали, батарейки рассматривали. Было нам лет 18 тогда.
Разжившись таким чудом техники, решил я своим заграничным родственникам написать голосовое письмо. Сижу, верчу магнитофон в руках и думаю, что б им такого рассказать. Мыслей особых нет. Начинаю что-то говорить, но сбиваюсь и перезаписываю.
Тут ко мне вваливается мой друг, только что имевший интимные сношения с какой-то незнакомой мне дамой, и, отобрав у меня магнитофон, начинает делиться впечатлениями, что-то из арии «Сиськи, как дыни, попа как арбуз…» – и сообщает мне все в мельчайших подробностях.
Обсудив, на кого эта девица была похожа одетой, раздетой, до, вовремя и после, он куда-то убежал, а я продолжил работу над письмом.
Письмо получилось скучным – похоже было на содержание собрания комсомольского актива. Достиг таких-то рубежей, поставил такие-то цели, сдал такой объект досрочно, помог товарищу перейти дорогу, спас птичку и т. д.
Проверив содержимое кассеты и погоревав над мертвостью содержания, поехал я на почту.
Через месяца четыре приходит мне ответ, где моя кузина, которую я никогда не видел, считает своим долгом рассказать, что произошло. Письмо мое пришло к ним в разгар празднества дня рождения одного из патриархов семейства. Был он самым почетным гражданином своего немаленького города, деканом местного университета и человеком всеми уважаемым. Сумел он собрать вокруг себя подобающее общество, которое очень прилично знало русский.
Так вот, послушав мое письмо, он нашел его почему-то весьма интересным и решил показать коллегам. Собрал их у себя дома за обширным столом, добился тишины в студии и врубил громко, чтоб слышно было. И услышал среди хрипа и треска:
– Здравствуйте, дядя Леша и тетя Света, это ваш племянник Вася, если вы еще помните. Решил я написать вам письмо на этой кассете, в связи с тем что… б…я, я сегодня вы…бал девку, у нее такая жопа, пи…ц просто, схватил я ее за сиськи и как…
Надиктованное мной письмо было на одной стороне, и, послушав его, дядя не перемотал пленку обратно. На другой же стороне была записана очередная попытка начать повествование, прерванная появлением моего любвеобильного друга, и разговор о дамах и их способностях.
Через десять лет попал я за границу. Заехал и к родственникам, отспасибить за посылки и другие знаки заокеанского внимания. Отнеслись они ко мне замечательно.
Сказали, что со времен моего письма в их городе больше ничего интересного не было.
* * *
Один мужичок, окончивший классическую гимназию и помимо прочего изучавший латынь и древнегреческий, приехал однажды в Грецию с друзьями в отпуск.
Накануне он еще подучил пару новогреческих словечек и решил похвастаться своими знаниями. Возможность подвернулась сразу же: в порту он захотел спросить, когда отходит паром. Спросил.
Портовый дядька сложился пополам и долго ржал. Друзья подошли и поинтересовались на английском, чем же отличился их знакомый.
Невинный вопрос прозвучал в его устах так:
– Салют тебе, солдат! Молви, когда уходит галера?
* * *
К вопросу об усвояемости английского языка среди наших людей в Нью-Йорке
Иду зимой по Брайтону. Солнце, чебуреками пахнет, на углу мужик продает «Независимую» недельной давности. Берут. Громыхает надземка, кто-то рекламирует на весь квартал своих матрешек ручной работы… Идиллия. И тут слышу из подворотни:
– Толик!
Нет ответа.
– То-лик!
Молчание.
– То-о-лик!
– Шо тебе?
– Толик, закрой виндовочку, а то чулдренята пофризенеют.
Толик понял сразу. Я вникал еще минуты две.
* * *
Знаете, как многие зарабатывают деньги в Торонто?
Очень просто – в кино снимаются!
Диспозиция такая. Лето. Поле. 35 градусов жары. Ферма с треком для гонок на внедорожниках (собственно, эти гонки и снимают). Вокруг трека небольшой заборчик, возле которого стоят «зрители» – массовка. Все хорошо, одно плохо – по сценарию гонки проходят зимой.
Правда, «зима» эта якобы в Индианаполисе (спасибо, что не в Якутске!), но все равно зрители должны быть в одежде с длинными рукавами и в штанах. Об этом всех предупредили, еще когда приглашали на съемку.
Скоро массовка приспособилась: опытные имели с собой шорты и майки и снимали штаны вместе с рубашкой сразу после команды «Стоп». Неопытные эти штаны закатывали до колен и мочили голову водой. Короче, спасались кто как мог от палящего июльского солнца.
И вот после нескольких дублей одному из наших, имеющему с собой шорты, постоянная процедура одевания-снимания штанов стала в тягость. Да и стоять при съемке и в шортах, и в штанах было хреново. Включилась соображалка. Стал он по команде «к съемке» штаны свои, не одевая, аккуратно сверху заправлять за шорты, а снизу – в носки, и таким макаром ковылял к заборчику трека изображать восторженного зрителя.
Но, включившись, соображалка продолжала работать.
И через несколько дублей был сделан просто гениальный ход: выпрошенными у техников проволочками штаны были прицеплены все к тому же заборчику! После чего нашему герою оставалось при съемке только подходить к забору и прислоняться к своим штанам! Все гениальное просто!
За последнее изобретение наш рационализатор получил одобрительные возгласы канадцев:
– Cool, man!
И более эмоциональные восклицания наших:
– Ну, б…ь, молодец!
Все с интересом ждали продолжения, но… Нам так и не удалось узнать следующего шага соображалки, так как съемки, увы, закончились…
* * *
История о белых, неграх и баре
С давних времен слушаю я с удовольствием рэг-музыку, и жену приобщил.
Часто мы ходим с ней по разным рэг-клубам. В основном публика таких заведений смешанная: белые, черные, черно-белые, бело-черные. Но вот отдыхали мы с друзьями на Багамах, а они, мягко сказать, не разделяют моей любви к негритянской музыке. Но, с другой стороны, жена моего друга была согласна куда угодно идти, лишь бы мой кореш отошел от игорных столов. И вот спрашиваю я у носильщика в гостинице:
– Ты рэгей слушаешь?
Он такой сразу веселый, белые зубы на черном лице:
– Я а ман! Есть такой клуб, чуваки, – вам понравится…
Дает название клуба, мы без вопросов в такси – имя клуба водиле, едем. По дороге, водила говорит:
– У меня есть четыре билета по 20 долларов, а вход там – 25, купите?
– Давай, – гуляем, даем заработать. Тот от радости угощает ганджей. Курим, едем, веселимся, по сторонам смотрим: пальмы, кокосы, ананасы… ОПА! Темнеет… район то есть. Уже не только белых людей, но светлых негров на дороге не попадается, огни отелей давно уже не освещают нам путь. Если бы не глаза да зубы, блестящие в темноте, впечатление, что водила кого и задавил бы ненароком, но те знают и по сторонам отпрыгивают. Опять смеемся, кроме жены кореша почему-то.
Она ганджу не курила, ей совсем не весело. Больше паникует:
– Убьют нас, – говорит, – потом изнасилуют…
Короче обламывает и нас, и себя. Но вот подъезжаем к клубу. Жена его:
– Не пойду и все.
Еле уговорили, мол, не боись: раз клуб самый крутой на Багамах, носильщик ведь сказал, то обязательно внутри есть и белые, а может, даже туристы. Еле уговорили. Заходим; кстати, тот, что на дверях стоял, нас почему-то без очереди запустил – наверно, и сам боялся на улице нас без присмотра оставлять. И вот кульминационный момент.
Заходим. Слева бар, справа бар, посередине площадка и 200–250 черных, как смола, негров скачут. Мда! Под ганджей эта картина намного щекотливее выглядела. Тут еще и моя жена: кольца так незаметно снимает и мне в руку сует. Кореш на меня косит не весело так почему-то.
И тут все положение спасает один негритос. На весь бар он орет:
– No more drinks for me… I see white people!!!
P.S. Клуб был все-таки крутой, а после нам полицейский сам такси вызвал. Копы у них в этот клуб каждые 20 минут заходят.
* * *
Стою на регистрации рейса во Франкфурте.
Вокруг меня группа наших человек в сорок. Самолет маленький – ЯК-42. Регистрироваться они не торопятся – багаж пакуют…
Как это делают наши – думаю, это стало уже привычной картиной. Пластиковые пакеты, рулоны скотча… Стоит скрежет разматываемой липкой ленты. На весь вокзал. В сорок пар рук. Вокруг толкутся таможенники. Наблюдают.
Местная публика оглядывает все это с плохо скрываемым недоумением. Кто-то из толпы спрашивает:
– А чего это они там делают…
Ответ оттуда же, почти дословный перевод с немецкого:
– А это чтоб собаки героин не унюхали…
Лица таможенников каменеют и все МЕДЛЕННО поворачиваются в сторону шутника…
Багаж паковали два раза…
* * *
Один мой товарищ, владелец джипа «Лендровер», как-то раз зашел в Лондоне в роверовский центр узнать, сколько стоят всякие джиповские навороты. Пробеседовав с консультантом с час и собрав «виртуальный» заказ на всякое навесное оборудование: слоноотбойники, лебедки, решетки, домкраты и прочее, – стал интересоваться возможностями приобретения и доставки. Во время беседы консультант спросил, где предполагается использовать джип: на рыбалке, охоте аль по горам полазить. Когда мой товарищ сообщил, что просто собирается ездить на работу в Москве, консультант, несколько обалдев, задумчиво сказал:
– Да, я слышал, что в Москве плохие дороги…
Данный текст является ознакомительным фрагментом.