О переводе и книге

О переводе и книге

Что движет человеком, когда тот берется за какую-то кажущуюся другим бесполезной работу? Интерес? Жажда познания? Желание быть первопроходцем? Желание быть не таким как все? Желание узнать что-то принципиально новое? Или просто банальное расширение кругозора? Я вам отвечу что. Это мистический зов! Голос ДНК, требующий изнутри разорвать оковы обыденности и подняться вверх, к звездам. Это жажда знания, заложенная в человеке нейрологически опережающем свое время. Желание познавать новое, открывать неизведанное, смотреть на Землю из космоса, с вершины горного пика, погружаться в глубины океана, открывать микро и макро уровни нашей вселенной, понимать причинно следственные связи происходящего.

Только люди, осознавшие себя и желающие познавать, способны понять эту книгу до конца. Не смотря на ее относительно небольшой объем, она содержит достаточное количество сведений, чтобы расширить сознание любого человека.

Многие считают, что Лири пропагандировал наркотики. Хотя сами не того не осознают, что являются ярыми наркоманами. Алкоголь, кофе, сигареты, чай, теобромин и теофиллин, таурин, а так же лекарственные средства являются не менее мощными нейромедиаторами.

Мы должны разделять понятия психоделиков (галлюциногенов) и настоящих наркотиков вызывающих зависимость, таких как: героин, первинтин, кокаин, крэк, новомодные ядовитые спайсы и другие синтетические препараты, созданные для сужения сознания и извлечения выгоды.

Психоделики, в том числе и природные, люди употребляют не менее 30 000 лет. Многие племена Амазонии, Африки, Океании используют галлюциногены, чтобы общаться с духами предков. При этом исследователями не обнаружено среди этих людей не психозов, не неврозов, не психических расстройств, которыми изобилует подавляющая личность городская цивилизация.

Наивно и смешно на этом фоне смотрится социальная реклама, повествующая о том, что кто-то якобы сказал подростку, что ЛСД решит все его проблемы. Это бред! ЛСД, расширяет сознание, он оставляет человека наедине с самим собой, с его травмами, страхами и жизненным опытом. Галлюциногены не решают проблем, их решают профессиональные практикующие психиатры!!! Даже не психологи.

В 50е годы в США, психиатры повсеместно практиковали ЛСД терапию для борьбы с психозами и фобиями. И никто никогда не думал, цитата из позднего интервью Лири: «Что можно закинуться маркой, выпить пива, сесть на мотоцикл и поехать на пляж. Мы готовили человека в лабораторных условиях к приему ЛСД две недели».

Поэтому, следует понимать, во-первых. ЛСД это препарат, который должен использоваться только в лабораторных условиях и только профессиональными специалистами. Наивные нервные системы, которые хотят посмотреть «мультики» или же просто получить «кайф» не достигнут желаемого. Просто потому, что неподготовленное открытое подсознание может не выдержать само себя.

Во-вторых, эффект ЛСД, сейчас достижим с помощью камер сенсорной депривации. И если очень велико желание проникнуть в себя, лучше обратиться к практикующему психиатру, чем покупать непонятные препараты у драгдиллеров.

Но, в любом, случае, данная книга, скорее всего, будет запрещена к изданию и публикации во всех русскоговорящих государствах. Точно так же, как и книга «От диктатуры к демократии» господина Шарпа. Думаю, найдется предлог, чтобы закрыть доступ к информации, разрушающей искусственные догмы людей религии, власти и политических режимов.

Так же существует большое опасение в том, что подобно книге «Методика изменения сознания в деструктивных культах» данное произведение будет использовано в целях порабощения людей. Зачастую этим занимаются всякого рода псевдогуру, псевдопсихологи и псевдопророки, требующие от своих жертв полного подчинения, либо борьбы с какими-то только им ведомыми фобиями и страхами. Ведь слишком много сейчас развелось желающих запустить руку в карман и душу человека. Поэтому предупреждаю, открытый доступ к «Нейрополитике» уменьшает ее возможный деструктивный эффект от проходимцев и шарлатанов.

И пара слов о самом переводе. Данный текст, может издаваться кем угодно, как угодно и без каких-либо ограничений при условии сохранения целостности данного pdf файла (Группа в ВК с оригиналом: http://vk.com/valera__ivanov).

Перевод «Нейрополитики» занял около года. Изначально он делался исключительно для себя. Но в процессе выяснилось, что есть масса людей желающих познакомиться с «Нейрополитикой». Поэтому мне вдвойне приятно, размещать эту книгу в открытом доступе в сети Internet. Но, уважаемые читатели, работа над переводом это кропотливый процесс, требующий много сил и времени. Поэтому, если вам понравился текст «Нейрополитики», прошу оказать посильную помощь Web Money (кошельки на персональной странице переводчика http://www.proza.ru/avtor/tresmegist) в размере 3,5 $ США или 100 рос рублей для поддержания дальнейших творческих изысканий и штанов.

P.S.

Перевод книги, насколько возможно, приближен к оригиналу. Некоторые главы будут читаться тяжело, в связи с тем, что Лири, Уилсон, Лилли, использовали множество научных терминов и имен не знакомых широкой российской и украинской публике. Поэтому, пожалуйста, не игнорируйте ссылки на Википедию и неизвестные вам термины и имена. Если вы не будете знать, о ком и о чем идет речь, то вы не поймете смысла многих предложений и метафор «Нейрополитики».

Так же прошу прощения за возможные ляпы. Так как, к сожалению, работал над текстом один и в полной мере не могу его оценить критически.