45

45

Речь скифского посланца, основное содержание которое мы воспроизводим, приведена у Квинта Курция. И мысли, и стиль слишком отличают ее от греческих речей, чтобы она могла быть сочинена постфактум. В ней узнаются склад ума, склонность к употреблению поэтических метафор и спокойная мудрость, которые на протяжении тысячелетий свойственны азиатским народам. Кстати, Квинт Курций настаивает на том, что эта речь вызвала удивление греков. Он относит скифское посольство ко времени, предшествующему переходу через Яксарт; Арриан считает, с большей долей вероятности, что он имело место после перехода, или, точнее, Арриан говорит о двух посольствах, одно из которых было до и другое после переправы через реку. Намек на «уничтожение воров» означает предлог, которым воспользовался Александр, чтобы напасть на эти народности.