ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..

ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..

Борис Олейник

4 марта 2002 3 0

10(433)

Date: 5-03-2002

Author: Борис Олейник

ГДЕ Ж ТЫ, ХМЕЛЮ?..

Туча зло сползает за Борисполь,

Глушь и мгла ложатся на лиман…

Где ж ты, Хмелю, где ты забурился,

Богом нам ниспосланный Богдан?

То ль в загул по-молодецки вышел,

То ль залез по старости на печь, —

Отзовись, пока мы что-то слышим

И пока не потеряли речь.

Наши души грешные опутал

Кредиторов беспощадный клан.

Кто, Богдан, ворочает валютой,

Тот сегодня в Украине пан.

Дышит жутью адского несчастья

Туча та — она уже вблизи…

Эй, скорее, гетман, возвращайся,

Гром пока нам дух не поразил!

Вон уже высокие вельможи,

Честь и вклады сбагрив за кордон,

Намекают прямо:"А быть может,

Так и суждено нам испокон?"

Киев саранчою разнолицей

Весь обложен с четырех сторон.

Коль сдадим, Зиновий, и столицу, —

Кто ж ударит поминальный звон?

Ну, а мы все громче: "Ще не вмерла…" —

Запеваем, отгоняя страх,

И опять восходим на Говерлу

Всем собором, стискивая флаг.

Но пока вселяет веру в нас он,

Глянуть вверх мешает суета:

А не поменялись ли тем часом

На державном знамени цвета?

Эй, вернись, Богдан, пока чуть ясен

Свет — ведь не идет из головы

Что-то там насчет варшавской грязи,

Что-то там о мусоре Москвы.

Но Варшава прибралась по-новой,

И Москва подчищена зело…

Приходи ж, пока нас, непутевых,

Под кого-то вновь не занесло,

Чтоб потом, рыдая виновато,

Шли мы пеплом темя посыпать,

Мол, очередные супостаты

Запрягают нас в ярмо опять.

Морок тучи тяжко опустился,

Глушь и мгла упали на лиман...

Где ж ты, Хмелю, так запропастился,

Богом нам ниспосланный Богдан?!

Перевод с украинского