Нерукотворное, земное
Нерукотворное, земное
Поэт, переводчик, бард. Родилась в Новосибирске, ныне живёт в Дюссельдорфе. Обладательница "Золотой короны", главного приза международного поэтического конкурса «Пушкин в Британии», лауреат Грушинского фестиваля.
АВГУСТ
Луна заходит с разворота,
вплывает в тёмное окно,
и ночи тёплое болото
бог знает чем населено.
Стрекочет, плачет, дышит, ноет
и вьётся, как веретено.
Нерукотворное, земное,
оно на жизнь обречено.
Оно не доброе, не злое,
на нём невинности тавро,
и нежность тонкою иглою
беззвучно входит под ребро...
ТОСТ
Старый дом скрипит на ветру
Косяками дверными, рамами.
Если к осени не помру,
Примирюсь со своими ранами.
Время лечит теплом ночей,
И чем жарче они, тем праведнее.
Время - худшее из врачей,
Потому что оно беспамятнее.
Чтобы боль не вернулась вновь,
тянет к милому от немилого.
Выпьем, друже мой, за любовь,
Даже если она и минула.
ВЕЧЕР У ОКНА
Крутись, вертись,
помахивай крылом,
Куда подует ветер – там и ты...
Железный флюгер, чёртик с помелом
На крыше дома редкой красоты.
И я опять гляжу через окно,
Да, восхищённым взглядом, много лет;
Немое заграничное кино
На наше счастье проливает свет.
А наше счастье – гнаться не догнать,
Куда подует ветер, там и ты.
И фонарей непуганая рать
Идёт войной на сгустки темноты.
Качаются от ветра провода,
И слышу я вечерний тихий звон.
В окне напротив двое, как всегда,
Он и она. Она и рядом он.
А наше счастье – тощая сума,
А наше счастье, как ни назови...
И вижу я, что отступает тьма
Под натиском сюжета о любви
В чужом окне. Там заливает свет
И стол, и стул, и детскую кровать,
И эту пару, что за много лет
Друг друга не устала целовать.
Теги: Марина Гершенович