Нерукотворное, земное

Нерукотворное, земное

Поэт, переводчик, бард. Родилась в Новосибирске, ныне живёт в Дюссельдорфе. Обладательница "Золотой короны", главного приза международного поэтического конкурса «Пушкин в Британии», лауреат Грушинского фестиваля.

АВГУСТ

Луна заходит с разворота,

вплывает в тёмное окно,

и ночи тёплое болото

бог знает чем населено.

Стрекочет, плачет, дышит, ноет

и вьётся, как веретено.

Нерукотворное, земное,

оно на жизнь обречено.

Оно не доброе, не злое,

на нём невинности тавро,

и нежность тонкою иглою

беззвучно входит под ребро...

ТОСТ

Старый дом скрипит на ветру

Косяками дверными, рамами.

Если к осени не помру,

Примирюсь со своими ранами.

Время лечит теплом ночей,

И чем жарче они, тем праведнее.

Время - худшее из врачей,

Потому что оно беспамятнее.

Чтобы боль не вернулась вновь,

тянет к милому от немилого.

Выпьем, друже мой, за любовь,

Даже если она и минула.

ВЕЧЕР У ОКНА

Крутись, вертись,

помахивай крылом,

Куда подует ветер – там и ты...

Железный флюгер, чёртик с помелом

На крыше дома редкой красоты.

И я опять гляжу через окно,

Да, восхищённым взглядом, много лет;

Немое заграничное кино

На наше счастье проливает свет.

А наше счастье – гнаться не догнать,

Куда подует ветер, там и ты.

И фонарей непуганая рать

Идёт войной на сгустки темноты.

Качаются от ветра провода,

И слышу я вечерний тихий звон.

В окне напротив двое, как всегда,

Он и она. Она и рядом он.

А наше счастье – тощая сума,

А наше счастье, как ни назови...

И вижу я, что отступает тьма

Под натиском сюжета о любви

В чужом окне. Там заливает свет

И стол, и стул, и детскую кровать,

И эту пару, что за много лет

Друг друга не устала целовать.

Теги: Марина Гершенович