Вынырну у моста

Вынырну у моста

Вынырну у моста

Ольга ПУССИНЕН

Поэт, прозаик, учёный-филолог, главный редактор литературно-художественного журнала "Иные берега". Родилась в Мордовии, защитила  кандидатскую диссертацию в Санкт-Петербурге, откуда уехала в Финляндию. Живёт в Хельсинки с 2001 года. В настоящее время пишет докторскую диссертацию по вопросам билингвизма в хельсинкском университете. Автор многочисленных научных статей как по лингвистике, так и по литературоведению.

Публиковалась в журналах "Северная Аврора", "Нева", "Молодая гвардия", "Футурум-Арт", "Зинзивер". Автор поэтического сборника "Жизнь в двух частях" (2012).

ПУТЕШЕСТВИЕ СО ЩУКОЙ

ИЗ ХЕЛЬСИНКИ В ПЕТЕРБУРГ

Я вчера гуляла морем,

Я ходила побережьем

И на чистом гладком взморье,

Под замшелым старым камнем,

Что, как памятник столетий,

В землю врос и с ней сроднился,

Щучью голову нашла[?]

Рыба Суоми*, плыви, весела и красива!

Солнце Суоми, свети этой ночью, как днём, -

Свежей и чистой, незыблемой жизненной силой

И перламутровым финским зеркальным огнём!

Рыба Суоми, игривая хитрая щука,

Ветер седой в путь зовёт нас на юго-восток.

Морем меж двух берегов расплескалась разлука,

Нету дороги назад, есть дорога вперёд.

Рыба Суоми, меня подожди! Лёгкой тенью,

Не заблудившись в туманно-белёсых ночах,

Утром на берег приду и, отбросив сомненья,

Здесь позабуду о том, что пророчит мой страх.

Платье оставлю на влажном песке и, нагая,

В воду войду, от прохлады морской задрожав.

Бледная финская ночь, в облаках догорая,

Не попытается даже меня удержать.

Тело покроется вмиг золотой чешуёю,

Ноги срастутся в зелёный русалочий хвост,

И, обернувшись проворной подводной змеёю,

Тихо скользну за тобою под жёлтый откос.

Весело плыть будет нам, дорогая подруга,

Не задевая морского песчаного дна.

Много на свете земель до Полярного круга,

Много на свете земель, но родная - одна.

Мы повстречаем в пути стаи жирных селёдок,

Что океану от моря несут свой привет,

Белые кости скелетов из днищ сгнивших лодок

Памятью страшных событий махнут нам в ответ.

И наконец, когда день наклонится к закату,

Звёздами вспыхнет бездонный ночной небосвод,

Вынырну я у моста, где ходила когда-то,

Воздуха снова глотну и промолвлю: "Ну вот!"

Вот он - мой дом, вот оно - моё счастье и горе! -

То, чего больше нигде никогда не найдёшь.

В сладкой истоме прильну я к шершавой опоре,

Ты же мне щёлкнешь зубами и глазом блеснёшь.

* Suomi - самоназвание Финляндии.