Читайте также
Европейский корреспондент (1922–1923)
Американская богема в Париже. Чудной народ
ПарижПена нью-йоркского квартала Гринич-вилледж[4] была недавно снята большой шумовкой и перенесена в квартал Парижа, прилегающий к кафе «Ротонда». Конечно, на место старой пены там накипела
Послесловие (1922 г.)
«Программа мира» тесно примыкает, по своему содержанию, к работе «Война и Интернационал».Несколько раз повторяющееся в «Программе мира» утверждение, что пролетарская революция не может победоносно завершиться в национальных рамках, покажется,
1922
1 января. Встреча Нового года в Доме Литераторов. Не думал, что пойду. Не занял предварительно столика. Пошел экспромтом, потому что не спалось. О-о-о! Тоска — и старость — и сиротство. Я бы запретил 40-летним встречать Новый год. Мы заняли один столик с Фединым, Замятиным,
«Унылые шпили Фермана и Тирона»
16 февраля 1922 года
Палата общинЗакон об Ирландском свободном государстве расколол Ирландию пополам: Ольстер (на севере) подчинился британской короне, а южная часть острова сохранила независимость и позже стала Ирландской Республикой. Этот
1922 РУПЕРТ БРУК
(Литературный альманах “Грани”, 1922. Кн. 1. С. 212–231.)Я видел их; я любовался ими долго; они, чуть всхлипывая, плавали, без устали плавали туда и сюда за стеклянной преградой, в дымке воды неподвижной, бледно-зеленой, как дрема, как вечность, как внутренний мир
1922 СЕРГЕЙ КРЕЧЕТОВ “ЖЕЛЕЗНЫЙ ПЕРСТЕНЬ”. СТИХИ
Изд-во “Медный всадник”. 1922. Берлин(Впервые: “Руль”, 17 декабря 1922.)В наши черные дни, когда мучат русскую музу несметные хулиганские “поэтисты”, сладко раскрыть книжечку стихов простых и понятных. Я благодарен Сергею
Д. Гр-в
Рец.: Марина Цветаева. Стиxи к Блоку
Берлин: Огоньки, 1922{44}
Как приятно отдохнуть от бесконечного политиканства, развернув этот маленький сборник стихов прекраснейшей русской женщины и поэтессы. Имя Марины Цветаевой еще недостаточно популярно среди широкой публики
Н. Насимович
Рец.: Марина Цветаева
Царь-Девица / Рис. Д.Митрохина. М.: Госиздат, 1922{52}
Целых 160 страниц стихов, т. е. свыше 3000 стихотворных строк, на протяжении которых рассказывается эта — неизвестно для кого написанная — поэма-сказка! Если для детей, то слишком на эротике
П. Скосырев
Рец.: Марина Цветаева
Царь-Девица. М.: Госиздат, 1922{61}
Книга интересная, интересная в том смысле, что читающий ее, кто бы он ни был, мужчина ли, женщина, дитя или старик, революционер или сменовеховец, не понимает двух вещей: 1-ое, зачем она написана, 2-ое — если уж
М. Слоним
Рец.: Марина Цветаева
После России: Стихи 1922–1925{129}
У Марины Цветаевой постоянная тяжба со средним читателем. Иван Иванович требует от поэзии легкой приятности. Он не намерен утруждать своих мозгов и впадать в чрезмерное волнение из-за каких-то рифмованных
ПИСЬМА ИЛЬИ ЭРЕНБУРГА
ЕЛИЗАВЕТЕ ПОЛОНСКОЙ. 1922-1966
(Предыстория переписки. Канва отношений) Илья Григорьевич Эренбург (1891-1967) и сегодня не нуждается в особых рекомендациях (по крайней мере для читателей “Вопросов литературы”). Поэт, плодовитый прозаик, книгам которого
VII. 1922
Посылаю тебе две книги: “Золотое сердце” 39 (старые вещи) и “6 повестей о легких концах” 40.На Рюгене 41 я напоминал бабушку из твоего стихотворения 42 – я не мог равнодушно зреть на берегу множество бревен, щепок и пр. горючего материала: сила привычки. Целый год в
1922).
12 Рецензия М. С. Шагинян на роман Эренбурга “Хулио Хуренито” напечатана в “Литературной неделе” (приложение к “Петроградской правде”), № 4, 11 июня 1922 года и вошла в книгу М. Шагинян “Литературный дневник”. 13 От французского comme il faut; здесь: прилична. 14 Композицию
1922.
ОА – Остафьевский архив кн. Вяземских / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова, т. I-V. СПб., 1899-1913.ОЗ – Отечественные записки.ОЛРС – Вольное общество любителей российской словесности (Петербург).ОЛРС при Моск. ун-те – Общество любителей российской словесности при Московском
1922.
ОА – Остафьевский архив кн. Вяземских / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова, т. I-V. СПб., 1899-1913.ОЗ – Отечественные записки.ОЛРС – Вольное общество любителей российской словесности (Петербург).ОЛРС при Моск. ун-те – Общество любителей российской словесности при Московском