Лангольеры

Фантастический детектив «The Langoliers» (США, 1995) снят для ТВ режиссером Томом Холландом по одноименной повести Стивена Кинга из сборника «Четыре после полуночи» (1990). Пассажирский самолет, совершающий рейс из Лос-Анджелеса в Бостон, вдруг оказывается пуст. Большинство пассажиров исчезли – и притом очень странно исчезли, бросив на креслах монеты, очки, парики и прочие необходимые вещи.

Среди тех десятерых, кто остался на борту, – слепая девочка Диана Беллман (Кейт Маберли), летчик Брайан Энгел (Дэвид Морс), тайный агент британской спецслужбы Ник Хоупвелл (Марк Линдсей Чэпмен), учительница Лорел Стивенсон (Патриция Уэттиг), писатель-фантаст Боб Дженкинс (Дин Стокуэлл) и банкир Крэйг Туми, невропат с дурными манерами, визгливым голосом и неприятным лицом (Бронсон Пинчот). Поскольку кабина пилотов пуста, управление лайнером берет на себя Энгел. После нескольких безуспешных попыток связаться с диспетчерами пилот сажает самолет в аэропорту ближайшего населенного пункта. Им оказывается Бангор – родной город Стивена Кинга.

Кстати об авторе «Лангольеров». У Кинга есть излюбленные привычки (см. Кинговедение). Например, при всяком удобном и неудобном случае затягивать в повествование свой город или хотя бы родной штат Мэн. Чаще Бангора у Кинга встречается разве что вымышленный Касл-Рок. Еще одна привычка – с каждым новым произведением добавлять в свой список протагонистов маленьких девочек, наделенных паранормальными способностями (как явными, так и латентными). В «Лангольерах» слепая Диана обладает развитым ментальным зрением и способностью к внушению. А до Дианы были юные Кэрри («Кэрри», 1974) с ее телекинезом и Чарли («Воспламеняющая взглядом», 1980) с ее пирокинезом. Позже к ним добавились Триша, вступившая в поединок с огромным медведем («Девочка, которая любила Тома Гордона», 1999), и Абра с ее «сиянием» (см.) из романа «Доктор Сон» (2013). Хотя героини отличаются друг от друга (а у Триши, например, вообще нет дара), эти девочки похожи – сочетанием внешней уязвимости и внутренней силы. Даже раненая Диана в «Лангольерах» успевает совершить свой главный поступок…

А теперь возвратимся к тем самым «ужасным чудесам», благодаря которым картина Тома Холланда и поныне остается в десятке лучших экранизаций Кинга, несмотря на минимум спецэффектов и не очень высокое качество анимации в финале. Избежав искушения добавить action и ужать экранное время, режиссер избрал трехчасовой телеформат. Он перенес на экран почти без сокращений одну из самых оригинальных по замыслу повестей Кинга и сорвал джекпот: литературная основа фильма слилась с ее экранным воплощением.

Итак, герои уже в аэропорту обнаруживают, что попали в угасающий мир – безветренный, безжизненный и безвкусный. Как выясняется, самолет пролетел сквозь разрыв пространственно-временного континуума и попал во вчерашний день, похожий на опавший лист или пустой кокон. Здесь птицы не поют, огонь не горит, пиво не пенится и нет эха. И вскоре отмершие кусочки былого будут перемолоты и съедены миллионами безжалостных санитаров времени. (Они, заметим в скобках, и есть заглавные лангольеры. Образ, много лет назад придуманный безумным папой-Туми, чтобы запугивать еще более сумасшедшего Туми-младшего, внезапно материализовался.)

Главная идея романа – и фильма – настолько необычная и новаторская, что ставит Кинга в один ряд не только с Рэем Брэдбери, сочинившим рассказ «И грянул гром», но и с Гербертом Уэллсом, который романом «Машина времени» (см.) открыл дорогу целому направлению в НФ литературе. И вот Кинг предлагает альтернативу «машине времени». Живого «вчера» нет: есть только его мертвые обломки, готовые с хрустом превратиться в прах и кануть в вечность. Не будет и охоты на динозавров. Пока фантасты спорили о том, насколько этично менять историю (см. Альтернативная история), и варьировали степень разрушительности «эффекта бабочки», автор «Лангольеров» поменял правила игры. Он предложил вариант, в котором путешествие назад во времени – в уэллсовском или азимовском понимании – лишено смысла. Писатель пошел наперекор всем привычным сюжетам, сделав это так изящно, что отблеск новизны фабулы повести подсвечивает и экранизацию.