Русская изба{21}
Русская изба{21}
В Пешках (на станции, ныне уничтоженной) Радищев съел кусок говядины и выпил чашку кофию. Он пользуется сим случаем, дабы упомянуть о несчастных африканских невольниках, и тужит о судьбе русского крестьянина, не употребляющего сахара. Все это было тогдашним модным краснословием. Но замечательно описание русской избы:
Четыре стены, до половины покрытые так, как и весь потолок, сажею; пол в щелях, на вершок, по крайней мере, поросший грязью; печь без трубы, но лучшая защита от холода, и дым, всякое утро зимою и летом наполняющий избу; окончины, в коих натянутый пузырь, смеркающийся в полдень, пропускал свет; горшка два или три (счастлива изба, коли в одном из них всякий день есть пустые шти!). Деревянная чашка и кружки, тарелками называемые; стол, топором срубленный, который скоблят скребком по праздникам. Корыто кормить свиней или телят, буде есть, спать с ними вместе, глотая воздух, в коем горящая свеча как будто в тумане или за завесою кажется. К счастию, кадка с квасом, на уксус похожим, и на дворе баня, в коей коли не парятся, то спит скотина. Посконная рубаха, обувь, данная природою, онучки с лаптями для выхода.
Наружный вид русской избы мало переменился со времен Мейерберга. Посмотрите на рисунки, присовокупленные к его «Путешествию». Ничто так не похоже на русскую деревню в 1662 году, как русская деревня в 1833 году. Изба, мельница, забор — даже эта елка, это печальное тавро северной природы — ничто, кажется, не изменилось. Однако произошли улучшения по крайней мере на больших дорогах: труба в каждой избе; стекла заменили натянутый пузырь; вообще более чистоты, удобства, того, что англичане называют comfort[9]. Очевидно, что Радищев начертал карикатуру; но он упоминает о бане и о квасе, как о необходимостях русского быта. Это уже признак довольства. Замечательно и то, что Радищев, заставив свою хозяйку жаловаться на голод и неурожай, оканчивает картину нужды и бедствия сею чертою: и начала сажать хлебы в печь.
Фонвизин, лет за пятнадцать пред тем путешествовавший по Франции, говорит, что, по чистой совести, судьба русского крестьянина показалась ему счастливее судьбы французского земледельца. Верю. Вспомним описание Лабрюера[10], слова госпожи Севинье еще сильнее тем, что она говорит без негодования и горечи, а просто рассказывает, что видит и к чему привыкла. Судьба французского крестьянина не улучшилась в царствование Людовика XV и его преемника…
Прочтите жалобы английских фабричных работников: волоса встанут дыбом от ужаса. Сколько отвратительных истязаний, непонятных мучений! какое холодное варварство с одной стороны, с другой какая страшная бедность! Вы подумаете, что дело идет о строении фараоновых пирамид, о евреях, работающих под бичами египтян. Совсем нет: дело идет о сукнах г-на Смита или об иголках г-на Джаксона. И заметьте, что всё это есть не злоупотребления, не преступления, но происходит в строгих пределах закона. Кажется, что нет в мире несчастнее английского работника, но посмотрите, что делается там при изобретении новой машины, избавляющей вдруг от каторжной работы тысяч пять или шесть народу и лишающей их последнего средства к пропитанию… У нас нет ничего подобного. Повинности вообще не тягостны. Подушная платится миром; барщина определена законом; оброк не разорителен (кроме как в близости Москвы и Петербурга, где разнообразие оборотов промышленности усиливает и раздражает корыстолюбие владельцев).
Помещик, наложив оброк, оставляет на произвол своего крестьянина доставать оный, как и где он хочет. Крестьянин промышляет чем вздумает и уходит иногда за 2000 верст вырабатывать себе деньгу… Злоупотреблений везде много; уголовные дела везде ужасны.
Взгляните на русского крестьянина: есть ли и тень рабского уничижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлености и говорить нечего. Переимчивость его известна. Проворство и ловкость удивительны. Путешественник ездит из края в край по России, не зная ни одного слова по-русски, и везде его понимают, исполняют его требования, заключают с ним условия. Никогда не встретите вы в нашем народе того, что французы называют un badaud[11]; никогда не заметите в нем ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому. В России нет человека, который бы не имел своего собственного жилища. Нищий, уходя скитаться по миру, оставляет свою избу. Этого нет в чужих краях. Иметь корову везде в Европе есть знак роскоши; у нас не иметь коровы есть знак ужасной бедности. Наш крестьянин опрятен по привычке и по правилу: каждую субботу ходит он в баню; умывается по нескольку раз в день… Судьба крестьянина улучшается со дня на день по мере распространения просвещения… Благосостояние крестьян тесно связано с благосостоянием помещиков; это очевидно для всякого. Конечно: должны еще произойти великие перемены; но не должно торопить времени, и без того уже довольно деятельного. Лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от одного улучшения нравов, без насильственных потрясений политических, страшных для человечества…{22}
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Русская весна или русская осень?
Русская весна или русская осень? Многие аналитики и комментаторы не заметили или не захотели заметить поворот российской внешней политики и высшей риторики от Крыма к Донбассу, от февраля – марта к августу – сентябрю.Но не замечать поворота нельзя. Главное в нем то, что
«РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ» ИЛИ «РУССКАЯ МАФИЯ»
«РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ» ИЛИ «РУССКАЯ МАФИЯ» В последние годы XX века самая опасная преступная организация в США и во всем мире это «Русская мафия». Как и так называемая «Русская революция», «Русская мафия» вовсе не русская и не мафия. За ней стоят евреи.Так же как СМИ уменьшали
I. РУССКАЯ ПОЭЗИЯ И РУССКАЯ КУЛЬТУРА
I. РУССКАЯ ПОЭЗИЯ И РУССКАЯ КУЛЬТУРА Тургенев и Толстой — враги. Это вражда стихийная, бессознательная и глубокая. Конечно, оба писателя могли стать выше случайных обстоятельств, благодаря которым вражда выяснилась. Но вместе с тем оба чувствовали, что они враги не по
Русская женщина и русская культура Патриархальный разговор в постиндустриальной студии Ольга Свиблова, Игорь Кон, Любовь Хорошилова, Александр Дугин
Русская женщина и русская культура Патриархальный разговор в постиндустриальной студии Ольга Свиблова, Игорь Кон, Любовь Хорошилова, Александр Дугин Участвуют: Ольга Свиблова, директор Московского Дома фотографии. Игорь Кон, социолог. Любовь Хорошилова, соавтор книги
«Русская идея» в европейском контексте Обсуждение доклада Вадима Межуева «„Русская идея“ и универсальная цивилизация»
«Русская идея» в европейском контексте Обсуждение доклада Вадима Межуева «„Русская идея“ и универсальная цивилизация» Игорь Клямкин:В предыдущих докладах российская культура рассматривалась в основном в смысловом поле «власть — массовый человек». Доклад Вадима
ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ И КРАСНЫЕ УГОЛКИ
ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ И КРАСНЫЕ УГОЛКИ Мы стремимся к тому, чтобы всю Россию покрыть сетью изб-читален. Ближайшей своей задачей ставим, чтобы в каждой неукрупненной волости иметь избу-читальню. Однако мы должны строить эти избы-читальни так, чтобы не разрушать зародышей
РУССКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАЦИЯ РУССКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАЦИЯ Фёдор Бирюков 28.11.2012
РУССКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАЦИЯ РУССКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАЦИЯ Фёдор Бирюков 28.11.2012 "Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки Великая Русь", — помните? Хотя СССР и был по-настоящему интернациональной империей, в советском гимне гордо пелось о государствообразующей
Русская ничья Русская ничья Татьяна Короткова 14.03.2012
Изба на льдине и глобальный эффект Сезанна
Изба на льдине и глобальный эффект Сезанна Штрих-код Изба на льдине и глобальный эффект Сезанна ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА Сейчас, когда принято ругать всё советское, многим кажется заманчивым представить две трети страшного и великого ХХ века в России каким-то
-- Русская империя и русская нация
-- Русская империя и русская нация В. АЛЕКСАНДРОВ 22 марта в Институте динамического консерватизма прошла дискуссия под названием "Национальное государство, империя или рассеянье", собравшая виднейших русских идеологов, мыслителей и публицистов. Из опубликованных ниже
РУССКАЯ ПРАВДА РУССКАЯ ПРАВДА О преодолении Смуты Виталий Аверьянов , Константин Черемных 14.11.2012
Изба-читальня
Изба-читальня Изба-читальня На обложке сборника "Афористишия" (Симферополь: CSMU Press, Доля, 2010) помещена биографическая справка об авторе: "Константин Александрович Ефетов - член Союза русских, украинских и белорусских писателей Автономной Республики Крым, профессор,
РУССКАЯ ПАРТИЯ МОСКВЫ РУССКАЯ ПАРТИЯ МОСКВЫ Денис Коваленко 12.12.2012