5. Юность Артура Священная наковальня и меч Большая смута при выборе царя Распятие Христа на кресте

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

5. Юность Артура

Священная наковальня и меч

Большая смута при выборе царя

Распятие Христа на кресте

В главе 5 настоящей книги мы обнаружили, что в некоторых (например, караимских, крымских) сказаниях о Рождении Иисуса тесно переплелись две темы: Золотая Колыбель и Золотая Наковальня. Как мы показали, Золотая Колыбель, в которую положили Младенца Христа, породила потом целый букет мифов о святой Чаше Грааля. Второй замечательный предмет — Золотая Наковальня, является, вероятно, отражением креста, на котором распяли Христа. Удары молотков по гвоздям, пригвоздившим тело Иисуса к кресту, вызвали к жизни символический образ наковальни-креста. По наковальне бьют молотами, поэтому сближение таких символов вполне естественно.

Очень интересно, что на страницах Томаса Мэлори рождение и юность короля Артура тоже напрямую связаны с некоей священной наковальней, играющей важную роль в судьбе Артура. Теперь мы понимаем, что так и должно быть. Английские (царь-градские, «ангельские») хроники, как и крымские, тоже «склеили» два события из ранней юности Христа-Артура и последних часов его жизни. Так и появилась «смертельная наковальня» в юности Артура.

Вот что сообщается. После смерти короля Утера настала смута. Тогда чародей Мерлин и епископ Кентерберийский послали «за всеми баронами королевства и за всеми рыцарями, дабы под страхом проклятия собрались они к Рождеству в Лондоне, затем, что Иисус, в ту ночь рожденный… быть может, явит им чудо, ибо как сам он был царем над людьми, так чудо его укажет, кому по праву царствовать над страной…

И вот, в величайшей из церквей Лондона (Царь-Града — Авт.)… все сословия королевства собрались на молитву. И когда отошла заутреня и ранняя обедня, ВДРУГ УЗРЕЛИ ЛЮДИ ВО ДВОРЕ ХРАМА ПРОТИВ ГЛАВНОГО АЛТАРЯ БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ О ЧЕТЫРЕХ УГЛАХ, ПОДОБНЫЙ МРАМОРНОМУ НАДГРОБЬЮ, ПОСРЕДИНЕ НА НЕМ — БУДТО СТАЛЬНАЯ НАКОВАЛЬНЯ В ФУТ ВЫШИНОЙ, А ПОД НЕЙ — ЧУДНЫЙ МЕЧ ОБНАЖЕННЫЙ И ВОКРУГ НЕГО ЗОЛОТЫЕ ПИСЬМЕНА:

„Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землей английской“» [564], с. 17–18.

Многие пытались вытащить священный меч, но удалось это только Артуру. Поэтому и стал Артур королем. Вглядимся пристальней в рассказ Томаса Мэлори. Как мы уже говорили, все это происходит на фоне большой смуты в государстве.

Все рыцари и множество простого люда собрались на большой турнир. Любому желающему разрешалось войти в стоящий неподалеку собор и попытаться выдернуть чудесный меч из-под наковальни. Кэй, молочный брат Артура, направился на турнир, однако обнаружил, что забыл взять свой меч. Он попросил Артура съездить за ним. Поскольку дома никого не оказалось, Артур решил: «Поскачу на церковный двор и возьму меч, что застрял между камней и наковальней» [564], с. 18. Он легко, одним рывком, выдернул меч и, поскакав, вручил его Кэю. Сэр Эктор тут же узнал священный меч и поразился. Артура попросили вложить меч на место, а потом снова извлечь. Он проделал это с легкостью.

«Тут отправились они к архиепископу и поведали ему, как извлечен был меч и кем. А в день Крещения Господня собрались туда все бароны, дабы еще раз попытаться, кто пожелает, вытащить меч, и перед лицом их всех одному лишь Артуру удалось его вытащить. Многие лорды тут разгневались и говорили, что позор превеликий им и всему королевству, если будет ими править худородный юнец. И ТАКАЯ ТУТ РАЗГОРЕЛАСЬ РАСПРЯ, что решено было отложить дело до Сретения Господня…

Отрядили десять рыцарей денно и нощно сторожить меч, разбили шатер над камнем и мечом и по пятеро стояли стражей.

На Сретение Господне съехалось туда великое множество баронов, и каждый пытался вытащить меч, но ни один не преуспел. Артур же и на Сретение… извлек тот меч с легкостью, отчего бароны еще пуще разгневались и отложили все дело ДО ВЕЛИКОГО ПРАЗДНИКА ПАСХИ.

Но, как преуспел Артур доселе, так было и на Пасху. ОДНАКО ИНЫЕ СРЕДИ МОГУЧИХ ЛОРДОВ НЕГОДОВАЛИ, ЧТО КОРОЛЕМ БЫТЬ АРТУРУ, и снова отложили решение до праздника Пятидесятницы…

На праздник Пятидесятницы многие мужи разных сословий изъявили охоту вытащить тот меч, но ни один не сумел, кроме Артура…

И тогда весь народ закричал единогласно:

— Желаем Артура себе в короли! Не допустим, чтобы и дольше медлили с решением, ибо все видят: на то божия воля… А кто против, убьем того.

Тут пали все на колени, и богатые и неимущие, и возопили: „Смилуйся, Артур, прости, что не признавали тебя так долго!“ Артур простил их» [564], с. 20.

Перед нами, по-видимому, слегка искаженное описание последних евангельских событий. Судите сами.

• В Иудее появляется Христос, которого народная молва именует Царем Иудейским. Он пользуется огромной популярностью. Поднимается большая смута. Первосвященники, фарисеи и многие другие категорически против Иисуса. Его громко обвиняют в разрушении прежней веры, устоев государства, нарушении обычаев и т. п. В царь-градских источниках все это описано как волнения, начавшиеся при Андронике-Христе и вызванные враждебным к нему отношением части знати.

В «английской» версии сказано практически то же самое. Все взгляды сосредоточиваются на Артуре. «Вытащив священный меч», он оказывается единственным претендентом на царский престол. Многие бароны и знатные люди недовольны и всячески стараются оттянуть его избрание. Придумывают разные предлоги, обвиняют Артура в «худородстве». В итоге вспыхивает народное возмущение. Люди громко требуют избрать королем именно Артура. Знать пугается и избрание происходит.

• Большое внимание «английские» источники уделяют некоему загадочному камню с наковальней и мечом, неожиданно появившимся в церковном дворе. Не исключено, что это описание горы Голгофы, на которой поставили крест для распятия Христа. Действительно:

1) Во дворе храма «вдруг» появился БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ. Это — Голгофа.

2) Сказано, что большой камень «подобен мраморному НАДГРОБЬЮ». То есть звучит «могильная» тема. Все верно: тут распяли Христа.

3) На вершине «камня» находится наковальня. Как мы уже говорили, это, вероятно, символическое обозначение креста, к которому ударами молотков прибили тело Иисуса.

4) Здесь же находится меч, который воткнут между камнем и наковальней так, что его нельзя вытащить. Но ведь «меч» является опять-таки вполне подходящим образом для креста, рис. 7.2–7.4. Рукоять меча, воткнутого в землю вертикально, как раз и изображает христианский крест. Так что крест Христа появляется здесь в двух ипостасях — как «наковальня» и как «священный меч». То обстоятельство, что в некоторых старых источниках «меч» обозначал «крест», хорошо видно из следующего замечания Томаса Мэлори: «И вдруг… увидел он на земле МЕЧ свой обнаженный с красной рукоятью В ВИДЕ КРЕСТА С РАСПЯТИЕМ» [564], с. 582. Следовательно, рукоять меча иногда не только отождествлялась с крестом символически, но в некоторых случаях на ней даже изображали распятие.

Рис. 7.2. Старинные мечи. Символически их вполне могли именовать «крестами». Дания, Копенгаген, Национальный Музей. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2004 году.

Рис. 7.3. Старинные мечи. Символически их вполне могли именовать «крестами». Дания, Копенгаген, Национальный Музей.

Рис. 7.4. Святой Павел, держащий меч в руке, как крест. Венгрия, Будапешт, Музей Искусств. Pere Garcia de Benabarre. Якобы XV век. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.

5) «Вокруг меча» были нанесены золотом письмена, указывающие, что тот, кто вытащит меч из-под наковальни, и есть король над всей землей английской. Но ведь это, скорее всего, отражение известной надписи, которую, согласно Евангелиям, палачи сделали на табличке, прибитой к кресту Христа, рис. 7.5. Сказано: «И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский» (Лука 23:38). В обеих версиях суть дела одна и та же: надпись говорила о Царе. Либо страны Иудеи, либо Англии. Однако, как мы показали, «Англия» того времени как раз и есть Иудея — Царь-Градское Царство XII века.

Итак, «английские» хронисты соединили вместе рассказ о юности Артура-Христа с повествованием о его распятии.

Не очень понятно, что имелось в виду под «вытаскиванием меча из-под наковальни». Примечательно, что это удалось лишь Артуру, и он стал королем множества земель. Может быть, в такой форме отразилось Воскресение Христа.

Рис. 7.5. Латинская надпись INRI на кресте, означающая «Иисус Назорей Царь (Rex) Иудейский». Фрагмент фрески «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [392:1], вклейка 89.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.