С Новым Годом!

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

С Новым Годом!

Америка – страна, где анекдот становится былью.

Иду вчера по улице и вижу табличку:

«Reserved parking. For Kozloff only».

С Новым Годом!

* * *

Неделю назад мне понадобилась информация о моем статусе, поехал в INS (тот, кто сталкивался с этой организацией, – знает: очередь надо занимать в пять утра). Очередь, другая, часа через четыре подхожу к окошку, так, мол, и так.

– Оk, – говорят, – надо заполнить форму, ответ придет по почте.

– А сразу, – говорю, – нельзя?

– Нельзя, – говорят. – Вот для вашего удобства мы ввели новые формы, у нас есть формы на русском, китайском, испанском и английском, они абсолютно идентичны, но для блага трудящихся… Вам какую?

Взял на русском, заполнил.

– Ждите, – говорят.

Вчера пришел ответ, очень быстро…

«Уважаемый имярек, мы получили от вас запрос, но в связи с тем что в нашей организации произошло сокращение штата, мы уволили всех сотрудников, которые работали с национальными языками и поэтому некому прочитать, чего вы, собственно, хотите. Если вас это по-прежнему интересует – заполните, пожалуйста, новую форму на английском языке…»

* * *

Работаю я в Америке, сижу в кубике, рядом работает такая нехилая австралийская деваха-аудитор. Я ее и так уламывал, и сяк – весь мрачный хожу, переживаю, а она уж чуть не прячется от меня, старается в коридоре не встречаться. Ну вот, взгрустнулось мне, полез я впервые за долгое время (месяц) читать истории в русский интернет… И так меня разобрали они, что начало меня колбасить просто не по-детски – и хрюкаю я, и всхлипываю, и ржу, просто бьет меня неустанно. Ну а чувиха все это слышит через картонную стену. С трудом выползаю из кубика, она выходит, говорит так с участием, все ли со мной в порядке. Я, с трудом дыша, весь красный, волосы дыбом, говорю – комси комса. Ну, она берет меня за руку (тут у меня шпангоуты так и встали), ведет к лифту, потом заводит в бар, поит там, везет домой…

Я ее утром спрашиваю:

– Так в чем же дело, что вдруг так все и решилось?..

Она и говорит:

– У нас в Нью-Йорке одни маньяки с параноиками, стараюсь не связываться, но как услышала, как ты смеешься, так поняла, что у тебя если какие проблемы есть, то совсем другого плана.

Вот такая волшебная сила «расейского хумора»!

* * *

Я живу в Германии. И все бы хорошо, но мою фамилию Глух доблестные украинцы перевели в паспорте как Glukh. На английском это бы еще прокатило, но немцы упорно называли меня г-жой Глюк. Я в принципе к этому привыкла, поначалу, конечно, пыталась их исправлять, а потом махнула рукой – Глюк так Глюк. Я даже сама представляться начала как фрау Глюк. И только недавно до меня дошло, как это на самом деле звучит. Ну представьте: входит к вам в офис девушка и мило улыбаясь заявляет:

– Здравствуйте, я госпожа Удача!

* * *

Это нужно представить.

Лето. Англия, где-то в районе Эссекса.

Ночь. Извилистая дорога между холмов и долин.

Возвращение после очень «русской» вечеринки человека из России – пьяного не очень, но сонного.

Человек спит рядом с водителем и на одной из кочек просыпается, открывает глаза.

Его ощущения:

– Открываю глаза. Темно. Я веду машину, руля нет – и херачу по встречной полосе…

* * *

Только что услышал от аниматоров своей студии забавную историю.

Аниматор (а по-русски говоря – мультипликатор) Вася Харошевский (имя, как вы понимаете, изменено по этическим обстоятельствам до неузнаваемости) поехал работать от студии в Чехию. И в Чехии попал в «скрытую камеру». Я не знаю, что они там скрывали, но эта история была показана даже у нас.

Работа аниматора трудна и непосильна. Иногда приходится задерживаться допоздна. После этого хочется расслабиться. Повинуясь инстинкту самца, Вася зашел в обычную чешскую пивнушку пропустить пару чешского пива.

В пивнушке снималась передача «Скрытая камера». На чешском языке.

Вася сел за столик и потребовал бокал пива.

Ему принесли бокал пива.

Большой бокал пива.

Большой чешский бокал чешского пива.

Большой чешский бокал чешского пива в чешской развлекательной передаче тянул литров на пятнадцать.

Подошедшая официантка предложила расслабившемуся Васе соломинку.

На это Вася, ничтоже сумняшеся, сказал ей:

– Ты что, дура? Кто же пьет пиво через соломинку?

Взялся обеими руками за бокал.

И начал пить все пятнадцать литров.

* * *

Все думал, откуда истории про русских берутся?

Не так давно сам стал героем подобной истории.

Послал меня шеф набираться уму-разуму до городу Парижу. Причем два дня я гулял по их столице, после чего заперли меня на завод в маленьком французском городишке… Одна радость – вечерком купить вина в местном супермаркете и с такими же бедолагами «культурно расслабиться» в местном отеле, где мы жили.

Теперь сама история. Иду я по магазину, французского, естественно, не знаю, only English … Cмотрю: подозрительно недорогая бутылка с надписью «ХЕРЕС»… Ну взял для кучи попробовать. Пришел в отель. Посидели. Дошла очередь до «ХЕРЕСА». Открыл, запах уксусный пошел по комнате, во дела!!! Намочил палец, так кожа начала слазить – концентрированный винный уксус. Ну вылил в раковину от греха подальше. Посидели, нажрались, покуражились, легли спать.

На следующий день от меня, как от чумного, уборщицы шарахались. Видимо, убирая комнату, увидели батарею бутылок около урны и среди них пустую бутылку концентрированного уксуса. Что они подумали про русских, не могу даже представить…

* * *

Когда я начинал работать переводчиком в госпитале в США, мне приходилось переводить для наших. Поначалу бывали фразы, переводя которые, я ощущал всю зыбкость мироздания.

Эпизод первый. Перевожу инструкции мужику, которому прописали антибиотики:

– … курс этого лекарства рассчитан на 14 дней… в течение которых вам нельзя употреблять спиртные напитки…

Мужик, перебивая:

– Скажи этому мудаку, чтобы прописал другое лекарство: у меня к этому аллергия!!!

Эпизод второй. Выписывая роженицу из родильного отделения, перевожу ей то, что говорит молоденькая хорошенькая медсестричка:

– Вам противопоказан вагинальный интеркорс (секс) в течение ближайших ВОСЬМИ НЕДЕЛЬ!!! – и уже ко мне, с сочувствием. – Это твоя жена?

– Нет, почему ты так подумала?

– Ты побледнел…

– Просто представил себе такое…

– Хм… Что ты делаешь вечером?

* * *

Совершенно реальная история, произошла три дня назад в Сан-Франциско.

Но сначала – пара слов, чтобы ввести в курс дела.

Мой муж (Миша) не любит и никогда не дает деньги попрошайкам на улицах. Почему – не известно, но, скорее всего, наслушался историй про «несчастных» калифорнийских нищих, которые милостыню берут только бумажками, а на мелкие монетки очень обижаются: один мой знакомый (интеллигентнейший дядечка) получил поданную мелочь назад себе в лицо со словами:

– Fuck you, asshole!!!

Сама история. Сан-Франциско, на носу Рождество. Американцы ломанулись в магазины (хорошие скидки, да и подарки нужно успеть всем купить). И конечно же на выходе вас ждет нечто, одетое в красное, с колокольчиком и коробочкой для сбора пожертвований. «А баксы сюда», называется.

…Заплатив за наши покупки, мы с мужем двинулись к выходу из магазина.

Через стеклянные двери было видно, что и в этот раз идти придется мимо такого вот «сборщика податей». Этот, правда, был очень колоритный: древний дедушка с косматой бородой в каких-то лохмотьях и с красным колпаком на голове (Санта-Клаус, в общем). Расположился рядом с мусоркой и бренчит в колокольчик, на крышке мусорки стоит его стаканчик.

Мы поняли, что отвертеться не удастся, – дверь только одна, и он стоит прямо за ней. Муж посмотрел на сдачу, которую только что получил в кассе и понял, что – о, Эврика! – сейчас он сделает доброе дело, а заодно и избавиться от мелочи (а то болтается по карманам без толку).

Он решительно проходит сквозь дверь, мимо дедушкиного плаката, мимо красной коробочки с надписью «Спасибо за вашу помощь». Прямиком к дедушке и его стаканчику – и с гордым видом забрасывает всю мелочь в этот бумажный стаканчик с… КОФЕ. Услышав «буль» вместо характерного металлического звона, муж заглянул в стакан и стал красный как рак. Дед с круглыми глазами смотрел на свой кофе. Мишка начал бормотать что-то типа «I’m sorry, I’m so sorry». Надо отдать дедушке должное: в конце концов «врожденная американская вежливость» победила и он произнес (по-английски, конечно):

– Не беспокойтесь, пожалуйста. Я их потом выловлю и пожертвую от вашего имени.

Мишка, по-моему, готов был провалиться сквозь землю.

Да… а нам говорили, остерегайтесь нищих. Остерегайтесь поддающих! Некоторые из них спокойно пожертвуют свои 50 центов прямо в ваш двухбаксовый кофе!

* * *

Наверно, кое-кто еще помнит классику советского кинематографа – фильм-сказку «Морозко». Легендарный фильм. Переведен на несколько языков мира (про остальные не знаю, но на американский английский точно). И даже с сохранением самобытности русской культуры – Дедушка Мороз фигурирует как Grandfather Frost, а вовсе не как Санта-Клаус.

Показывали этот самый фильм по американскому ТВ, но не просто, а в рамках особой передачи, когда внизу экрана черным силуэтом вырисовываются головы мультяшного «зрительского зала» и кое-кто из «зрителей» время от времени отпускает комментарий.

Сцена фильма: подходит главный герой Иванушка к развилке дорог, а там огромный камень. И написано на том камне «Прямо пойдешь – что-то найдешь, налево пойдешь – что-то найдешь, прямо пойдешь – что-то потеряешь…»

И голос за кадром:

– Touch any part of the stone for more information! (Нажми на одну из частей камня для полной информации…)

Вот так встретились сказка и современность.

* * *

Живу в Германии, родом из Баку. Так летом были на родине, ехали с другом к родителям. Моя семья как села в машину, так сразу на автопилоте все застегнули ремни.

Вы бы видели глаза моего друга. Он в трансе мог только выдать:

– Отстегните, пожалуйста, ремни, а то на каждом шагу ГАИ – будут думать: что же они возят, что все дружно застегнулись…

Мои дети были в шоке: как же можно ехать без ремня? Пришлось искать компромисс: взрослые расстегнулись, а дети по соображениям безопасности остались застегнутыми…

* * *

Арабо-израильскому конфликту посвящается…

Франкфурт-на-Майне.

Еду в универ на S – бан (что-то типа электрички). В вагоне народу мало. Недалеко от меня стоит у двери арабская семья: папа, мама и сын с женой или, наоборот, дочь с мужем. Неважно.

На очередной остановке заходит цыган (!) со скрипкой и исполняет на радость пассажирам «Хава-нагилу»! После этого, как водится, идет по вагону собирать деньги. Единственными, кто денег дал, были арабы!..

Победила интернациональная дружба.

* * *

Наташу Шмелеву занесло в Японию. По работе.

Первое, что она сделала, – послала родителям открытку. С обратным адресом:

«Япония, Фукушимская область, Ширакавский район, деревня Ябуки, Мастерская по изготовлению и ремонту электронно-оптических устройств «Пентакс», Наташе Шмелевой».

* * *

Возвращаюсь с работы, 5 утра. Надо сказать, что работаю я в баре барменом и там же после работы напиваюсь с вышибалами и официантками. В общем, в тяжелой степени опьянения нахожусь, чувствую – не доеду, усну за рулем и разобью новую тачку. Останавливаюсь у банального круглосуточного магазина, иду покупать кофе. Машину по естественной российской привычке глушу.

Возвращаюсь с кофе, сажусь в тачку и уезжаю.

На следующее утро не могу найти машину: у дома стоит какая-то чужая, но той же марки и цвета на два тона светлее моей. Я в ужасной догадке обшариваю карманы, там – две связки ключей.

По пьяни я сел не в свою – заведенную – машину и на ней уехал! Тачку я отогнал на другой конец города, где и бросил от греха подальше (положив ключи в бардачок и заперев все двери). А моя тачка так и стояла у магазина до вечера…

* * *

У нас один товарищ на работе летом съездил на Канары. Вернулся загорелый, веселый. Фотки привез. Там одна фотка – полный отпад. Снято с борта катера. На неприступной скале, обрывающейся в море, на высоте метров двадцать написано крупными буквами:

«ЗДЕСЬ БЫЛ ТОЛЯН».

* * *

Спекла жена булочки с изюмом. Вкусные, теплые.

Сижу у телевизора, наслаждаюсь булочками с чаем.

Искупавшись, из ванной комнаты в чем мама родила выходит жена. С невинным выражением лица спрашивает:

– Ну как тебе нравится моя лохманья?

У меня челюсть чуть в кипяток не упала.

Ну я ей:

– Слушай, восемь лет вместе живем, конечно, нравится.

– О чем это ты?

– А ты о чем?

Ну не знал я, что на иврите булочка будет лохманьей…

* * *

Во время учебы в американском университете со мной в общежитии жила обаятельная и очень любопытная девушка из Мексики по имени Габриэла.

Однажды обращается она ко мне с просьбой:

– Научи меня говорить по-русски «I love you».

Я ей перевожу:

– Я тебя люблю.

Она очень усердно с сильным акцентом начинает вслух повторять, чтобы лучше запомнить, и на третий или четвертый раз выдает:

– Я-те-бля-еб-лю.

У меня аж челюсть от удивления отвисла.

* * *

Дамы, спасибо за то, что вы есть!

А трижды спасибо дамам-водительницам. Короче, рассказываю по порядку.

Набили мы сегодня трак компьютерами из нашей помирающей конторы (California, Silicon Valley) и повезли куда-то во Фремонт на аукцион продавать – последнюю зарплату получить ну очень хочется. Я за рулем, справа собрат по программистскому несчастью. Едем себе не спеша, на рецессию сетуем.

За стеклом – Фремонт, дорога какая-то трехполосная, пустая, как банковский счет нашей конторы. Вообще никого – только мы в средней полосе ковыляем. Смотрю тут в зеркальце – сзади точка появилась, желтенькая такая. И увеличивается, причем стремительно. Тоже в средней полосе идет, а вокруг, еще раз подчеркиваю, – ни души. Я посматриваю себе с легким интересом, а она все приближается. Мой интерес перешел в недоумение, а когда я понял, что сейчас произойдет, – уже поздно было, даже «б…я» не успел сказать.

Короче, не увернулись мы. И затаранила она нас, как Талалихин фашиста, только не в лоб, а сами понимаете куда. И только компьютеры в кузове – дзынь, хрясь и т. д.

Ладно, тормозим, вылазим на дорогу, шеи трем. Стоит тут же красавица эта желтая, фары на проводочках свисают. За рулем – создание такое белобрысое, с кучеряшками.

– Сори, – лепечет, – ай дид нот си ю.

– Ноу проблем, – говорю, – я так и понял. Страховку давай.

Страховка есть, разобрались. Записываю время инцидента, смотрю на часы – 4:20. Гы, думаю, а потом смотрю ей в глаза – в правду 4:20. А то еще и покруче.

– Ладно, – говорю, – дуся, драйв сейфли.

Разошлись.

Звоню на работу.

– Ну че, – говорю, – продал. Все.

Те аж заикаются:

– Вы же только час как выехали.

– Уметь надо, – говорю, – еврейские корни – это вам не хухры-мухры.

– А кому продал, – спрашивают.

– State Farm Insurance (страховая компания), – отвечаю. – Оптом и по номиналу. Может, правда, еще надо будет товар уронить разок перед продажей – для верности, но думаю, что и так сойдет..

Вот сидим теперь, празднуем.

Спасибо, дорогие автомобилистки, что бы мы без вас делали!

* * *

Памяти московской милиции посвящаю…

Году в 1990-м обломилась мне халява в Лондон съездить. На чьем-то дне рождения познакомился с музыкантами (какая-то группка, не помню уже), которые в конце недели едут в этот город. А у них администратор или осветитель заболел, смотрят – тусовочный такой парнишка (я то есть), и выпить не дурак (это опять я), и физтех к тому же – в плане воткнуть чего-нибудь куда-нибудь (электрическое).

– Поедешь с нами? – говорят. – Только быстро думай!

– Конечно, поеду! – говорю.

Прилетели в Лондон, бегом из аэропорта в гостиницу и на какой-то ихний фестиваль. Они там быстро вещи три сыграли, и все свободны. Время – 12:00.

Естественно, поехали в кабак. Попался нам какой-то малазийский (если честно, он был самым ближним). Сидим, пьем. Я думаю: мать родная, второй раз в жизни за границей, и где – в ЛОНДОНЕ!!! – сижу пью, ничего, кроме гостиницы, не видел. Ну, успокаиваюсь – завтра проспимся и пойдем по туманному Альбиону, свежим взглядом посмотрим! А в кабаке народ тусуется, весело так, девчонки ихние уже нарисовались – в общем, чувствую себя как дома. А пьем мы конкретно, по-нашему. Ну, в общем, смотрю на часы – 21:00. Ну, думаю, надо народ собирать и спать, а то завтра еще Лондон глядеть, а он и так весь в тумане. И тут я с ужасом замечаю, что из знакомых лиц остались только английские девчонки, которые радостно мне заявили, что те четверо boys уже с час, как убыли. Весь трагизм ситуации я оценил, когда вспомнил, что деньги кончились еще в Москве. А название гостиницы я и не знал – помню, что колонны на входе. Вспомнил «Джентльменов удачи», только таксиста-кэгэбэшника у меня с собой не было, а выставлять моим артистам еще и счет за такси было стыдно.

Сел я тихонечко на бордюр и закурил. Слава богу, тепло. А курили мы тогда на физтехе ленинградский «Беломор». Сижу, пьяный в дым, и жалею себя, а главное, не ясен план действий. Вдруг обнаруживаю перед собой слюнявую лошадиную морду, и кто-то интересуется, чего это я в центре нагло наркотиками балуюсь? (Все фразы, включая эту – на их родном языке).

Ну, думаю, «белка». Нет, смотрю: два их мента в фирменных кепках и оба на лошадях. Ты кто, говорят, мистер? Спасибо, московской милиции, паспорт – вторая вещь, наличие которой я проверяю утром в кармане после сигарет. Так, мол, и так, говорю, я – музыкант из России, только слегка пьян и не помню, где я у вас тут живу. А цигарка моя ловкая, говорю, – это папироса, могу дать попробовать, если не верите.

После того как копы выяснили, что это не «кайф», они вдвоем (!) стали – нет, не бить меня ногами, вытрясая из карманов все, что есть, – думать (!), где я мог жить. Напоминаю, что из бонусов у меня был только паспорт.

Дальше я попал в рай российского алкоголика! Один из копов посадил меня сзади на лошадь, и мы поехали искать «хотел». Медленно и степенно мы объехали («колонны там – такие!!!») два отеля. Я уже почти протрезвел и радостно взирал на ночной город. Совершенно обнаглев, я стал уговаривать какого-то америкоса-туриста меня в таком виде сфотографировать и карточку мне подарить. Менты напряглись, но виду не подавали! И тут халява кончилась. Мой желудок и голова заключили сепаратный договор. То ли некачественные малазийские лягушки, то ли жуткая качка, но у меня началась морская болезнь. Лондон из поля зрения пропал, хотелось проблеваться и умереть. О чем я и поставил в известность моего водилу: мол, тормозни, я щас тут в уголочке, и дальше поедем. Тот в ужасе от моей идеи, не останавливаясь, вынул из пакета свой сэндвич и сунул пакет мне…

Третью гостиницу я опознал. Пакет я выбросил в урну (как я не выбросил его в окно «машины», не знаю) и уже готов был облобызать стремя его превосходительства. Этого мне сделать не позволили, оба козырнули (я конечно же тоже) и степенно удалились. Когда я вошел в незапертый номер, где эти козлы пили пиво с какими-то девками, парни, увидев меня, страшно обрадовались! Внимание!

– Наконец-то, – сказали они, – а то уже три часа в ванну ссым, перед дамами неудобно!

Они думали, что я в туалете! Поубивал бы!

На следующий день во избежания «Один в Лондоне-2» и сославшись на то, что город я уже посмотрел, я с ними не пошел гулять, а остался с двумя девчонками – ну, в общем, пиво допивать.

Поэтому в целом Лондон мне оччччень понравился!!!

* * *

Я недавно постиг одну истину. Все люди в Америке делятся на три категории: первая – худые (в своем большинстве эмигранты и бедные американцы); вторая – полные, остальные американцы, и, наконец, третья – «О, Боже, оно движется прямо на нас!!!»

* * *

Впервые в жизни прилетел я в Штаты по приглашению американца, с которым случайно познакомился в Москве год назад и переписывался в интернете.

И вот я у двери этого денверского дома. Звоню. Он явно рад видеть меня. А еще ему приятно блеснуть знанием российских обычаев – встречает он меня хлебом-солью: вручает мне радостно БУХАНКУ ХЛЕБА И ПАЧКУ СОЛИ из соседнего супермаркета!

* * *

История, возможно, и не смешная, но интересная.

В 2000 году я был в свадебном путешествии в Испании, под Барселоной. И в предпоследний день нам устроили обзорную экскурсию по столице Каталонии.

Находились мы на их центральной прогулочной улице (местный Арбат) в 200 метрах от моря. Вечер, заходящее солнце, Европа – в общем, полное счастье. На этой улице стоял какой-то весьма уважаемый театр и каждую минуту к нему подъезжали и уезжали машины с любителями этого вида искусства. А машины все были точеные – или маленькие европейские машинки, или «мерседесы» и т. п.

И тут полным диссонансом подъезжает огромный черный джип. Надо сказать, что за две недели в Испании это был первый джип, который я там увидел. И из этого джипа на всю улицу разносится какая-то до боли знакомая музыка. Только через пару десятков секунд до меня дошло, что звучит трэк из родного фильма «Брат-2»…

* * *

Поехали как-то ростовские братки в Бразилию на карнавал посмотреть. Зрелище специфичное: женщины в ритме барабана двигают всеми частями тела, причем независимо друг от друга. Шумно. Запахи, конечно, от тел специфичные. Типа как в подвальных «качалках», только еще гуще. Короче, полный антураж…

Так вот, идут они себе по улице, держатся независимо, по сторонам смотрят, прикалываются. И вдруг видят: едет навстречу мужик на велосипеде. И такую этот мужик рожу скорчил, что у братков чуть челюсти не отпали от удивления. Остановились и смотрят на него. А в это время другой бразилец подбегает к ним сзади, хватает сумку и скрывается в толпе. Поняли братки, что кинули их, но не растерялись и не бросились догонять мужика с сумкой. Короче, хватают они мужика с рожей и начинают его мочить. Били до тех пор, пока не поняли, что тот жестами им обещает сумку вернуть. Перестали бить – и, правда, через минуту сумку вернули.

Поняли наши братки, что заграница – это то же, что и Россия, и не надо варежку раскрывать. И, вообще, ограбить иностранца на карнавале – это что-то вроде народной традиции.

На следующее утро вышли они на пляж. Один впереди идет с камерой (реальная такая камера, цифровая), руку вытянул и снимает что-то, глядя в экранчик. Остальные сзади и по сторонам поглядывают. Смотрят: негр вдоль пляжа бежит. Переглянулись и поняли, что за камерой он… Один браток сделал три широких шага навстречу и четким движением совершил подачу в бубен. Негр на землю упал. Полежал секунду. Вскочил. И не говоря ни слова побежал в противоположную сторону. Ну точно – за камерой бежал.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.