Обращение к читателю из сада монастыря Рёандзи
Обращение к читателю из сада монастыря Рёандзи
«Сад камней», «Философский сад», «Сад Рёандзи»… Десятки имен у главной достопримечательности японского города Киото и, вероятно, самой большой его ценности, и десятки толкований сути, какую вложил столетия назад мудрый монах Соами в пятнадцать черных необработанных и разных по величине камней, разбросанных по белому песку.
Я сказал «пятнадцать камней», потому что столько указано в путеводителе. На самом деле замечаешь лишь четырнадцать. Пятнадцатого камня перед глазами нет. Его загораживают соседние. Делаешь шаг по деревянной галерее, протянувшейся вдоль края песчаного прямоугольника — с остальных трех сторон сад ограничен каменными монастырскими стенами, — и снова четырнадцать камней. Пятнадцатый — тот, что до сих пор прятался, теперь оказался в их числе, а исчез другой камень. Еще шаг по галерее, и гениально спланированный хаос предстает опять в иной композиции, состоящей из все тех же пятнадцати камней, из которых один — невидим.
Телевизионный корреспондент обладает важным преимуществом: он может наблюдать мир с точек, часто недоступных никому другому, включая коллег-журналистов, чьи орудия труда — ручка и блокнот. Телекамера в руках оказалась пропуском, который позволил встать на запретной почти для всех стороне сада — той, что напротив галереи, и через камни взглянуть на людей, смотревших на сад.
Одни долго и отрешенно от экскурсионной сутолоки созерцали камни, как это, наверное, делали знакомые нам по гравюрам Хокусая люди в ту пору, когда суетливо-шумных туристских гидов, если бы они тогда появились, непременно побросали бы живыми в кипящий котел. Другие, покоряясь темпу экскурсовода, в свою очередь не дрогнувшего бы заживо сварить врагов массового туризма, успевали лишь сфотографировать с галереи сад, благо теперешняя автоматическая наводка на резкость позволяет щелкнуть фотозатвором даже из тесной спешащей толпы. Да еще хватало им времени пересчитать камни, словно проинвентаризировать стройплощадку, которую забыли прибрать нерадивые каменщики.
Разные люди проходили по галерее. И разные мысли вызывал у них сад. «Сад камней» может символизировать собой своеобразие экономической структуры Японии, где утесы монополистического капитала возвышаются над морем песчинок — бесчисленных мелких и мельчайших предприятий". Я привел слова, родившиеся, мне кажется, между двумя спусками автоматического фотозатвора. Ассоциация бесспорная, что касается японской экономики, но воспринимающаяся в "Саду камней" будто скрежет гвоздя по ржавому железу.
"Это была наглядная модель познания, метафора науки. Обязательно остается что-то неизвестное, несосчитанное, неучтенное. Мы уверены, что мы видим то, что есть, до конца, и в голову не придет, что есть что-то еще, чего мы не видим" — итог размышлений в саду человека, кому достало воли и подлинного интереса к мудрой красоте, чтобы предать анафеме зычного гида-спринтера и отложить на время фотоаппарат.
Я привел полярные по чувствам и эстетической подготовленности восприятия "Сада камней". Но не напрасны ли вообще попытки искать в самом саде смысл творения Соами? Что если "Сад камней" сродни тем вопросам-загадкам, на решении которых ревнители дзэн-буддизма оттачивали свою способность открывать неожиданные стороны явлений?
Среди обошедших зарубежную и нашу литературу канонических вопросов-загадок есть такая: "Хлопок обеими руками слышал всякий. А как звучит хлопок ладонью одной руки?" Легенда утверждает, что юный последователь дзэн-буддизма, ломавший голову над вопросом-загадкой, перебрал все существующие в природе звуки. Даже песню гейш, журчание бегущей воды, шум ветра, крик совы предлагал он в качестве ответа. Но безуспешно, разумеется. И тогда к нему пришло озарение: "Да это же звучание тишины!"
Я не отношу себя к приверженцам дзэн-буддистских догм, однако озарение — разве только их прерогатива?
С противоположной стороны сада я смотрел на галерею, заполненную людьми. Совершенно одинаковое количество камней представало их взору. Но каждый видел свои четырнадцать камней. Может, Соами хотел сказать, что дело не в камнях, а в людях, которые в сад приходят? Уж не в том ли суть сада, что люди воспринимают одно и то же по-разному, каждый — по-своему? И при этом никому не приходит в голову утверждать: я вижу мир правильно, а остальные — нет? Может быть, ключ к идее, заложенной в "Саде камней", это — конституция, составленная, как утверждают японские хроники, принцем Сётоку еще в VII веке и по сию пору поражающая глубиной рассудка? "У каждого человека есть сердце, — гласит статья конституции. — А у каждого сердца есть свои наклонности. Он считает это хорошим, я — дурным. Я считаю это хорошим, он — дурным. Но я вовсе не обязательно мудрец, а он вовсе не обязательно глупец. Оба мы только обыкновенные люди".
В этой книжке я хочу поделиться своим пониманием японцев, их поведения, их нравов. Задумывая книжку, я вспомнил снятый мною очерк о "Саде камней". Телезрители увидели сад, каким он представился мне с того места, с которого смотрел на сад я. В коротком телеочерке нельзя было показать сад с разных точек. Но от этого другое видение сада не перестало существовать, а мое видение не сделалось самым правильным. Точно так же не могут не существовать иные, чем мои, оценки явлений, описанных в книжке, и не могут не быть эти оценки столь же истинными, если взглянуть на явления с отличной от моей точки зрения.
Накануне отъезда из Японии, где я провел почти восемь лет, мне попались записки английского путешественника Петри Ватсона, изданные в начале нынешнего столетия. "Если вы пробыли в Японии шесть недель, вы все понимаете. Через шесть месяцев вы начинаете сомневаться. Через шесть лет вы ни в чем не уверены", — подвел Ватсон итог своим японским впечатлениям. Мои два лишних японских года ничего не меняют. Я, как и Петри Ватсон, уехал из Японии во многом сомневающимся. И тем не менее решился написать книжку. Если на это осмелился Петри Ватсон, если рассказать о Японии дерзнули другие путешественники, журналисты, писатели, то почему не могу рискнуть я? Когда же сказанное мною в книжке покажется читателю спорным, вспомните о "Саде камней", где каждый видит свои четырнадцать камней.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Православие от Нови-Сада до Петрозаводска
Православие от Нови-Сада до Петрозаводска Я ношу православный крест. Русские спрашивают меня с любопытством и недоверием, почему я это делаю и какие отношения у меня с религией.Как так вышло, что я стал православным? Я был крещен в России. Русская подруга рассказала мне о
Прощание с читателем в саду монастыря Рёандзи
Прощание с читателем в саду монастыря Рёандзи Начиная книжку, я оговорился, что опишу свои четырнадцать камней, какими увиделись они мне в "Философском саду" — этой метафоре японской жизни. Конечно же что-то укрылось от меня — ведь в саду пятнадцатый камень всегда
9.1. Две легенды об основании Успенского монастыря
9.1. Две легенды об основании Успенского монастыря Обратимся к истории зарождения Успенского монастыря. Почему его основали именно у Чуфут-Кале? Об этом говорят следующие две основные легенды. Начнем с сообщения русского историка XVII века Андрея Лызлова.В каменных горах
Апология маркиза де Сада
Апология маркиза де Сада Что мы знаем о маркизе де Саде? Да ничего не знаем. А он был мужик! Не то что весь этот французский просветительский сброд, который только и мог что сочинять порнушку.А де Сад, прежде чем сочинять порнушку, семь лет провёл на войне. Там он скакал на
Обращение к читателю
Обращение к читателю Уважаемый читатель!Вы держите в руках уникальное издание. Под одной обложкой собраны сведения, которые еще 25 лет назад были совершенно секретны и не доступны советскому человеку. Причем только ему. На Западе было известно немало: там журналисты и
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЮ
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЮ Когда-то в литературе давно ушедших эпох, когда у читателя было гораздо больше свободного времени и чтение книг считалось вполне солидным занятием, в ходу были длинные и витиеватые обращения к читателю. Писатель смиренно просил о снисхождении к
Формула цветущего сада[1]
Формула цветущего сада[1] Марту Кетро создал блог — с апломбом написала бы я, если бы не подозревала, что, наоборот, это она приспособила сетевой дневник под литературные публикации. Ее биография признана образцовой для писателя новейшего времени: на полки книжных
УСТАВ ДЕТСКОГО САДА
УСТАВ ДЕТСКОГО САДА УТВЕРЖДЕНО НАРОДНЫМ КОМИССАР И АТОМ ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСРI. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1. Детский сад является государственным учреждением, обслуживающим детей обоего пола в возрасте от 3 до 7 лет, имеющим целью обеспечить им всестороннее развитие и воспитание в духе
Во мгле ночного сада
Во мгле ночного сада Литература Во мгле ночного сада ПОЭЗИЯ Дмитрий МИЗГУЛИН 10 сентября известному поэту из Ханты-Мансийска Дмитрию Мизгулину исполняется 50 лет. «ЛГ» поздравляет поэта с юбилеем и желает ему доброго здоровья и новых творческих успехов. *** Сухая и тёплая
Обращение к читателю
Обращение к читателю Вашему вниманию предлагается текст, написанный в период становления авторской группы, известной ныне как Внутренний Предиктор СССР. Это было время, когда многие граждане СССР стали ощущать, что перестройка в варианте навязанном стране группой
В спокойном кружении сада
В спокойном кружении сада Борис СВЕРДЛОВ, АСТРАХАНЬ * * * В луне законченности нет... Она видна наполовину Едва-едва подлунный свет К реке спускается в низину. Не шелохнув речной покой, На гладь воды ложатся тени. Не зачерпнуть мне их рукой, Не откреститься от
Кедр над стеной монастыря
Кедр над стеной монастыря РАКУРС С ДИСКУРСОМРазговор с писателем Михаилом Тарковским - Сбиваешь ты меня своим фотоаппаратом. Ты или слушаешь, или фоткаешь! - Михаил читает стихи с начала. Стихов, по его собственному признанию, он не писал в тайге уже лет пятнадцать.
Изучать историю Отечества с детского сада!
Изучать историю Отечества с детского сада! Кощунственные факты осквернения памятников советским воинам, павшим в Великой Отечественной войне, стремление "откосить" от службы в армии, «свалить»... Всё это следствия опасной тенденции последних десятилетий, принятой не
Игумения Елисавета ВЕСТЬ ИЗ МОНАСТЫРЯ Редактору газеты «Завтра» А. А. Проханову
Игумения Елисавета ВЕСТЬ ИЗ МОНАСТЫРЯ Редактору газеты «Завтра» А. А. Проханову Дорогой Александр Андреевич!Хочу выразить Вам глубокую благодарность за Ваши труды и особо за то, что Вы искренне любите нашу великую Родину и нашу святую обитель. Значимость ее для России