Комментарий к реконструкции № 4
Комментарий к реконструкции № 4
Внимательные читатели наверняка заметили, что в нашей реконструкции корма «Испаньолы» перепланирована несколько по-иному, чем описывает в своем мемуаре Хокинс.
Джим утверждает: «Мистер Эрроу и капитан устроились на палубе, в сходном тамбуре, который был так расширен с обеих сторон, что мог сойти за кормовую рубку. Он, конечно, был тесноват, но все же в нем поместилось два гамака».
Поверить в такое невозможно. Юнга Хокинс живет в отдельной каюте, а капитан судна ютится в тамбуре, то есть в проходном помещении, через которое шляются все, кому не лень? Да еще делит этот закуток с другим человеком? Первый после Бога – в тамбуре?!
Не бывает. Характер капитана Смоллетта обрисован неплохо и чувство собственного достоинства этому джентльмену очень даже присуще. Если бы Смоллетту стали навязывать такое унизительное обиталище – взял бы расчет и покинул «Испаньолу». Ищите, дескать, другого капитана, согласного ночевать хоть в бочке из-под яблок.
Но как бы ни была заново разделена на каюты кормовая часть «Испаньолы», суть нашей реконструкции это не меняет: перегородки временные, состряпаны на скорую руку, и при определенных условиях вполне можно подслушать разговор, происходящий в соседнем помещении. Такой вариант выглядит более логичным, чем мифическая бочка с мифическими яблоками.
И Хокинс в самом деле с трудом засыпал, даже находясь в состоянии крайнего утомления. Его, например, крайне раздражал чужой храп. Он и сам признается: «Я терпеть не могу храпа; меня мучат люди, которые храпят во сне». Оказавшись в блокгаузе после тяжелого, наполненного событиями дня, он ложится, но засыпает далеко не сразу: «Я смертельно устал. Долго ворочался я, перед тем как заснуть, но потом спал как убитый».
Что же касается содержания подслушанного разговора, то мало чем подтвержденная догадка всего одна и касается давних отношений, существовавших между матерью Хокинса и Томом Редрутом. На самом деле у старого Редрута могли быть и другие причины для неприязни к Джиму, переходящей в самую натуральную ненависть. Может, егерь подслушал у дверей, как ловко Хокинс обдурил Трелони с координатами острова, – и возненавидел Джима именно вследствие этого.
Но все-таки кажется, что его ненависть замешана на каких-то личных мотивах, не только на преданности сквайру. Не случайно же во время прощального визита в «Бенбоу» Редрут попросту выпадает из повествования – он там, он сопровождает Джима, но ни слова не произносит и вообще никак себя не проявляет.
Остальное в нашей реконструкции полностью подтверждается событиями, последовавшими после восстановленного разговора, – при ином раскладе попросту необъяснимыми. Некоторые из этих событий мы уже разобрали, другие, дабы не забегать вперед, пока оставили вне рассмотрения. Но когда до них дойдет черед, мы еще не раз отметим те или иные факты, подтверждающие реконструкцию подслушанного разговора…
Сейчас отметим лишь один любопытный момент: когда Хокинс запугивает своих старших товарищей, соловьем заливаясь о страшном пиратском заговоре, активнее всего он пугает именно сквайра Трелони. Отдайте мне сквайра, якобы требовал Сильвер, я своими руками отчикаю его баранью голову!
Воля ваша, но судовой повар тут явно выпадает из образа. Он, конечно, не белый и не пушистый. Но кровожадность никогда на словах не проявляет, наоборот, всегда демонстративно добродушен. И почему голова именно сквайра так заинтересовала Долговязого Джона в видах собственноручной расправы? Со сквайром он всегда был в теплых отношениях. Ладно бы потребовал голову капитана – тот Сильверу не потакал и даже сурово одергивал: иди, мол, на камбуз, там твое место. Готовь ужин команде и не суй нос в начальственные дела.
Адресованный сквайру намек Хокинса понятен: дорогой Трелони, на кону стоит твоя баранья голова. Каждый верный человек на счету и совсем не время что-то замышлять против своих. Джим, вполне возможно, и Редрута бы целенаправленно припугнул, но тот при разговоре в каюте не присутствовал…
А теперь вернемся на остров, где вот-вот начнутся самые загадочные и самые кровавые события эпопеи поисков сокровищ Флинта.
Но прежде чем начнут стрелять мушкеты и загрохочет пушка, необходимо прояснить один насущный вопрос.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.