Примечания
Примечания
1 Самарин Ю.Ф. Иезуиты и их отношение к России. М., 1868. С. 461.
2 См.: Бицын Н. Заметка на статью Санкт-Петербургских Ведомостей о польском катехизисе //Русский архив. 1873. Ms 1. С. 200-203. ("Пресловутый Польский катехизис, этот "katechizm rycerski", несомненно существует… Его литографических оттисков на польском языке не отрицают сами поляки… Так как… весьма вероятно, что литографических брошюрок этого "katechizm rycerski!" в настоящую минуту сыщется немного. Но… в тех же местностях была распространена еще другая брошюра, также на польском языке, но уже не литографированная, а печатная, и… изданная в Париже. Эта другая, печатная польская брошюра составляет почти от слова до слова ответ на статьи того "катехизиса рыцарского"… Кто бы ни был ее автором, но уж эта польская брошюра существует на глазах целой Европы, хоть и не пользуется европейской известностью. Она озаглавлена: "Katechizm nierycerski"). Примечательна "логика" доказательства оппонента: главное, что есть другая "печатная" брошюра, которая, являясь "ответом" на статьи – литографической – первой, тем самым и подтверждает ее существование.
3 Цит. по: Самарин Ю.Ф. Указ. соч. С. 462.
4 Там же. С. 462-469.
5 См.: Голицын Н.Н. О необходимости и возможности еврейской реформы в России // Гражданин. № 32-34. С. 597-598. Например, определение Н.Н. Голицына сущности "еврейского зла": "Считаю… что еврейское зло в России главным образом затрагивает три важные области нравственного мира… Вообще весьма странно существование этого патентованного антихристанского учения в среде православно-христианского общества… Тут весьма близко сходятся убеждения, стремления и симпатии евреев… и тех членов христианской общины, которые отшатнулись от Евангелия (ср. с Мнением о католицизме поляков и вредности иезуитов. – С.Д.). Если прибавить к этому – глубокое изощрение мышления вследствие талмудического (замените: шляхетского. – С Д.) воспитания, вредную ежедневную деятельность в области подлогов, обманов и всей практики жизни (ср.: "обирай русскую казну". – С Д.), вопиющие правила народного и живого "еврейского катехизиса", разрешающего всякий обман и всякую ложь ("всякая мера не только дозволительна, но и необходима… всякие средства хороши… не совестись лицемерить…" и т.д. – С Д.) и узаконяющего жестокий, гордый и тиранический взгляд на не-еврея…" и т.д.
6 Волков В.К. Основные этапы развития славяно-германских отношений в ХIХ-ХХ вв. в свете германской империалистической политики "Дранг нах Остен" (проблемы и задачи исследования). – В кн.: Исследования по славяно-германским отношениям. М., 1971. С. 9.
7 Кузьмин А. К какому храму ищем мы дорогу? М., 1989. С. 220.
8 Там же. С. 221.
9 Ср. с безапелляционным утверждением А.Г. Кузьмина (Там же. С. 221): "Вопреки мнению, нагнетаемому на Западе, панславизм в целом был враждебен русскому самодержавию".
10 См.: Чернуха В.Г. Правительственная политика в отношении печати в 60-70-е годы XIX века. Л., 1989. С. 29-31.
11 Цит. по: Чернуха В.Г. Указ. соч. С. 59.
12 См.:Там же. С. 160-161.
13 Страхов Н. Жизнь и труды Н.Я. Данилевского.- В кн.: Данилевский Н.Я. Россия и
Европа. СПб., 1895. С. XXIII-XXIV. В дальнейшем цитаты из книги Н.Я. Данилевского приводятся с указанием страниц по данному изданию в круглых скобках.
14 Там же. С. XXVI.
15 Там же. С. ХХГХ.
16 См.: Кузьмин А. Указ. соч. С. 220. Ученый, цитируя В.К. Волкова, принципиально смешивает понятия "австрославизм" и "пангерманизм", отодвигая тем самым время возникновения идейного течения немецкой националистической мысли назад, в царствование Николая I. При этом автор книги, главы из которой были опубликованы ранее в журналах "Молодая гвардия" и "Наш современник", к "защите" тезиса об антисамодержавном содержании "панславизма" привлекает А.Н. Радищева, декабристов, членов "Кирилло-Мефодиевского братства".
17 См.: Манфред А.З. Образование русско-французского союза. М., 1975. С. 220-225.
18 См., например, Кузьмин А.Г. Указ соч. С. 228-299 (с ссылкой на В.К. Волкова): "Начавшуюся в 1914 г. войну правители Германии сводили к схватке "между германством и славянством".
19 Именно так строили свои доказательства о "подлоге", "фальшивке", "плагиате" С.А. Нилуса первые "разоблачители" Ю. Делевский и В. Бурцев.
20 Как показали исторические события, оба идеологических течения ("панславизм" и "пангерманизм") оказались наиболее восприимчивы к принятию мифа о "жидо-масонском заговоре", следствием чего и стало столь бурное распространение в Германии "Протоколов Сионских мудрецов" после русской революции 1917 г.
21 См.: Русский биографический словарь (Я. Брафман).
22 Там же.
23 Цит. по: Дудаков С. К.П. Кауфман и еврейство // Возрождение. Иерусалим, 1989. № 11. С. 184.
24 Ср.: Бостунич Г. Масонство в своей сущности и проявлениях. Белград, 1928. С. 82: "Что такое тайное международное правительство существует – предчувствовал, сознавал в душе своей еще наш гениальный провидец Ф.М. Достоевский, писавший (см. его "Дневн. писат." за 1877 г., март, кн. 2), что немыслимо существование такой сплоченной национальности без тайного внутреннего самоуправления и, наконец, прямо пришедший к выводу, что: "Жид и его кагал все равно что заговор против русских".
25 Бостунич Г. Указ. соч. С. 82.
26 Брафман Я.А. Книга Кагала. В 2 ч. СПб., 1882. Кн. 2. С. 348.
27 Там же. С. 351.
28 Там же. Кн. 1. С. 61-62.
29 Там же. С. 63.
30 Там же. С. 64-65.
31 Там же. С. 129.
32 Пржецлавский О.А. Воспоминания // Русская старина. 1883. Т. 14. С. 493-494.
33 М.А. Филиппов (1828-1886), писатель и редактор журнала "Век". См.: Русская периодическая печать (1702-1894). М., 1959.
34 (Аноним) Великая тайна франкмасонов // Век. 1883. Кн. 2. См. редакторское предуведомление (с. 127): "Из посмертных бумаг О. Пржецлавского. Хотя мы не разделяем многих взглядов автора, но записки очень интересны. М. Филиппов".
35 Разоблачение великой тайны франкмасонов (Из бумаг покойного О.А. Пржецславского). М., 1909. С. 3. О семье Философовых, в том числе и об "авторе" АД. Фило-софове, см.: Бенуа А.Н. Мои воспоминания. М., 1980. Т. 1. С. 499-508.
36 Разоблачение… (Титульный лист).
37 А.Р. Дрентельн стал "крестным отцом" П.И. Рачковского: завербовав его в осведомители, он потом способствовал служебной карьере начальника заграничной агентуры департамента полиции.
38 Т.И. Филиппов (1825-1899). – писатель-славянофил, с 1889 г. государственный контролер. См.: Богданович А.Л. Дневник. М.-Л., 1924. С. 156. ("Т.И. Филиппов, про которого даже митрополит говорит, что он тертый, большая дрянь… меняет свои мнения, как перчатки, сегодня одного убеждения держится, а завтра другого. Святого у него ничего нет, любит низкопоклонство, возражений не терпит, друг "Гражданина", где топит Победоносцева, желая попасть на его место, чтобы там сделать свои дела с помощью раскольников, которым всегда тайно покровительствовал, не из убеждений (у него их нет), а из-за того, что они богаты").
39 Разоблачение… С. 7.
40 Там же. С. 3.
41 См.: Никитенко А.В. Дневник. В 3 т. М., 1955. Т. 2. С. 112.
42 Разоблачение… С. 9.
43 Корень наших бед. М., 1905.
44 Разоблачение… С. 4-5.
45 Там же. С. 6.
46 Там же. С. 121.
47 Там же. С. 9.
48 Там же. Все цитаты из "анонимного" труда приводятся по данному изданию, страницы указаны в круглых скобках.
49 См.: Кузьмин А. Указ. соч. С. 163-174. Ср.: Маркиш Д. Накануне // Спутник. 1990. № 305. Август. С. 3: "Песни западных славян тревожат слух русских людей, и вот уже возникают в русских пределах общества перунистов, уверенных в том, что только дохристианское многобожие – спасение русского народа, а христианство – жидовская ересь, и Владимира Красное Солнышко подкупили хазары, а сам он – полуеврей, и жидомасонство отверг…".
50 См.: Бостунич Г. Масонство в своей сущности… С. 267-270. ("… теперь начинается месть не за тени, но за казнь исторических преступников").
51 См.: Нилус С.А. Великое в малом // Луч света. Берлин. 1920. Вып. 3. С. 301-312.
52 Бостунич Г. Масонство в своей сущности… С. 250. Прим. 5. С. 251. Прим. 12.
53 Там же С. 254-255.
54 Там же. С. 255.
55 Там же. С. 256.
56 Там же. С. 260-263.
57 См.: Разоблачение… С. 119-120: "Этим профессором был, по нашему мнению, А. Смирнов, автор статьи "Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа (от маккавейских войн, до разрушения Иерусалима римлянами)". (Ученые записки Казанского университета. 1900. Январь).
58 См.: Скабичевский A.M. История новейшей русской литературы. 1848-1908. СПб., 1909. С. 56-92. (Цитаты из антинигилистического романа даются по: Маркевич Б. Поли, собр. соч. В10 т. СПб., 1885. Бездна. Т. 8, 9, 10.)
59 См.: Маркевич Б. Указ. соч. Т. 9. С. 254-257.
60 Там же. Т. 10. С. 95.
61 Там же. С. 93.
62 Там же. С. 98.
63 Там же. С. 163.
64 Там же. С. 123-124.
65 Там же. С. 256.
66 Крестовский Вс. Петербургские трущобы. В 2 т. М.-Л., 1935. Т. 1. С. 72.
67 Там же. С. 141-143.
68 Там же. Т. 2. С. 89 -91.
69 Крестовский Bс. Панургово стадо. Лейпциг, 1870. С. 44.
70 Крестовский Вс. Собр. соч. В 9 т. СПб., 1899-1905. Т. 7. С. 52.
71 Тамже. С.71-72.
72 См.: Зайончковский П.А. Кризис самодержавия на рубеже 1870-1880 годов. М., 1964..338.
73 Цит. по: Зайончковский П.А. Указ. соч. С. 339-340.
74 Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. С. 205-206.
75 Там же. С. 284-285.
76 Там же. С. 288-289.
77 См.: Якимов В. Крестовский в Нахичевани // Исторический вестник. 1902. № 3.. 952-953. Личное отношение Вс. Крестовского к евреям было вполне либеральным, писатель, вероятно, знал идиш, по крайней мере, он любил распевать еврейские псни и рассказывать анекдоты о евреях, хотя его устные рассказы о жителях Западного края всегда были сдержанны и достаточно объективны.
78 См.: (Аноним) Еще по поводу жидовского нашествия // Киевлянин. 1880. Кв 106.
79 См.: Лихачевский, священник. Как мы, русские, притесняем евреев // Русь. 1881. № 40.
80 См.: (Аноним) Плач евреев на берегах Днепра // Новороссийский телеграф. 1880. №1665
81 См.: (Аноним) Сумбур идет // Рассвет. 1880. № 13.
82 См.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. С. 286.
83 Первая часть романа была опубликована в журнале "Русский вестник", № 1-2, за 1881 г. Первое издание – Крестовский Вс. Тьма египетская. СПб., 1889.
84 См.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 9. С. 488.
85 Германофобия Вс. Крестовского – чрезвычайно важное историческое явление. Ср.: Манфред А.З. Указ. соч. С. 22-23: "Во время войны 1870-1871 гг. официальная позиция русского правительства была, как известно, откровенно благожелательной к Пруссии… Габриак… так определил своеобразие нейтралитета России: "Император… оставался нейтральным до конца… тогда как большинство России придерживалось нейтралитета, благожелательного к Франции…" "Никогда еще наше правительство не находилось в таком разъединении с общественным мнением…" – записывал Феоктистов. Мещерский, редактор "Гражданина", "слуга царя", и тот в своих мемуарах отмечал резкое расхождение правительственного и общественного мнения… Подобный же смысл имеют свидетельства графа Валуева, Ф.И. Тютчева, Никитенко и др." Антигерманские настроения особенно усилились после Берлинского конгресса 1878 г.
86 Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. В дальнейшем страницы романа указываются в круглых скобках.
87 Елец Ю. Послесловие. – В кн.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 9. С. 489.
88 Там же. Т. 8. С. 207.
89 Там же. С. 489.
90 Там же. Т. 8. С. 248.
91 Там же. Т. 8. С. 290-291.
92 Там же. Т. 8. С. 289.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Примечания
Примечания 1 Ian Griffiths, «Next-generation Viking invasion», The Guardian.2 Бробдингнер — страна великанов в «Путешествиях Гулливера».3 Дешевые слабоалкогольные коктейли (англ.).4 Глаббдобдриб — остров волшебников в «Путешествиях
Примечания
Примечания 1 Локи (Loki) — самый знаменитый представитель йотунов (великанов) в германо-скандинавской мифологии, получивший от асов (высших богов) разрешение на совместное проживание в Асгарде (небесном городе) в награду за ум, хитрость и изворотливость. (см.название)2
Примечания
Примечания 1 Замечательное американское выражение, близкое по смыслу к нашему «Я вас
Примечания
Примечания 1 Quack — этим хлестким словцом принято называть всех медицинских шарлатанов.2 Billy — сокращенно от Billy-Goat, «козел».3 Goat Surgeon — так любовно называли Бринкли его друзья и доброжелатели.4 Карикатура осла впервые стала символом партии демократов в 1828 году — так
Примечания
Примечания 1 Первый оригинальный перевод Библии на английский язык был сделан валлийским священником Уильямом Тиндейлом в 1526 году. Автор напечатал его за границей и тайно привез в Англию. За что впоследствии был обвинен в ереси и сожжен на костре.2 Статус Ambassador-at-large —
Примечания
Примечания 1 Назад к своим корням! (Англ.) — популярный лозунг среди потерянных
Примечания
Примечания 1 Сэмюэль Тэйлор Кольридж. «Кубла Хан, или Видение во сне». 1798 год. Перевод Константина Бальмонта.2 Знаменитым и богатым (англ.).3 Пунтилья — в корриде: маленький кинжал, который использует бандерильеро, чтобы добить быка, раненного шпагой матадора (исп.).4 Treasuries
Примечания
Примечания 1 «По часам Ригаса».2 Так называемые «мусорные долговые обязательства», в которых риск дефолта превышает допустимые нормы.3 Прозвище Джорджа Буша-младшего, приставшее к нему после того, как он подавился еврейской булочкой
Примечания
Примечания 1 Автомобили «Феррари Теста Росса», «Ламборгини Дьябло» и «Порше Каррера» — священные символы антрепренерского преуспеяния в Америке.2 Start-up — свежевылупившаяся преуспевающая
Примечания
Примечания 1 Герой романа «Отверженные» Виктора Гюго.2 Вавилонская Башня (лат.).3 Игра двух слов: Aqua — латинское «вода» и acquisition — английское «поглощение»,
Примечания
Примечания 1 Big Apple — название Нью-Йорка.2 Ханна Арендт — культовая ученица философа Карла Ясперса и любовница (если поэлегантней, то муза) Мартина Хайдеггера. Считается, что Арендт была первой, кому в голову пришла экстравагантная мысль об идеологической общности
Примечания
Примечания 1 Вскрытие показало, что никакой болезни у Ленца не было.2 Цитата из лекции Рамы.3 Ашрам — изначально в индуизме «духовный центр», а в Америке — скорее, молодежная коммуна в духе хиппи.4 От английского «silver tongue devil» — дьявол с серебряным языком, признак высшего
Примечания
Примечания 1 El Draque — «Дракон» (исп.) — прозвище, данное испанцами английскому пирату Фрэнсису Дрейку.2 Midwestern states — легендарная территория Америки, заселенная большей частью доверчивыми и простодушными
Примечания
Примечания 1 Лучший праздник, лучшие друзья (итал.).2 Счастливого пути и прибытия — до скорой встречи!
Примечания
Примечания 1 Список разыскиваемых полицией для ареста
Примечания
Примечания 1 Брауни — в старинном шотландском и британском фольклоре: маленькие зловредные, но трудолюбивые духи, помогающие управляться с домашним хозяйством — пасти скот, подметать полы, чистить кастрюли, топить печку.2 Народный Храм, People’s Temple, — немыслимо