«Их люди» в Москве
«Их люди» в Москве
Помните известную крыловскую басню о Хавронье, которая затесалась на барский двор? Хотя очутилась она в зажиточном и красивом месте, ни дом, ни его обитатели ее ничуть не интересовали: верная своим привычкам, Хавронья сразу же отправилась на задворки и ну валяться в сору да купаться в помоях! Когда же ее спросили, верно ли, что дом, в котором она побывала, славится своими богатствами, она захрюкала в ответ:
«Ну, право, порют вздор,
Я не приметила богатства никакого:
Все только лишь навоз да сор;
А, кажется, уж, не жалея рыла,
Я там изрыла
Весь задний двор».
Эта история невольно приходит на ум, когда перелистываешь издающийся трехмиллионным тиражом в Нью-Йорке американский еженедельник «Ньюсуик», в котором длительное время публикует свои впечатления об СССР Э. Нагорский. Этот господин приехал в Москву несколько лет назад — и какие, казалось бы, интересные перспективы, какие богатые творческие возможности открывались перед ним! Нет нужды говорить, что работа в СССР — прямо-таки клад для любого серьезного зарубежного журналиста: ведь он призван рассказывать читателям о великой стране, чей авторитет на международной арене необычайно высок, чья внутренняя и внешняя политика привлекают внимание миллионов людей. Но Нагорского реальная жизнь СССР интересовала мало. Более того: когда читаешь иные его сочинения, невольно создается впечатление, что в Советском Союзе он даже и не бывал — настолько в этих сочинениях реальная советская действительность извращена, перекошена, вывернута наизнанку. Одно из этих сочинений ясно: будучи в СССР, представитель «Ньюсуик» не только ухитрился «не заметить» буквально ничего положительного, приметного ни в жизни наших многомиллионных городов, ни в грандиозной работе по освоению сибирских пространств, ни бесспорных достижений советского народа, скажем, в науке, культуре, спорте, но даже и не пытался всерьез осмыслить то, что его окружало, а работал в заранее заданном ему ключе, по вполне определенной схеме: мазать густочерной краской все, на что ни упадет взгляд. И во всем выискивать либо «провалы» социалистической политики, либо «коварные происки и пропаганду»...
Факты? Пожалуйста.
Совершает Нагорский вояж в город Вологду. Вологда, конечно, город не столь уж большой, события мирового значения и даже всесоюзного масштаба происходят здесь, прямо скажем, не каждый день, но и здесь люди трудятся, учатся, строят, любовно восстанавливают и охраняют памятники старины. Обо всем этом обстоятельно рассказали заокеанскому гостю председатель Вологодского горисполкома В. Парменов и редактор местной газеты А. Шорохов. Не умолчали они и о трудностях, о нерешенных проблемах. Снабдили гостя большим количеством фотоснимков, отражающих рост города за последние десятилетия. Посоветовали посмотреть новые жилые районы, которыми вологжане гордятся, побывать на селе. А на прощание Шорохов вручил представителю «Ньюсуик» свою визитную карточку:
— Пожалуйста, мои координаты, если понадоблюсь, — звоните...
Разумеется, никто не требовал, да и не ждал от представителя американского журнала, чтобы он непременно включил в свои сочинения информацию, которую ему предоставили. Каждый корреспондент вправе иметь свой угол зрения. Есть он и у Нагорского — но какой? «Официальная пропаганда» его не интересует, а «неофициальную», злопыхательскую, он, нимало не считаясь ни с фактами, ни с элементарной журналистской этикой, организует сам. Какие там новостройки, микрорайоны, памятники старины! Вооружившись фотокамерой, Нагорский отправился на розыск предназначенных на снос ветхих домишек, затем запечатлел городскую свалку и, наконец, выискал самый неприглядный, заваленный мусором угол на местном рынке. Когда один из прохожих полюбопытствовал, чем привлекают незнакомца всякого рода грязные закоулки и для какой цели он их фотографирует, Нагорский без тени смущения предъявил... визитную карточку Шорохова: дескать, я — представитель советской печати, не мешайте работать!
И «работал» дальше.
Перед нами — письмо учащегося Вологодского строительного техникума В. Зиганшина, который рассказывает о похождениях в Вологде Нагорского в компании с корреспондентом английский буржуазной газеты «Файнэншл тайме» Д. Саттером:
«27 октября, проходя по площади Свободы, я обратил внимание на двух молодых мужчин, беседовавших с женщинами пенсионного возраста. Поравнявшись с ними, я услышал, что говорят они с сильным акцентом. Я остановился около них, подумав, что, возможно, они не знают, как пройти в нужное место, и решил им помочь. Однако, как я понял, иностранцы представились женщинам как американские журналисты и интересовались у них, как они относятся к политике Советского государства. В их вопросах содержался открытый провокационный подтекст.
Тогда я вмешался в разговор и попросил объяснить, кто они такие и почему задают подобные вопросы. Один из них в резкой и оскорбительной форме стал настаивать, чтобы я ушел и не мешал их разговору, но подозрительные действия этих иностранцев заставили меня потребовать от них объяснения. Я заявил им, что, пользуясь нашим гостеприимством, они должны вести себя корректно и не допускать выпадов против нашей страны. Иностранцы были явно раздосадованы и, возмущаясь, ретировались. Бели эти граждане действительно американские журналисты, то меня глубоко возмущает их недружественное, провокационное и бестактное поведение».
Это письмо, отражающее вполне понятное и законное возмущение советского гражданина, — далеко не единичный документ подобного рода. После вояжа Нагорского в Вологду местная газета «Красный Север» на основании целого ряда заявлений и писем горожан выступила со статьей, в которой поведение этого корреспондента квалифицируется как возмутительное и недостойное. А вот статья в другой газете — «Северный рабочий», издающейся в Ярославле. Оказывается, и здесь Нагорский занимался тем, что фотографировал свалки и заводил с горожанами беседы антисоветского характера. Но вологодские и ярославские похождения, как говорится, лишь цветочки. В Литве, например, Нагорский отрекомендовался, гражданином одной из социалистических стран, который, дескать, «не мог получить» места в отеле и вынужден искать ночлега на частной квартире. А что сказать о его попытке выдать себя за «польского корреспондента» и под сурдинку затеять с советскими людьми разговоры, в которых сей самозваный «гражданин ПНР» чернил руководство Польши и «попутно» рекламировал действия экстремистов из псевдопрофсоюза «Солидарность»?..
Хавронья из басни Крылова закончила свои похождения так: «В сору, в навозе извалялась, в помоях по уши досыта накупалась. И из гостей пришла домой свинья свиньей». «Путешествие по свалкам», которое предпринял в СССР Нагорский, абсолютно не желавший считаться с правилами поведения иностранных журналистов в СССР, завершилось для него иначе: после того как ему предложили перестать заниматься непотребными делами и он покинул СССР, в США его встретили чуть ли не овацией. А одна из крупнейших в США телекомпаний — Си-би-эс тут же предложила ему выступить по телевидению с «рассказом об СССР». Хорошо понимая, что такой шанс представляется не часто, и зная, чего от него ждут, Нагорский дал волю воображению и одновременно поведал, как ловко обводил вокруг пальца и «представителей советских властей», которые-де «неусыпно следили за его деятельностью», и мифических «тайных агентов», которые, мол, везде шли за ним по пятам. Поделился он с американскими телезрителями и своим «опытом» устройства в Москве «тайных встреч», переговоров из уличных телефонных будок с анонимными «клиентами» и другими трюками, выдержанными в стиле знаменитого на Западе Джеймса Бонда — «агента-007». Знакомишься с этими откровениями представителя «Ньюсуик», и невольно напрашивается вопрос: для чего человеку, коль скоро он действительно «осуществляет лишь журналистскую миссию», понадобились подобные трюки?..
Одновременно с Нагорским подвизался в Москве другой представитель «свободной западной прессы», некий Владимир Жеделягин, сотрудник московского бюро французского информационного агентства Франс Пресс. Чтобы получить представление об этом господине, перенесемся сначала в Париж, на улицу Бломе, где в четырехэтажном доме под номером 125-«бис» разместился так называемый «русский клуб» — штаб-квартира эмигрантов, перебежчиков, предателей Родины. Там, в этом клубе, висит на стене портрет некоего господина в траурной рамке. Это — Н. А. Маков, он же Туманов, бывший фашистский прихвостень, бежавший с отступавшими гитлеровцами из России на Запад, а после разгрома «третьего рейха» завербованный ЦРУ. В 1953 году, после обучения в шпионско-диверсионной школе в Бад- Гамбурге (ФРГ), по заданию ЦРУ и антисоветской эмигрантской организации «Народно-трудовой союз» (НТС) он был выброшен на парашюте с американского шпионского самолета над территорией Винницкой области. Задание: обосноваться в Киеве или Одессе для проведения подрывной работы против СССР...
— Он был моим отчимом, — говорит, тыкая в портрет, Владимир Жеделягин. — Пал в борьбе с коммунизмом...
Там, в «русском клубе», Жеделягин не стесняется. Он в «своем кругу». В глазах постоянных посетителей «клуба» — профессиональных антисоветчиков, кормящихся щедротами западных спецслужб, родство со шпионом, пышно именуемым «идейным борцом против коммунизма» и приговоренным за совершенные им преступления к высшей мере наказания, — чуть ли не украшение биографии. А ведь когда в Москве представитель компетентных органов спросил Жеделягнна, кого же он в конце концов представляет — французское информационное агентство Франс Пресс, чье удостоверение он носит в кармане, или НТС, Жеделягин, пряча тревожно бегающий взгляд, попытался изобразить полнейшее недоумение:
— НТС? А что это такое?
Эдакая, видите ли, неосведомленность! Ну, хорошо, свое родство с диверсантом Маковым, заброшенным в нашу страну западными спецслужбами, Жеделягин может, когда ему это выгодно, и не признавать. Но ведь и родной папаша этого господина, потомок белоэмигранта Жеделягин-старший (он же Шелестов) — фигура в кругах НТС небезызвестная. Родившийся в 1922 году в Югославии, он уже в 20-летнем возрасте был сотрудником германского торгового общества «Восток» в... оккупированном фашистами городе Вязьма Смоленской области. Здесь в его доме находилась явочная квартира созданного гитлеровцами антисоветского центра, именуемого «НТСНП» («НТС нового поколения»). Такое доверие вполне понятно, ибо хозяин квартиры одновременно сам являлся сотрудником контрразведывательного органа СД. В этой роли он вел вербовочную работу в интересах оккупантов на временно захваченных ими территориях СССР. Обучение в фашистской разведшколе «Цеппелин» в австрийском городе Маттигфофен и активная деятельность в руководстве НТС — таковы дальнейшие этапы его карьеры. А поскольку, как гласит пословица, яблочко от яблони недалеко падает, неудивительно, что и Жеделягин- младший пошел по стопам папаши, публикуя злобные антисоветские пасквили на страницах издаваемого НТС эмигрантского журнальчика «Посев» (заметим, что там же, в НТС, подвизаются и два его братца). И вот вдруг оказывается, что Жеделягин знать не знает ни биографии собственного отца, ни занятий собственных братьев, ни подрывной антисоветской организации, именующей себя «Народно-трудовой союз»!
— Документально установлено, что, находясь в СССР, вы пытались распространять издания «Посева», содержащие призывы к свержению Советской власти, — сказали ему.
— «Посев»? — месье Жеделягину явно все труднее разыгрывать этакую святую наивность.
Есть у западных идеологических (да, впрочем, и не только идеологических) диверсантов, забрасываемых в нашу страну, такой термин — «крыша». Вопрос «под чьей крышей» означает — вывеску какой фирмы используют для прикрытия, направляясь в СССР? Месье Жеделягин, как уже говорилось, числился сотрудником московского бюро Франс Пресс. Разумеется, работой на бюро он себя не обременял: несколько заметок в неделю составляло всю его продукцию. Заметок, состряпанных по принципу — чем чернее, тем лучше, и не претендующих ни на что иное, кроме как на перепев тех избитых клеветнических домыслов об СССР, которые уже долгие годы кочуют на Западе со страниц одного реакционного издания в другое. Изобретать что- либо оригинальное месье Жеделягину было не под силу, да и некогда: в свободное время он выискивал клиентов, которых удалось бы заинтересовать пасквилями, .нелегально поставляемыми корреспонденту Франс Пресс с Запада, из штаб-квартиры НТС во Франкфурте-на-Майне. Разумеется, господа типа Жеделягина и сами, как правило, понимают, что в условиях морально-политического единства советского общества нет социальной базы для деятельности не только спецслужб, но и идеологических центров империализма. Но тем больше усилий прилагают они для поиска антисоветски настроенных отщепенцев и склонения их к антигосударственным акциям.
Таковых долго не находилось. Советские граждане, с которыми вступал в контакты месье Жеделягин, реагировали на его провокационные беседы и рекламируемые им столь же провокационные брошюрки по-разному. Одни, уразумев, в чем дело, брезгливо отбрасывали энтээсовскую продукцию. Другие, не слишком сведущие в дипломатическом этикете, который, как считается, надлежит соблюдать при встречах с иностранцами, даже не дослушав Жеделягина, решительно и зачастую не в парламентских выражениях требовали больше к ним с подобными разговорами не приставать. Но Жеделягин не унимался. Он хорошо знал русскую поговорку насчет того, что, дескать, в семье не без урода, и надеялся, что рано или поздно таковой отыщется.
И урод нашелся. Некий В. В. Бурдюг, именовавший себя «историком», — озлобленный клеветник-пакостник, ненавидящий собственную страну и давно искавший возможности создать себе рекламу на Западе. С этой целью он начал под маркой «религиозных изданий» изготовлять и размножать антисоветского содержания материалы для переправки их на Запад за соответствующую мзду. Вот выдержка из протокола его допроса:
«Вопрос: Расскажите о встречах с французским корреспондентом по имени Владимир.
Ответ: Им является гражданин Франции Жеделягин Владимир... Всего в период с октября 1981 года по март 1982 года я встречался с Жеделягиным примерно 6—7 раз... Насколько я помню, начиная со второй нашей встречи, Жеделягин постоянно передавал мне небольшие свертки с литературой, опубликованной зарубежными издательствами типа «Посев»... В первых двух-трех свертках находились небольшие брошюрки издательства «Посев», 3—4 брошюры различных авторов того же издательства. В одном из свертков, который Жеделягин передал мне также в вестибюле бассейна «Чайка», находились антисоветские журналы «Грани» за 1981 год, «Посев» за 1982 год, «Вече» за 1981 год, два номера журнала «Часовой» за 1981 и 1982 год.
Вопрос: В процессе обыска в вашей квартире изъят машинописный документ на 64 листа, озаглавленный «Реформы и реформаторы», находящийся в пластиковой папке, а также переплетенный в ледериновую обложку документ, озаглавленный «Новоселов. Письма к друзьям». Поясните, какое отношение к этим документам имеет Жеделягин?
Ответ: По одному экземпляру именно этих документов я передал Жеделягину при двух-трех наших последних встречах в вестибюле бассейна «Чайка» с тем условием, чтобы он ознакомился с ними сам, ознакомил каких-нибудь зарубежных издателей... В подготовленном мною материале «Реформы и реформаторы» допущены резкие высказывания в отношении коммунистической идеологии, и в случае его опубликования за рубежом он мог быть использован во враждебных Советскому государству целях...»
Судебная коллегия по уголовным делам Московского городского суда, рассмотрев в открытом судебном заседании дело Бурдюга, приговорила его к лишению свободы. А одновременно завершился и московский период деятельности малопочтенного, но предприимчивого месье, оперировавшего удостоверением Франс Пресс: его выдворили из СССР.
Для того чтобы поставить в этой истории все точки над «и», остается ответить лишь на один вопрос: как же заведомый провокатор и эмиссар НТС оказался на посту московского корреспондента такого солидного, казалось бы, информационного агентства, как Франс Пресс? Этот вопрос тем более закономерен, что многие крупные западные органы массовой информации, отнюдь не испытывающие симпатий к СССР, но пекущиеся о собственном реноме, давно уже отказались от каких бы то ни было форм «сотрудничества» с таким гнездом провокаторов-антисоветчиков, каким является НТС. Многие — но не все. Кто же поставляет иным буржуазным органам массовой информации шпионов и диверсантов, прикрывающихся удостоверениями журналистов? Жеделягин, например, был зачислен в агентство по рекомендации некоего Рутченко, проживающего в Париже «русского литератора». Впрочем, чтобы стало яснее, почему именно Рутченко выступил в роли протеже Жеделягина, следует подробнее рассказать и об этом господине...
Н. Н. Рутченко — 1916 года рождения, уроженец Кишинева, бывший студент Ленинградского университета, отчисленный за неуспеваемость. В начале войны призван в армию. Два месяца спустя сдался в плен фашистам. В конце 1941 года появился в лагере для советских военнопленных под Гатчиной. Его бывшие однополчане, входившие в штаб сопротивления, не знали, что рядом оказался подсадной осведомитель гестапо. Они готовили вооруженное восстание. Рутченко выдал всех. Вместе с эсэсовцами он расстреливал патриотов.
За «особые заслуги» предатель и убийца был зачислен в разведшколу 18-й германской армии «Зет-Норд». В 1942 году со шпионским заданием забрасывался в тыл Красной Армии, а по возвращении, уже в роли матерого гестаповца, допрашивал и расстреливал советских военнопленных в Пушкине, Красном Селе, Павловске, а затем — на оккупированной Украине, в Кировограде, Днепропетровске, Харькове. Конец 1943-го застает Рутченко в Берлине, где в качестве инструктора абвера он готовит диверсионно- террористические группы для заброски их в советские республики Средней Азии. В 1950 году в Австрии Рутченко, в соответствии с «полномочиями руководящего функционера НТС», подписывает соглашение со спецслужбами США об организации самостоятельного отделения НТС в Вене. Затем Рутченко переводят в Париж, где он начинает карьеру «публициста», активно подвизаясь в парижском филиале радиостанции «Свобода», этой содержанки ЦРУ. Таков портрет господина, «продвинувшего» Жеделягина сначала в аппарат Франс Пресс, а затем и на пост корреспондента агентства в Москве. И хотя на Жеделягина были возложены в советской столице несколько иные функции, чем, скажем, на представителя «Ньюсуик» Нагорского, нетрудно увидеть, что конечные цели их провокационной деятельности были одни и те же: идеологические диверсии. Удивляться, впрочем, не приходится — ведь и хозяин у них один...
Но продолжим знакомство с некоторыми из «их людей» в Москве. Перед нами — фотоснимок, сделанный в одном из отделений милиции Москвы. Субъект с бачками в потертых джинсах, понуро сидящий у стола, на котором разложены стопки американских долларов и западногерманских марок, — картина, достаточно хорошо знакомая не только по детективным повестям, но и из газетной уголовной хроники, повествующей о борьбе со спекулянтами-валютчиками. Кто же на сей раз нарушил закон — какой-нибудь жуликоватый любитель «сладкой жизни», не желающий честно трудиться и занятый в основном рысканием у отелей в надежде поживиться у заезжего иностранца? Нет. Перед нами Франц Древер, сотрудник западногерманского информационного агентства ДПА, еще сравнительно недавно представлявший это агентство в Москве.
— Что заставило вас заняться спекуляцией валютой?
— Это вышло случайно, поверьте...
Случайно? Нет, конечно: все поведение Древера во время пребывания в СССР, весь стиль его «деятельности» вели его именно к такому финалу. Как и Нагорского и Жеделягина, советская действительность Древера интересовала мало. С самого начала он, даже не дав себе труда вглядеться в окружающее, принялся малевать политику и жизнь СССР сплошной черной краской. А поскольку подходящего «материала» не было, начал шнырять по закоулкам и подворотням в поисках всякого рода сомнительных лиц, у которых можно было бы поживиться какой-нибудь гнилой антисоветской «сенсацией». Заводя более чем сомнительные связи, он очень скоро обнаружил следующее: хотя агентство ДПА и неплохо оплачивает его деятельность, он может сорвать куш и побольше, коль скоро совместно с одним из своих новых знакомых займется спекуляцией валютой...
Так произошло то, что если не неизбежно, то с большим процентом вероятности должно было произойти: охота за антисоветскими «сенсациями» сначала привела к контактам с отбросами общества, а потом переплелась с уголовщиной и завершилась противозаконной деятельностью. Древер при всей его оторванности от советской жизни некоторые специфические участки этой жизни, а именно те, о которых трактует Уголовный кодекс, судя по всему, знал неплохо и потому сильно переполошился, когда милиция, что называется, схватила его за руку при совершении очередной противозаконной валютной сделки. Когда же выяснилось, что власти, как говорится в таких случаях в официальных документах, решили проявить добрую волю и не привлекать Древера к уголовной ответственности, сей господин в полной мере проявил то качество, которое должно быть органически присуще сотруднику информационного агентства: оперативность. Ему даже не успели официально объявить, что участие в валютных махинациях несовместимо со статусом иностранного корреспондента, аккредитованного в Москве, а он уже сломя голову несся в аэропорт Шереметьево с тем, чтобы первым самолетом вылететь в Бонн.
В настоящее время, насколько известно, Древер не без успеха подвизается в некоторых органах буржуазной западногерманской печати в качестве «эксперта по Советской России».
В заключение «портрет» еще одного находившегося в СССР представителя «свободной западной прессы», на сей раз — с японских островов. Такаюки Накадзава— московский корреспондент японского информационного агентства Дзидзи. В Москве проработал девять лет. Девять лет! За такой срок действительно можно стать «экспертом по России», вкладывая в это понятие (которое из-за специфического «усердия» самих же западных «советологов» ныне чаще всего звучит как расхожая характеристика охотников за антисоветскими «сенсациями») вполне серьезное содержание: «эксперт по России» — это человек, который хорошо знает Советский Союз, серьезно, вдумчиво и заинтересованно изучает и анализирует его внешнюю и внутреннюю политику, стремится дать объективную, опирающуюся на реальные факты оценку советского образа жизни.
Если собрать воедино все, что написал, будучи в Москве, Накадзава, получится, пожалуй, несколько томов. Но сколько ни перелистывай эти тома — объективного анализа советской политики, советской действительности в них не найдешь. Налицо пережевывание все тех же избитых антисоветского характера постулатов и концепций, на которых с небольшими вариациями специализируется уже не одно поколение западных коллег Накадзавы: упорно не сбывающиеся пророчества о «провалах» и предстоящем «крахе» советской экономики, явно тенденциозный «анализ» состояния и перспектив советской внешней торговли, злонамеренные вымыслы о якобы имеющем место в стране «ущемлении прав человека». И тут же опубликованная в японском журнале «Сюкан гендай» (сентябрь 1982 г.) пространная статья об условиях труда иностранных корреспондентов в СССР. Статья, цель которой — показать руководству Дзидзи и влиятельным пайщикам агентства (а в их числе японские корреспонденты называют такие ведомства, как японское «исследовательское бюро», то бишь разведка, и ЦРУ США!), как нелегко живется в Москве ему, Накадзаве, как «притесняют» его и его коллег по перу официальные власти, как сложно ему развернуться, дабы полностью удовлетворить аппетиты и самого Дзидзи и особенно его опекунов, алчущих максимально больших доз как открытой, так и «неофициальной», «доверительной» информации об СССР! Правда, оговоримся, что под статьей Накадзава предпочел подписаться псевдонимом «Н». Но ведь имя автора читатели узнают не только по подписи. Они судят о нем, как говорится, по почерку, то есть по свойственным автору манере и стилю письма.
Хотя сочинение Накадзавы о «препятствиях» и «преградах», которые советские власти якобы неустанно и повседневно воздвигают тут и там, дабы максимально осложнить деятельность аккредитованных в Москве иностранных журналистов, от начала до конца основано на выдумках, инсинуациях, на умышленном передергивании и извращении фактов, в одном отношении это произведение отвечало истине: самому Накадзаве в СССР действительно приходилось нелегко. Но не потому, что кто-то пытался искусственно ограничить рамки его журналистской деятельности, отнюдь нет! Все дело в том, что сам Накадзава с некоторых пор решил совместить эту вполне легальную деятельность с другой, нелегальной, более того — противозаконной. Иными словами, он, как и Древер, пришел к выводу, что, хотя и неплохо платят ему в Дзидзи, ему, пожалуй, есть смысл прибавить к этим официальным доходам иные — неофициальные. И стал Накадзава жить двойной жизнью: ночью он — корреспондент, отстукивающий в своем бюро в многоэтажном доме на Садово-Самотечной улице в Москве, где обитают многие иностранные журналисты, очередной опус о «происках и коварстве Москвы», а днем и вечерами — спекулянт и валютчик, скрупулезно подсчитывающий поступающие доходы...
«Соратником» Накадзавы по темным делам стал некий В., житель Киева, приехавший по делам в Москву и познакомившийся с представителем Дзидзи в кафе московского отеля «Украина». «Зверь на ловца бежит», — гласит известная поговорка, точность которой в данном случае оправдалась полностью: так быстро Накадзава и его новый знакомый друг друга поняли, друг за друга ухватились. Только за период с 1979 по 1982 год В. скупил у Накадзавы (разумеется, до спекулятивной цене) ни много ни мало 2000 долларов и столько же чеков Внешпосылторга серии «Д». Когда следователь в присутствии двух представителей посольства Японии в Москве, зачитывая Накадзаве показания В., огласил эти цифры, представитель Дзидзи попытался изобразить наигранное возмущение:
— Доллары и чеки я действительно В. продавал, но без всякой корысти. Из чисто гуманных соображений!
Разумеется, попытки Накадзавы изобразить самого себя этаким меценатом тут же были с фактами в руках опровергнуты и следователем, и самим В., который, будучи пойманным на месте преступления, заботился только об одном — как, откровенно рассказав об всем, хоть частично смягчить свою вину... Накадзава приперт к стене, ему не остается ничего иного, как, взяв чистый лист бумаги, собственноручно опровергать самого себя: «На допросе 25 марта 1983 года я заявил, что продавал иностранцу В. чеки серии «Д» и доллары США из расчета за один чек и один доллар — один рубль. Но эти показания не соответствуют действительности. Сейчас я вспомнил и даю относительно этого правдивые показания, а показания от 25 марта прошу считать ошибочными...» А следом берется еще один чистый лист бумаги и на нем излагается «Заявление в МИД СССР и прокуратуру СССР»: «Известие, что я нарушил советские законы, явилось для меня большой неожиданностью и вызывает мое самое глубокое сожаление... Прошу не привлекать меня к уголовной ответственности, а разрешить выезд в Японию».
Ах, Накадзава, Накадзава! Даже будучи до конца изобличенным в целой серии противозаконных сделок, он виляет, хитрит, продолжает выдумывать прямо-таки смехотворные предлоги для «оправдания» собственных действий. Для него, видите ли, факт нарушения на протяжении ряда лет советских законов — «неожиданность». Якшаясь с матерым спекулянтом В., он, видите ли, полагал, что занимается чуть ли не благотворительностью. Впрочем, он и сам видит, что вывернуться из создавшейся ситуации нелегко, более того — невозможно.
В своем заявлении в МИД СССР Такаюки Накадзава, в частности, написал: «После возвращения в Японию я, как и прежде, буду в качестве влиятельного журналиста заниматься вопросами, связанными с Советским Союзом и советско-японскими отношениями». Самонадеянное заявление, которое в свете приведенных выше фактов звучит по меньшей мере странно? Ничуть. Если за Нагорским, Жеделягиным и Древером и поныне в полной мере сохранен на Западе высокий ранг «специалистов по Советской России» (да притом не просто специалистов, а таких, которые сами в этой Советской России были, в самом ее сердце — в Москве работали и даже пострадали в результате коварных интриг советских коммунистов!), то почему бы и впредь не подвизаться в рядах «влиятельных советологов» и Т. Накадзаве? Тем более что тома его антисоветских сочинений — перед глазами руководителей Дзидзи и их токийских и закордонных шефов. А том уголовного дела, свидетельствующий о его, мягко говоря, нечистоплотных похождениях и соучастии в преступных махинациях и сделках, лежит далеко от Токио, в архиве киевской прокуратуры...
...Итак, четыре «портрета» представителей западных средств массовой информации, кичащихся своей «свободой». Эти господа прибыли в Москву из разных стран — из США и Франции, ФРГ и Японии. Они подвизаются в различных информационных органах. Но при всем том у них явно просматривается и нечто общее — все они «специализируются» на оголтелом антисоветизме, кормятся им. Что это — совпадение?
В Москве, по данным на декабрь 1983 года, аккредитовано около 350 зарубежных журналистов более чем из 50 стран мира. Далеко не все они разделяют взгляды советских людей, далеко не со всем тем, что они пишут об СССР, его внешней и внутренней политике, можно согласиться. Но одно дело — различие во взглядах, в мировоззрении, и совсем другое — злонамеренная тенденциозность, стремление любыми способами очернить, охаять страну, в которой находишься. Одно дело — серьезный, добросовестный анализ (пусть и ошибочный) реальных фактов, и совсем другое — фабрикация заведомых фальшивок и изобретение всякого рода провокационных вымыслов и инсинуаций. «Государства — участники совещания, — говорится в политической Декларации государств — участников Варшавского Договора, принятой в Праге в январе 1983 года, — считают принципиально важным последовательное соблюдение принципов и положений хельсинкского Заключительного акта, касающихся сотрудничества в области информации в интересах укрепления мира и взаимопонимания между народами... Они решительно осуждают использование такого мощного инструмента воздействия на сознание людей и формирование общественного мнения, каким являются печать, радио и телевидение для распространения тенденциозных и прямо клеветнических сообщений, в искаженном свете представляющих положение в тех или иных странах и их политику, сеющих отчужденность и вражду».
Моральный облик человека не может быть двойным, наподобие шпионского чемодана с двойным дном. Честный, серьезный, наконец, просто порядочный человек, каких бы мировоззренческих позиций он ни придерживался, не будет подрабатывать сочинением злобных и заведомо лживых пасквилей. И напротив, от лжеца и клеветника трудно ожидать чистоплотности. Одно неизбежно тянет за собой другое: тот, кто заранее продал свое перо, обязавшись обмакивать его лишь в черную краску, — тот пойдет и на иную дурно пахнущую сделку. И отнюдь не случайно на ролях тех, кто стряпает грязные наветы на Советскую страну и советских людей, так часто оказываются господа, уличаемые во всякого рода неблаговидных, а то и противозаконных махинациях, вплоть до уголовщины. Грязные дела всегда делаются руками грязных людей!
...В 1953 году, когда ЦРУ и НТС забрасывали в СССР диверсанта Макова, его снабдили оружием и портативной рацией, дав задание «нанести удар» по Советской власти. Чем эта акция закончилась, мы уже говорили. Ныне диверсантов на Западе чаще всего, как видим, оснащают иначе: вместо стреляющего отравленными пулями бесшумного пистолета — энтээсовские антисоветские брошюрки, вместо рации — удостоверение буржуазного агентства, вместо шифра для шпионских донесений — современные средства связи. А результат? Все тот же: полное фиаско...